Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry, I don't know why I said it like I was checking with you. Джош? Извините, я не знаю, зачем я произнес это так, будто сверяюсь с вами.
Sorry, I didn't realize I was expected at this meeting. Извините, я не думал, что должен быть на этой встрече.
Sorry, but they worry the dickens out of me. Извините, но у меня всегда в таких случаях сердце замирает.
Sorry, in this town, you can only buy alcohol if you're dressed head-to-toe in jeans. Извините, но в нашем городе алкоголь продают только одетым в джинс с головы до ног.
Sorry, you can't pass this way. Извините, вы не можете здесь пройти Мы снимаем
Sorry if that spoils your plans, Captain Dent! Извините, если сорвал ваши планы, капитан Дэнт!
Sorry, could you say that again? Извините, вы не могли бы повторить?
Sorry, the school has an alcohol policy? Извините, а тут есть правила об алкоголе?
Sorry, I was at the movies with Silke and Olli and forgot to turn it on again. Извините, мы с Сильке и Олли были в кино, а потом я забыл включить.
Sorry to bother you, Mr. Kim Извините за беспокойство, Мг. Ким!
Sorry, I... I appriciate the call... I really had to give this some thought. Извините, я... я очень ценю ваш звонок... мне действительно нужно об этом подумать.
Sorry, what are you suggesting? Извините, что вы хотите сказать?
Sorry, can I get a Boulevardier, please? Извините, можно мне заказать коктейль с бурбоном, пожалуйста?
Sorry, I can't help, because I'm no criminal. Извините, ничем не могу помочь, потому что я не преступник.
Sorry, ma'am deadline is a deadline. Извините, мэм... срок есть срок.
TERRl: Sorry, can I call you back? Терри: извините, могу я вам перезвонить?
Sorry, would you hold this for me? Извините, вы бы не подержали это для меня?
Sorry, doc, but I'm not risking my men and dogs to track down A machine. Извините, док, но я не буду рисковать своими людьми и собаками, чтобы найти робота.
Sorry, we don't offer a senior discount. Извините, у нас не предусмотрены скидки для пожилых
Sorry we can't stay longer, but I really have got a lot to do. Извините, что мы не можем остаться дольше, но у меня очень много дел.
Sorry, am I interrupting something? Извините, может я мешаю чему-то важному?
Sorry, what do you mean? Извините, что вы имеете в виду?
Sorry, you can place it here? Извините, вы можете поставить туда.
Sorry, I'm sure it's perfectly safe. Извините, я уверен, что это абсолютно безопасно
Sorry I'm late, I had a meeting Извините, я опоздал, у меня были переговоры.