Sorry, that's Building C. |
Извините, это в здании В. |
Sorry about wasting your time with this race. |
Извините, что трачу ваше время с этой гонкой. |
(Terri) Sorry about that. |
(Терри) Извините за это недоразумение. |
Sorry to have butted in so early. |
Извините, что приехал так рано. |
Sorry to drop in on you. |
Извините, что заглянула к вам. |
Sorry to hold you up a little bit. |
Извините, что заставила вас ждать. |
Sorry, Doctor, I told them. |
Извините, доктор, я платных ними. |
Sorry, I didn't see you. |
Извините, я вас не заметил. |
Sorry, my boss says you can't... |
Извините, но мой босс говорит, вам нельзя... |
Sorry, I dropped my chopsticks. |
Извините, я уронил мои палочки. |
Sorry to have called you out here tonight. |
Извините, что пришлось вызвать вас сюда так поздно. |
Sorry, I should have knocked. |
Извините, что я без стука. |
Sorry, doc, can't talk anymore. |
Извините, док, больше не могу говорить. |
Sorry, that was just from one chef to another. |
Извините, это было просто от одного шефа другому. |
Sorry, they're both married. |
Извините, но они обе замужем. |
Sorry, I started work yesterday morning. |
Извините. Я работал со вчерашнего утра. |
Sorry, we'll catch you later. |
Извините, мы заедем к вам позже. |
Sorry, I'm looking for someone called Martha Jones. |
Извините, я ищу девушку по имени Марта Джонс. |
Sorry, I think there must be some mistake. |
Извините, должно быть, это какая-то ошибка. |
Sorry, your car is blocking the ambulance entrance. |
Извините, ваша машина перекрывает въезд для скорой помощи. |
Sorry, Ms. Weller, it says your brother checked himself out earlier today. |
Извините, мисс Веллер, тут написано, что ваш брат выписался сегодня. |
Sorry to keep you waiting, Delenn. |
Извините, что заставила ждать, Деленн. |
Sorry, I have family in town. |
Извините, мои родные в городе. |
Sorry guys, but I'm not convinced. |
Извините, парни, но я не уверен. |
Sorry, judge is sort of a trigger word. |
Извините, слово "осуждение" меня немного напрягает. |