Sorry, a little deaf in one ear. |
Извините, я глуховат на одно ухо. |
Sorry, we were expecting a family. |
Извините, просто мы ожидали увидеть семью. |
Sorry about that. 18.99, please. |
Извините за это. 18-99, пожалуйста. |
Sorry, I just needed to call home. |
Извините, мне просто нужно было позвонить домой. |
Sorry, I'm new to all this. |
Извините, я в этом новичок. |
Sorry, that wasn't Aakash. |
Извините, это был не Акаш. |
Sorry the gravy train is ending here, doc. |
Извините, но легкая нажива здесь заканчивается, док. |
Sorry, Don't care about me. |
Извините, не обращайте на меня внимание. |
Sorry. I don't do dog shows. |
Извините, но я не хожу на собачьи выставки. |
Sorry, sir, it's protocol. |
Извините, сэр, это протокол. |
Sorry. Me no speak English. |
Извините, я не говорить по-английски. |
Sorry, guys, but you have to go now. |
Извините, ребята, видимо, с вами все. |
Sorry to bother you so late. |
Извините, что беспокою вас поздно. |
Sorry. I'm no good at small talk. |
Извините, я не сильна в светских беседах. |
Sorry I got started without you guys. |
Извините, я начала без вас. |
Sorry to barge in on you like this. |
Извините, что так к вам вломилась. |
Sorry, I think we're lost. |
Извините, я думаю, что мы заблудились. |
Sorry, that was a former pupil who I hadn't seen for years. |
Извините, это была бывшая ученица, которую я не видел много лет. |
Sorry, we're all out of trays and lids. |
Извините, у нас не осталось больше подставок и крышечек. |
Sorry, to interrupt, but I must inform you. |
Извините, что прервал, но я должен сообщить вам. |
Sorry to bother you but Rama hasn't come home. |
Извините, что беспокою вас, но Рама не пришел домой. |
Sorry, ma'am, we're not permitted to take you to an unsecured location. |
Извините, мэм, нам нельзя водить вас в неохраняемое место. |
Sorry. (chuckles) Just my... daily reminder to take my digestive enzyme. |
Извините. (хихикает) Это просто моя... ежедневная напоминалка о приёме пищеварительных ферментов. |
Sorry to disturb you, sir. |
Извините, что беспокою вас, сэр. |
Sorry, I probably should have warned you. |
Извините, мне надо было предупредить вас. |