Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
"Sorry, Captain, I've got a date with B'Elanna"? "Извините, капитан, у меня свидание с Б'Эланной"?
Sorry, I noticed you have a sign that says I can learn to fly here. Извините, я заметила здесь знак, что я могу здесь научиться летать.
Sorry, I don't know who you are. Извините, я не знаю, кто вы
Sorry, ma'am, but you don't have the power to - Извините, мисс, но у вас нет полномочий -
Sorry, I didn't get one. Извините, но я ее не сделала
Sorry, is there a point to this? Извините, есть ли в этом смысл?
Sorry, but do you see what I mean? Извините, вы поняли, о чём я?
The boss says: "Sorry, we don't hire a dog" Босс говорит: "Извините, а мы собак не принимаем."
Sorry, sir, is there something in particular that you were after? Извините, сэр, вы пришли за чем-то конкретным?
Sorry, Mr Sadok, I'm doing a job. Извините, господин Садок, но я иду по работе
SORRY I SLEPT SO LATE. [Clearing of throat] Извините, что я так долго спал.
Sorry to bother you, Mr. Al Fayeed, but I was reviewing your layout for tomorrow's groundbreaking ceremony and was wondering if I could call your attention to a couple of things. Извините, что отвлекаю, господин Аль-Файед, но я ознакомился с планом завтрашней церемонии начала бурения и хотел бы обратить ваше внимание на пару моментов.
Sorry to interrupt but... this collection, you want it or not? Извините если я прерываю, но эта коллекция, интересует или нет?
Sorry, I forgot to ask, would you mind turning your ringer off and putting your phone in the bin? Извините, забыла спросить, вы не против отключить звук и положить ваш телефон в корзину?
Sorry, I didn't... mean to - Извините, я не имел в виду...
Sorry, we are working on our Websites at the moment, please ask for more information on our old Websites»> thank you. Извините, в данный момент наша страница находится в работе, за дополнительной информацией зайдите пожалуйста на нашу старую страницу»> - спасибо.
Sorry, Ms. Cartman, but your son took some things that didn't belong to him. Извините, мисс Картман, но ваш сын взял кое-что, что ему не принадлежит
Sorry to keep you waiting around all day just to do this, man. Извините, что вам пришлось ждать весь день только из-за этого,
Getting the wrong end of the stick, "Sorry." Столкнулась с кем то в холле - "извините".
Sorry, but have we come here for a theology lesson? Извините, мы пришли сюда ради лекции по теологии?
Sorry to interrupt, erm, it's not game apps, we're actually looking for educational apps. Извините что перебиваю, это - не игровые приложения, мы больше за образовательные приложения.
Sorry I thought, are you not going to fasttrack now? Извините, я думал - вы не собираетесь в ресторан?
Sorry, Father, you know I'd help you if I could. Извините, отец, если б мог, то помог бы вам.
Sorry, is this a private maid meeting, or can anyone join in? Извините, это закрытая встреча горничных, или кто-то еще может присоединитсья?
Sorry, can I call you back, please, sir? Извините, могу я вам перезвонить, сэр? Здорово!