| "Sorry about that." | "Извините, ребята". |
| Sorry, Mr. Danes. | Извините, мистер Дэйнс. |
| Sorry to interrupt you. | Извините, что побеспокоила вас. |
| Sorry, I thought... | Извините, я думала... |
| Sorry I'm not here. | Извините, меня нет дома. |
| Sorry, no press inside. | Извините, никакой прессы. |
| Sorry, that was me. | Извините, это был я. |
| Sorry, where am I? | Извините, где я? |
| Sorry to hear that. | Извините, я не знал. |
| Sorry to bother you. | Извините, что беспокою. |
| Sorry, Internet trolls. | Извините, Интернет тролли. |
| Sorry, Miss Isobel. | Извините, мисс Изобель. |
| Sorry about all this. | Извините за все это. |
| Sorry, let me rephrase that. | Извините, позвольте мне перефразировать. |
| Sorry we're early. | Извините, что так рано. |
| Sorry to disturb you. | Извините, что беспокоим вас. |
| Sorry doesn't cut it. | Извините в карман не положишь. |
| Sorry. Morning voice. | Извините, утренний голос. |
| Sorry, just saying hello. | Извините, я просто зашла поздороваться. |
| Sorry, not buying. | Извините, не пройдёт. |
| SORRY, BETTER OFFER. | Извините, предложение получше. |
| Sorry, I was just... | Извините, я просто... |
| Sorry, what are these, then? | Извините, что это такое? |
| Sorry, Susan is...? | Извините, Сюзан - она...? |
| Sorry, Mr. Barba. | Извините, Г-Н Барба. |