Sorry, boys, but I'm going to have to go back on our deal for the boat. |
Извините, ребята, но мне придется отменить нашу сделку насчет лодки. |
Sorry, Miss Eugenia, I'll get you another one. |
Извините, мисс Евгения, я принесу вам другой. |
Sorry, we're closing public places due to the health alert. |
Извините, мы закрываем общественные места из за угрозы эпидемии. |
Sorry, I have a reputation to uphold. |
Извините, мне надо поддерживать репутацию. |
Sorry, but I've just been making a rough estimate of our national assets. |
Извините, но я сейчас делал грубую оценку наших национальных активов. |
Right. Sorry if we got in your hair. |
Извините, если мы вас задерживаем. |
Sorry, we're having a little bit of a situation here. |
Извините, у нас тут непростая ситуация. |
Sorry it's so crazy in here today. |
Извините, здесь сегодня сумасшедший день. |
Sorry, we'd only enough money for two chips. |
Извините, чипсы только на двоих. |
Sorry, you can't just go walking wherever you want to. |
Извините, вы не можете просто так пройти куда вздумается. |
Sorry, but I really have to go. |
Извините, но мне пора идти. |
Sorry, I can't make it today. |
Извините, сегодня я не смогу. |
Sorry, doctor, he gets like this sometimes. |
Извините, доктор, с ним бывает. |
Sorry guys that's all the questions for today. |
Извините, на сегодня вопросов больше нет. |
Sorry I can't ask you to sit down. |
Извините, что не предлагаю вам сесть. |
Sorry, lady, this is a private club. |
Извините, леди, это частный клуб. |
Sorry I'm late for your little pep rally. |
Извините, что опоздал на ваше собраньице. |
Sorry. I came to see if your drain output picked up after we stripped it, but... |
Извините, я зашла проверить дренаж после установки, но... |
Sorry. Didn't know I was... interrupting'. |
Извините, не хотел вас прерывать. |
Sorry. This is a lot to take in. |
Извините, это слишком сложно принять. |
Sorry, but we're not hiring at the moment. |
Извините, но свободных вакансий нет. |
Sorry, Miss Greenshaw, it's getting late. |
Извините, мисс Гриншоу, уже поздно. |
Sorry, but this is a private club. |
Извините, но это частный клуб. |
Sorry, but I want to tell her this news face to face. |
Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу. |
Sorry, I must have dialled the wrong number. |
Извините, я должно быть набрал неправильный номер. |