Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry, boys, but I'm going to have to go back on our deal for the boat. Извините, ребята, но мне придется отменить нашу сделку насчет лодки.
Sorry, Miss Eugenia, I'll get you another one. Извините, мисс Евгения, я принесу вам другой.
Sorry, we're closing public places due to the health alert. Извините, мы закрываем общественные места из за угрозы эпидемии.
Sorry, I have a reputation to uphold. Извините, мне надо поддерживать репутацию.
Sorry, but I've just been making a rough estimate of our national assets. Извините, но я сейчас делал грубую оценку наших национальных активов.
Right. Sorry if we got in your hair. Извините, если мы вас задерживаем.
Sorry, we're having a little bit of a situation here. Извините, у нас тут непростая ситуация.
Sorry it's so crazy in here today. Извините, здесь сегодня сумасшедший день.
Sorry, we'd only enough money for two chips. Извините, чипсы только на двоих.
Sorry, you can't just go walking wherever you want to. Извините, вы не можете просто так пройти куда вздумается.
Sorry, but I really have to go. Извините, но мне пора идти.
Sorry, I can't make it today. Извините, сегодня я не смогу.
Sorry, doctor, he gets like this sometimes. Извините, доктор, с ним бывает.
Sorry guys that's all the questions for today. Извините, на сегодня вопросов больше нет.
Sorry I can't ask you to sit down. Извините, что не предлагаю вам сесть.
Sorry, lady, this is a private club. Извините, леди, это частный клуб.
Sorry I'm late for your little pep rally. Извините, что опоздал на ваше собраньице.
Sorry. I came to see if your drain output picked up after we stripped it, but... Извините, я зашла проверить дренаж после установки, но...
Sorry. Didn't know I was... interrupting'. Извините, не хотел вас прерывать.
Sorry. This is a lot to take in. Извините, это слишком сложно принять.
Sorry, but we're not hiring at the moment. Извините, но свободных вакансий нет.
Sorry, Miss Greenshaw, it's getting late. Извините, мисс Гриншоу, уже поздно.
Sorry, but this is a private club. Извините, но это частный клуб.
Sorry, but I want to tell her this news face to face. Извините, но я хотел бы сказать ей эту новость лицом к лицу.
Sorry, I must have dialled the wrong number. Извините, я должно быть набрал неправильный номер.