Sorry, sir, you can't cross. |
Извините, сэр, дальше нельзя. |
Sorry if she's bothering you. |
Если она докучает вам, извините. |
Sorry, didn't mean to startle you. |
Извините. Я не хотел вас напугать. |
Sorry, guys, you're dead again. |
Извините, парни, вам снова умирать. |
Sorry, not on the list. |
Извините, вас нет в списке. |
Sorry, don't be alarmed. |
Извините, пожалуйста, не беспокойтесь. |
Sorry to trouble you on such short notice. |
Извините, что вот так внезапно вас обременила. |
Sorry, I did not understand. |
Извините, но я не понимаю. |
Sorry, my hotel's very small and has only 12 rooms, all occupied now. |
Извините, моя гостиница очень маленькая в ней всего 12 комнат, все сейчас заняты. |
Sorry, sir, if I'm too forward. |
Извините, сэр, если я слишком непосредственный. |
Sorry. Didn't mean to interrupt. |
Извините, мы не хотели вас прерывать. |
Sorry to interrupt your private function, Ellie. |
Извините, что помешал вашей частной вечеринке, Элли. |
Sorry to have kept you waiting. |
Извините, что заставила вас ждать. |
Sorry, something about this just feels really final. |
Извините, звучит так, как будто это конец. |
Sorry to bother you, but it's urgent. |
Извините, что беспокою, но это срочно. |
Sorry, I was really worried about her. |
Извините, я действительно волновался о ней. |
Sorry, I don't have enough... chairs. |
Извините, у меня не хватает... стульев. |
Sorry, I didn't mean to swear. |
Извините, я не хотел, клянусь. |
Sorry to crash your guy time. |
Извините, что помешала вашим мужским разговорам. |
Sorry, Mr. Pewterschmidt, but we work for Mr. Griffin now. |
Извините, мистер Пьютершмидт, Но теперь мы работаем на мистера Гриффина. |
Sorry, she's nervous, Connie. |
Извините, она нервничает, Конни. |
Sorry, and thanks for waiting. |
Извините, и спасибо, что подождали. |
Sorry, it's all I got right now. |
Извините, у меня с собой больше нет. |
Sorry. You're going nowhere. |
Извините, вы никуда не пойдёте. |
Sorry you had to spend the night looking for me. |
Извините, что вам пришлось искать меня всю ночь. |