| Sorry, could we listen one more time? | Извините... А можно ещё раз послушать? |
| Sorry, Mr Weston, Mrs Weston, we're closed. | Извините, мистер Вестон, миссис Вестон, мы закрыты. |
| Sorry, but I'm fighting for my man! | Извините, но я дерусь за своего мужчину! |
| Sorry, kids, you don't get to see my party trick after all. | Извините, детки, но мой коронный номер вам не увидеть. |
| Sorry, but can you say that again? | Извините, не могли бы вы повторить? |
| {\cHFFFFFF}Sorry I... I called earlier. | Извините, я... я вам уже звонила. |
| Sorry to wake you, but I have a story to tell. | Извините, что бужу вас, но... |
| Sorry, sir, but you did say as directed. | Извините, сэр, но ваш приказ выполнен. |
| Sorry. Were you talking to me? | Извините, вы со мной говорили? |
| Sorry I got up on my hind legs, but you fellas trying to rope me made me nervous. | Извините, я встал на дыбы, ваши попытки меня обуздать, только бесят. |
| Sorry to have roughed you up so much. | Извините, мистер Керси, за задержание. |
| Sorry, have you seen a box...? | Извините, вы видели коробку...? |
| Sorry, I don't want to be a drag, but you're driving, Laurence. | Извините, я не хочу быть занудой, но ты за рулем, Лоуренс. |
| Sorry, ma'am, I don't have you down for any meeting today. | Извините, мэм, сегодня вам ничего не назначено. |
| Sorry, is... is Karen in? | Извините, а... Керэн здесь? |
| Sorry. - We're not cool? - No. | Извините. - Мы не круты? - Нет. |
| Sorry if my work isn't up to your standards! | Извините, если моя работа не соответствует вашим стандартам |
| Sorry folks we're in a hold. | Извините, ребята, у нас перерыв |
| Sorry, I'm guessing the mike in this thing doesn't pick up nods. | Извините, я думаю, что этот микрофон не передаёт кивки. |
| Sorry. no, no, that's it. | Извините. Нет, все правильно. |
| Sorry, mumi, papa, but with all due respect, - I really don't want to... | Извините, мама, папа, но при всем уважении я действительно не хочу... |
| Sorry. I'm getting ready to leave, but I can't seem to find my car keys. | Извините, я собираюсь уходить, но я не могу найти ключи от машины. |
| Sorry, Allen, I have to miss that dinner tomorrow night. | Извините, Ален, не смогу прийти сегодня на ужин. |
| Sorry, but I don't know any other word for it. | Извините, я не могу больше подобрать слов для этого. |
| Sorry, this is... just sort of surreal, hanging out with you guys. | Извините, но это... только видимость, болтать с вами парни. |