| Sorry to make you wait. | Извините, что заставили ждать. |
| Sorry, just to clarify. | Извините, я хочу уяснить. |
| Sorry, Mr. Vries. | Извините, мистер Врис. |
| Sorry, cleared employees only. | Извините, только проверенный персонал. |
| Sorry. I'm here. | Извините, я здесь. |
| Sorry, Mrs. Brown. | Извините, миссис Браун. |
| Sorry, I'll come again. | Извините, я ещё зайду. |
| Sorry, but this is important. | Извините, но это важно. |
| Sorry. That's not allowed | Извините, не положено. |
| Sorry to keep you. | Извините, что так долго. |
| Sorry I'm late. | Я опоздала, извините. |
| Sorry to have disturbed you. | Извините, что отвлекли. |
| Sorry, that's classified. | Извините, это запрещенная информация. |
| Sorry, I'll come back. | Извините, я зайду попозже. |
| Sorry it's so late. | Извините, что так поздно. |
| Sorry, Mr. Bassett. | Извините, Мистер Бассет. |
| Sorry to bother you, miss. | Извините за беспокойство, мисс. |
| Sorry, she has the fever. | Извините, у нее лихорадка. |
| Sorry, Crown versus Miller? | Извините, дело Миллера? |
| Sorry, Mr. Beachum. | Извините, мистер Бичум. |
| Sorry. Hang on. | Извините, не кладите трубку. |
| Sorry, I'm so feeble. | Извините, я так беспомощна. |
| Sorry to interrupt, sir. | Извините, что перебиваю, сэр. |
| Sorry, I just... | Извините, я просто... |
| Sorry about the wait. | Извините, что так долго. |