Sorry they're not closer. |
Извините, ближе не было. |
Sorry, I must have... |
Извините, я должно быть... |
Sorry, my fault. |
Извините, это моя вина. |
Sorry. I didn't think... |
Извините, я не думала... |
Sorry about the raucous entrance. |
Извините за шумное вторжение. |
Yes. Sorry to disturb you. |
Извините, что побеспокоил вас. |
Sorry to trouble you. |
Извините, что побеспокоил вас. |
Sorry to just drop in. |
Извините, просто так зашел. |
"Sarabeth." Sorry. |
"Сара-Бетт." Извините... |
Sorry to barge in. |
Извините, что вваливаюсь. |
Sorry, Miss Jan. |
Извините, мисс Джен. |
Sorry. Yes, thank you. |
Извините, да, спасибо. |
Sorry, no cleaning now. |
Извините, сейчас не надо убирать. |
Sorry to bother you, sir. |
Извините за беспокойство, сэр. |
Sorry, sweaty palms. |
Извините, ладони потеют. |
Sorry to ruin your evening. |
Извините, что испортили вечер. |
Sorry - "Nigels"? |
Извините, "Найджелы"? |
Sorry, crazy day. |
Извините, сумасшедший день. |
Sorry to bother you. |
Извините, что беспокоем вас. |
Sorry about this guy. |
Извините за этого парня. |
Sorry Pickles, Nathan. |
Извините, Пиклз, Нейтэн. |
Sorry, I just wanted to... |
Извините, я только хотел... |
Sorry, there was a mosquito. |
Извините, это был комар. |
Sorry, Officer May. |
Извините, офицер Мэй. |
Sorry, so was the play. |
Извините, такая была постанова. |