| Sorry, I'm just the zone delivery guy. | Извините, я просто посыльный. |
| ""Sorry, Wrong Number"". | «Извините, ошиблись номером» |
| Sorry I'm running late, boys. | Извините, что опоздал. |
| Two frames, really? - Sorry. | Извините И эту уронили? |
| Sorry, it's just, we were... | Извините, мы просто... |
| Sorry, I'm not thinking straight. | Извините, что-то плохо думается... |
| Sorry, I haven't got any money. | Извините, мне нечем платить. |
| Sorry I'm late, guys. | Извините, что опоздал. |
| Sorry to run off like this. | Извините что так врываюсь. |
| Sorry to bother you, then. | Извините, что побеспокоил. |
| Sorry, flight's been cancelled. | Извините, полет отменяется. |
| Sorry, I'm in a hurry. | Извините, мы торопимся. |
| Sorry, I'm out of here. | Извините, я ухожу. |
| Sorry fellas, it got a little frostbite. | Извините приятели, немного обморозился. |
| Sorry. Our system's a little slow. | Извините, система немного подвисает. |
| Sorry. It's the wrong order. | Извините, я спутала заказы. |
| Sorry, I had to take that. | Извините, нужно было ответить. |
| No! - (Fosco) Sorry! | (Фоско) Извините! |
| Sorry, just heard about the partners' meeting. | Извините, только что узнал. |
| Sorry, but he's not... | Извините, но его... |
| Sorry, I couldn't help it. | ИЗВИНИТЕ, Я не ХОТЕЛ. |
| Sorry, this is quite embarrassing. | Извините, это трудно. |
| Sorry, I'm still a bit disorganised. | Извините, я немного неорганизован. |
| Sorry, slept in a little. | Извините, немного проспал. |
| Sorry, can I take a seat? | Извините, я перебил. |