| Sorry, need to go. | Извините. Меня ждут. |
| Sorry, 29th November? | Извините, 29 ноября? |
| Sorry, I gave up. | Извините, я бросила. |
| Sorry, I'm busy. | Извините, я занят. |
| Sorry. All packed up. | Извините, уже упаковал. |
| Sorry, Mrs Broadfoot. | Извините, миссис Бродфут. |
| Sorry, that was unprofessional. | Извините, что было не профессионально. |
| Sorry to interrupt, but... | Извините, что прерываю, но... |
| Sorry to trouble you. | Извините, что потревожил вас. |
| Sorry, please enjoy your tea | Мне очень жаль. Извините. |
| Sorry, Mr. Jensen. | Извините, мистер Дженсен. |
| Sorry, we're all booked up! | Извините, но все занято. |
| Sorry to interrupt, sir. | Извините, что помешал, сэр. |
| Sorry. That came out wrong. | Извините, не так выразился. |
| Sorry I was late. | Извините, я опоздал. |
| Sorry, no landscapes. | Извините, пейзажей нет. |
| Sorry about that, doc. | Извините меня, док. |
| Sorry, Mr Barrow. | Извините, мистер Бэрроу. |
| Sorry to have interrupted your work. | Извините, что оторвала вас. |
| Sorry, I hate to interrupt. | Извините я вынужден вас прервать. |
| Sorry, I had to go. | Извините, мне было нужно. |
| Sorry, I'll start again. | Извините. Попробую еще раз. |
| Sorry we're late. | Извините, что опоздали. |
| Sorry, we are closed. | Извините, мы закрыты. |
| Sorry to bother you. | Извините, что помешала. |