| Sorry, you didn't sign your personal experience contracts. | Извините, но вы не подписали контракты по передаче впечатлений. |
| Sorry, had the old thinking cap on. | Извините, думательную шапочку, вот, надевал. |
| Sorry, girls, I guess Shakira was wrong. | Извините, девочки, думаю, Шакира была не права. |
| Sorry, I didn't hear you. | Извините, я вас не слышала. |
| Sorry. My pocket becomes caught. | Извините, у меня сумка зацепилась. |
| Sorry, I don't let anybody in. | Извините, я никого к себе не впускаю. |
| Sorry, ma'am, I've got orders to put you on a plane. | Извините, но у меня приказ посадить Вас на самолет. |
| Sorry, granville, not tonight, if you don't mind. | Извините, Гранвилл, в другой раз, если вы не возражаете. |
| Sorry, no checks, no cash. | Извините, чеки и наличные не принимаем. |
| Sorry, folks, no one can leave. | Извините, но никто не может отсюда уйти. |
| Sorry, I'm in a big hurry. | Извините, но я очень спешу. |
| Sorry to bother you on such a special day. | Извините, что я отвлекаю Вас в этот день. |
| Sorry, but she's coming with me. | Извините, но она пойдёт со мной. |
| Sorry, let me put this down. | Извините, мне надо положить вещи. |
| Sorry, I was under orders not to tell anyone. | Извините, мне был дан приказ молчать об этом. |
| Sorry, hate to state the obvious, but his memory has been wiped. | Извините, что говорю очевидное, но его память стёрта. |
| Sorry to barge in on you kids. | Извините, что вмешиваюсь, детишки. |
| Sorry to bother you at home, Miriam. | Извините, что тревожим дОма, Мириам. |
| Sorry to disturb you so late. | Извините, что побеспокоил вас так поздно. |
| I always thought that one of the things most striking of his music was Sorry... | Мне всегда казалось, что это и есть самое поразительное в его музыке... Извините... |
| Sorry, I have to go to the White House. President Meyer's unveiling. | Извините, но я должен быть в Белом доме на открытии президента Майер. |
| Sorry, I'm no Steve Buscemi. | Извините, я не Стив Бушеми. |
| Sorry, sir, but you have to stay. | Извините, сэр, но вам придётся остаться. |
| Sorry, but I don't do women, or couples. | Извините, но мы не работаем с женщинами или парами. |
| Sorry. I didn't feel comfortable... | Извините, я не чувствую себя комфортно... |