Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Извините

Примеры в контексте "Sorry - Извините"

Примеры: Sorry - Извините
Sorry to interrupt your dinner, but, please eat. Извините, что прерываю ужин, но кушайте.
Sorry, I mean, Willowbrook is not a prison. Извините, но Уиллоубрук - не тюрьма.
Sorry. I'm not in the mood. Извините. Я не в настроении.
Sorry, she's on duty right now. Извините, но сейчас она занята.
Sorry, Joe's Wi-Fi is really slow today. Извините, ВайФай Джо сегодня реально медленный.
Sorry, the door was open. I just wanted to check. Извините, дверь была открыта, я и решила проверить.
MAGGIE (ON PHONE): Sorry Miss Stevens, he isn't in today. Извините, мисс Стивенс, его сегодня нет.
Sorry to have called you at home, ma'am. Извините, что пришлось побеспокоить вас дома.
Sorry to interrupt, I've bought Mrs Farah's notes card. Извините, что перебиваю, я принесла карточку миссис Фара.
Sorry to have bothered you, excuse me. Прошу прощения за беспокойство, извините.
Sorry, Sven, I have to go. Извините, Свен, мне пора.
Sorry, I thought it was empty here. Извините, Я думал здесь пусто.
Sorry, we had to talk to the teacher. Извините, надо было поговорить с учителем.
Sorry, we didn't ask your permission. Извините, мы без вашего разрешения...
Sorry, Beverly, I'm just a little behind on the repairs. Извините, Беверли, я немного занята ремонтом.
Sorry, didn't mean to show all my cards as once. Извините, не хотел показывать все мои карты, сейчас.
Sorry to keep you waiting, I... had a personal emergency. Извините, что заставила вас ждать, личные обстоятельства.
Sorry, I've got a call holding. Извините, у меня важный звонок.
Sorry, I just wanted to hit you. Извините, просто хотел вас ударить.
Sorry, erm, we've come en mass, I'm afraid. Извините, боюсь, нас тут целая толпа.
Sorry. I just forgot my gym bag. Извините, я сумку свою забыл.
Sorry about the part... but sometimes something new can cheer you up. Извините насчёт пробора,... просто иногда что-нибудь новое может поднять настроение.
Sorry, it's just here on the left. Извините, это здесь, налево.
Sorry. I've got somebody waiting for me at home. Извините, но дома меня кое-кто ждет.
Sorry, I'm just being... pathetic. Извините, я просто... жалок.