The Configure window consists of six sections: Identities, Network, Appearance, Composer, Security, and Misc. |
Окно настройки содержит шесть разделов: Профили, Сеть, Внешний вид, Редакторг, Безопасность, и Разное. |
The Collected Mathematical Papers of Leonard Eugene Dickson fill six large volumes. |
Посмертное собрание его трудов Collected Mathematical Papers of Leonard Eugene Dickson содержит шесть больших томов. |
Races lasted six days rather than a week to avoid racing on Sunday. |
Гонки продолжались шесть дней, а не неделю, чтобы избежать гонки в воскресенье. |
Bowling Green has six golf and eight disc golf courses. |
Боулинг-Грин имеет шесть полей для гольфа и восемь для диск-гольфа. |
Busan is called the summer capital of Korea since it attracts tourists from all over the country to its six beaches. |
Пусан называют летней столицей Кореи, шесть его знаменитых пляжей привлекают туристов со всей страны. |
Come on, six hours of live election coverage. |
Послушай, шесть часов обзора президентских выборов в прямом эфире. |
In comparison, Japan's tank force had not undergone any significant changes in tactics or organization in six years. |
Для сравнения, танковые силы Японии не претерпели значительных изменений в тактике или организации за шесть лет. |
VEF was divided into six smaller companies, most of which no longer exist. |
ВЭФ был разделён на шесть небольших фирм, большинства из которых уже не существует. |
Since Microsoft's first acquisition in 1987, it has purchased an average of six companies a year. |
С первого приобретения Microsoft в 1987 году, она приобрела в среднем шесть компаний в год. |
Bruno won his next six bouts against respected opposition. |
Бруно выиграл свой ближайшие шесть боев против уважаемой оппозиции. |
George says he's got six, and I wrote fifteen. |
Джордж говорит, что он написал шесть, а я пятнадцать. |
At the time of independence of Bangladesh, there were six research organisations with twenty institutions operating under their authority. |
Во время обретения Бангладеш независимости в стране существовало шесть исследовательских организаций с двадцатью учреждениями, действующими под их руководством. |
During his first year at Kanjuro, he made six films. |
Только в первый год в Kanjuro он сделал шесть фильмов. |
The location of the capital city of the Province of Canada changed six times in its 26-year history. |
Расположение столицы провинции Канада менялось шесть раз за её 26-летнюю историю. |
The invention of a knitting machine in 1589 meant that socks could be knitted six times faster than by hand. |
Изобретение трикотажной машины в 1589 году означало, что носки можно вязать в шесть раз быстрее, чем вручную. |
It has six independent components at an event. |
Она имеет шесть независимых компонент в событии. |
During the first fifteen years of her life, she moved six times within Jena and its surroundings. |
В течение первых пятнадцати лет своей жизни семья переезжала шесть раз в пределах Йены и её окрестностях. |
It was Rose's final public performance for six years. |
Это было последнее публичное выступление Роуза за шесть лет. |
During that time, they established 184 new settlements and moved into six new states. |
За это время они основали 184 новых поселения и переселились в шесть новых штатов США. |
Suppliers transport their products to six locations located in different parts of the Netherlands. |
Поставщики доставляют свой товар в шесть пунктов, расположенных в разных частях Голландии. |
Shortly thereafter, he searched the kitchen area, discovering six employees. |
Вскоре после этого он обыскал кухню, где нашел шесть человек. |
At the same time, six more pick-ups again attacked the eastern gate. |
В это же время ещё шесть пикапов снова напали на восточный въезд. |
During the day the North Koreans counterattacked the hill six times, but were repulsed each time. |
В течение дня северокорейцы шесть раз контратаковали гору, но каждый раз были отброшены. |
The actress took vocal lessons six times a week in preparation for the show. |
Актриса брала уроки вокала шесть раз в неделю при подготовке к спектаклю. |
For instance, the Canton office would eventually open six branches within the area it served. |
Например, почтовое отделение в Кантоне со временем открыло шесть филиалов в пределах обслуживаемой территории. |