Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шесть

Примеры в контексте "Six - Шесть"

Примеры: Six - Шесть
At national level, six women now served in the National Assembly. На национальном уровне в настоящее время шесть женщин являются членами национального собрания.
Thus far, six countries have passed new anti-terrorism legislation and at least another 16 have draft legislation in progress. На сегодняшний день шесть стран уже приняли новое законодательство в области противодействия терроризму, а еще по меньшей мере 16 - осуществляют разработку такого законодательства.
One strategy focuses on six 'drivers' that will inform the way UNDP implements programmes at the country level. Одна из стратегий ориентирована на шесть «факторов», которые будут определять подход ПРООН к осуществлению программ на уровне стран.
In 2004, six out of the planned 10 external evaluations - all of local development programmes - were conducted. В 2004 году было проведено шесть из запланированных десяти внешних проверок, причем все из них касались программ местного развития.
Delegations noted the six key findings of the evaluation and commended the approach and methodology used to assess outcomes. Делегации приняли к сведению шесть основных выводов по результатам оценки и приветствовали использованные при оценке подход и методологию.
Before 2000 it had six staff and its own operational budget. До 2000 года она насчитывала шесть сотрудников и имела свой оперативный бюджет.
The strategy for the implementation of the new cooperation framework has six key elements. Стратегия осуществления новых рамок сотрудничества предусматривает шесть главных элементов.
These six NGOs present their audited financial statements to UNFPA headquarters. Эти шесть неправительственных организаций представляют свои проверенные ревизорами финансовые ведомости штаб-квартире ЮНФПА.
Only six municipalities in Bosnia and Herzegovina have facilities for purification of waste water. Только шесть муниципалитетов Боснии и Герцеговины имеют сооружения для очистки сточных вод.
It is active through seven special envoys, six regional offices and seven field branches. Она действует через семь специальных посланников, шесть региональных офисов и семь отделений на местах.
The main purpose of such reform must be to raise the quality of interpretation and translation in the six official languages. Главной целью реформирования их работы является повышение качества устного и письменного перевода на шесть официальных языков.
It is 22 minutes to six o'clock. Уже без 22 минут шесть часов вечера.
The last six years have seen various coordinated attempts aimed at eradicating the legacy of apartheid. В последние шесть лет были предприняты различные скоординированные попытки с целью искоренения наследия апартеида.
Although some assistance is being provided by CIVPOL in terms of six patrol vans, this is grossly inadequate. Хотя гражданская полиция оказывает определенную помощь и предоставила шесть патрульных микроавтобусов, этого явно недостаточно.
In total, six separate drafting sessions were scheduled during the week. В целом в течение недели для этой цели было отведено шесть отдельных заседаний.
The seminar was divided into six half-day sessions, preceded by an introductory session. Семинар был подразделен на шесть заседаний продолжительностью по полдня, которым предшествовало вводное заседание.
In November 2002, the members of the Consultative Council had been appointed, including six women. В ноябре 2002 года были назначены члены Консультативного совета, в число которых вошли шесть женщин.
The design issues that will be tested for the 2011 Census will be divided into six stages. Тестирование элементов структуры вебвопросника для переписи 2011 года будет проводиться в шесть этапов.
Germany raised six preliminary objections to the jurisdiction of the Court and to the admissibility of Liechtenstein's Application. Германия заявила шесть предварительных возражений в отношении юрисдикции Суда и приемлемости заявления Лихтенштейна.
The Section maintained six main databases on legal instruments and guidelines. Секция ведет шесть основных баз данных по правовым документам и руководящим принципам.
A regionally representative Steering Committee of ICSFD has met six times since the Forum in Mongolia. Региональный руководящий комитет МФГОД со времени проведения Форума в Монголии провел шесть заседаний.
Expenditure incurred in respect of fuel in the past six years amounted to $355 million. Расходы на топливо за последние шесть лет составили 355 млн. долл. США.
Section 2 identified six specific challenges that UNIFEM faces: В разделе 2 определены шесть конкретных задач, стоящих перед ЮНИФЕМ:
The Centre had already offered six postgraduate courses and eight short-term programmes. Центр уже организовал шесть курсов для аспирантов и восемь краткосрочных программ.
Throughout the year the Tribunal's three Trial Chambers have run six trials simultaneously. В течение года в трех судебных камерах Трибунала одновременно слушалось шесть дел.