It must be noted, however, that six of the current contractors are now embarking on the final phase of their initial exploration programmes. |
Вместе с тем следует отметить, что шесть нынешних контракторов сейчас приступают к заключительному этапу своих первоначальных разведочных программ. |
Five water column profiles and six sediment core samples were collected during the cruise. |
В ходе рейса было получено пять профилей водной толщи и шесть керновых проб осадков. |
You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. |
Бывает необходимо сделать шесть щелчков мышью, прежде чем попадешь туда, где нужно начать работать. |
The Agency had authorized the Ethiopian Women Lawyers Association to organize fund-raising activities on six occasions. |
Агентство шесть раз разрешало Ассоциации женщин-юристов Эфиопии проводить операции по сбору средств. |
I have used the same talking points, all six of them, in each and every meeting. |
Я использовал те же самые тезисы - все шесть из них на каждом и всяком совещании. |
Its Informal Working Group on Draft Resolutions had convened six meetings to undertake an initial review of draft resolutions. |
Его Неофициальная рабочая группа по проектам резолюций провела шесть заседаний в целях первоначального рассмотрения проектов резолюций. |
Subsequently, six of them were determined to constitute possible allegations of wrongdoing by a UNICEF staff member or consultant. |
Впоследствии было признано, что шесть из этих заявлений могли рассматриваться как утверждения о возможном совершении правонарушений сотрудниками или консультантами ЮНИСЕФ. |
The workshop also included six national focal points of the CBD, supported by the CBD secretariat. |
В нем также участвовали шесть национальных координационных центров КБР, опирающихся на содействие секретариата КБР. |
Another UNECE Repository (on multi-agency working groups on trade facilitation) contains six relevant studies. |
Другой архив ЕЭК ООН (о межучрежденческих рабочих группах по упрощению процедур торговли) содержит шесть соответствующих исследований. |
These areas are disaggregated into six clusters of activities following the 2014-2015 Programme of Work. |
Эти направления работы делятся на шесть тематических блоков в соответствии с программой работы на 2014-2015 годы. |
The Group met six times and organized an international conference in June 2012 on this subject. |
Группа собиралась шесть раз и в июне 2012 года организовала международную конференцию по этому вопросу. |
The top six priorities of people all over the world reiterate the fundamental truth based on human rights. |
Шесть высших приоритетов людей во всем мире вновь подтверждают фундаментальную истину, основанную на правах человека. |
A standard 8,500-word report in all six official languages thus costs approximately $31,000. |
Таким образом, затраты на перевод стандартного доклада объемом 8500 слов на все шесть официальных языков составляют примерно 31000 долл. США. |
Since the national minimum wage was first introduced in Ireland, the rate has been increased six times. |
Со времени введения в Ирландии национальной минимальной заработной платы ее размер увеличивался шесть раз. |
The primary level comprises six grades and leads to the primary education certificate. |
Начальное образование продолжается шесть лет и заканчивается получением свидетельства о начальном образовании. |
Viet Nam has had six reports on the implementation of this Convention. |
Вьетнам представил шесть докладов об осуществлении упомянутой Конвенции. |
For example, there are six schools for the Blind nationwide. |
Например, в стране имеется шесть школ для слепых. |
Moldova paid six out of ten instalments. |
Молдова внесла шесть из десяти платежей. |
In South Africa, one woman is killed by her husband or boyfriend every six hours. |
В Южной Африке каждые шесть часов от руки мужа или партнера погибает одна женщина. |
It has established six publications on various aspects of the right to education. |
Организация издает шесть публикаций по различным аспектам права на образование. |
The secretariat of the Forum has only six regular budget posts for Professional staff and two posts for support staff positions. |
В секретариате Форума предусмотрено лишь шесть финансируемых из регулярного бюджета должностей категории специалистов и две должности вспомогательных сотрудников. |
There are currently 11 such offices covering the six regions of the World Customs Organization. |
В настоящее время насчитывается 11 таких отделений, охватывающих шесть регионов Всемирной таможенной организации. |
Of those nine countries, six carried out a register-based census. |
Из этих девяти стран шесть проводили переписи на основе регистров. |
The difference between these two criteria is not distinct, and that six countries, therefore reported that both of them were adopted. |
Разница между этими двумя критериями не является четкой, и поэтому шесть стран сообщили, что применяли оба критерия. |
A further six institutions already have future plans to establish such a unit. |
Еще шесть учреждений уже имеют планы по созданию такого подразделения в будущем. |