| Ambassador Cole, please report to exsanguination chamber six. | Посол Коул, пожалуйста, попросите подготовить камеру обескровливания номер шесть. |
| And it was six o'clock, not eight. | И это было часов в шесть, а не восемь. |
| He's almost six and looks seven. | Ему уже почти шесть и выглядит на все семь. |
| I'm no longer surprised at you knowing only six accomplished women. | Меня больше не удивляет, что вам известно лишь шесть образованных женщин, мистер Дарси. |
| I got six cousins named Willie Brown. | У меня шесть двоюродных братьев по имени Вилли Браун. |
| Knowledge management and guidance functions are staffed with six Professional posts. | Решением задач, связанных с управлением знаниями и подготовкой руководящих указаний, занимаются шесть сотрудников категории специалистов. |
| The regional architecture will establish six regional offices and six multi-country offices. | В рамках указанной региональной структуры будет создано шесть региональных и шесть многострановых отделений. |
| As the WFD required the status of water bodies to be evaluated only every six years, six EU countries did not submit updated data. | Поскольку РДВ требует проведения оценки состояния водных объектов только один раз в шесть лет, шесть стран ЕС не представили обновленные данные. |
| First, you weigh six versus six. Wrong. | Во-первых, взвесим шесть на шесть... |
| It's a public place, with six exits and six ways out. | Это общественное место, там шесть входов и выходов. |
| The signal conversion unit comprises six inductance coils for injecting energy and six inductance coils for reading the resonant oscillation frequency. | Блок преобразования сигналов включает шесть катушек индуктивности подкачки энергии и шесть катушек индуктивности считывания частоты резонансных колебаний. |
| You count six and it'll be there. | Ты бежишь, отсчитываешь шесть шагов и мяч будет там. |
| A total of 142 participants attended the six workshops and another 43 participants benefited from the six study tours. | В работе шести практикумов приняли участие в общей сложности 142 человека, и было организовано шесть выездов на учебу, участниками которых стали еще 43 человека. |
| If I can shoot six out of six on Albert's behalf, you owe him a dollar. | Если я попаду шесть раз из шести вместо Альберта, ты дашь ему доллар. |
| Man: It was at least six, six to eight inches, I would have thought. | Мужчина: Это было по крайней мере шесть, от шести до восьми дюймов, я бы сказал. |
| This time, six LCMs and six LCVPs were used instead of the LVTs. | В это раз использовались шесть LCM и шесть LCVP вместо LVT. |
| I want six men, six riffles behind it. | Позади них я хочу шесть человек и шесть винтовок... |
| Standard edition Special edition The two-disc special edition contains six bonus tracks and six extended tracks. | Стандартное издание Специальное издание Двухдисковое специальное издание содержит шесть бонус-треков и шесть дополнительных треков. |
| We counted six payments for six psychopaths. | Мы насчитали шесть платежей за шесть психопатов. |
| Richard, six Pineapples up, six to go. | Ричард, шесть есть, шесть осталось. |
| These are divided into two parts and include six basic prerequisite principles for policies and cover six policy priority areas. | Эти рекомендации разбиты на две категории и охватывают шесть базовых принципов и шесть приоритетных областей политики. |
| Of those, two criminal indictments have been filed, six investigations are ongoing and six cases were closed without charges. | По двум из них вынесены уголовные обвинительные заключения, шесть расследований продолжаются, и шесть дел были закрыты без предъявления обвинений. |
| I wouldn't be surprised if he's got six different symptoms for six different reasons. | Я не удивлюсь, если у него шесть разных симптомов по шести разным причинам. |
| He cut my mom six different times in six different directions, suffocating poor little me in the process. | Он сделал моей маме шесть надрезов в шести разных направлениях, удушая меня, бедняжку, в процессе. |
| Man: It was at least six, six to eight inches, I would have thought. | Мужчина: Это было по крайней мере шесть, от шести до восьми дюймов, я бы сказал. |