You got hit on the head like six... |
Тебе врезали по башке раз шесть. |
The length of the rope for Anna Lawson was six inches shorter. |
Верёвка Анны Лоусон была на шесть дюймов короче. |
You were in a kitchen maybe... six years ago. |
Ты был на кухне, может... лет шесть назад. |
The last six villagers left the week before the Special Rapporteur's visit. |
Последние шесть жителей уехали за неделю до прибытия Специального докладчика. |
(b) Press releases: six press releases on energy studies/seminars. |
Ь) пресс-релизы: шесть пресс-релизов, касающихся энергетических исследований/семинаров по вопросам энергетики . |
In accordance with a decree of the Council of Ministers, six state publishing houses established editorial boards for publishing literature in national minority languages. |
В соответствии с указом Совета министров шесть государственных издательств создали редакторские советы для публикации литературы на языках национальных меньшинств. |
During the average women's reproductive life, she will bear approximately six children, with short intervals between births. |
В течение средней репродуктивной жизни женщина рожает приблизительно шесть детей с небольшими интервалами между рождениями. |
However, there were indications that six small reconnaissance helicopters might be available in May 1994. |
Однако имеются признаки того, что шесть малых разведывательных вертолетов, возможно, будут предоставлены в мае 1994 года. |
The Advisory Committee understands that UNAMIR has leased six premises. |
Насколько известно Консультативному комитету, МООНПР арендует шесть помещений. |
It's four and six, full board. |
Четыре шиллинга шесть пенсов - полный пансион. |
The subsequent restructuring exercise transformed the Commission's 15 sectoral subprogrammes into five thematic subprogrammes, to be managed by six divisions. |
В ходе последовавшей за этим реорганизации 15 секторальных подпрограмм Комиссии были преобразованы в пять тематических программ, выполнение которых будут осуществлять шесть подразделений. |
As regards subprogramme 3, the role of the family in the development process, changes in the work programme included six terminations. |
Что касается подпрограммы З, Роль семей в процессе развития, то в число изменений в программе работы входило шесть прекращенных мероприятий. |
UNRWA's health programme maintained cooperation with WHO, which seconded six staff to the Agency. |
Программа деятельности БАПОР в области здравоохранения осуществлялась в сотрудничестве с ВОЗ, которая командировала в распоряжение Агентства шесть своих сотрудников. |
The Department is currently producing a series of six radio programmes to raise awareness of this important event. |
В настоящее время Департамент готовит шесть объединенных общей темой радиопередач для повышения информированности об этом важном событии. |
The objective of component six is to ensure the coordinated development of effective human rights education materials. |
Цель компонента шесть заключается в обеспечении координированной разработки эффективных учебных материалов в области прав человека. |
As a result of the event six or seven attackers were wounded. |
В ходе этого происшествия шесть или семь нападавших получили ранения. |
Of the many issues confronting the field of government budgeting, six stand out as particularly key to management improvement and productivity. |
В числе многих вопросов, с которыми правительства сталкиваются при составлении бюджета, шесть имеют особую важность для совершенствования управления и повышения производительности. |
A total of six utility helicopters, three medium and three light, will be required for the subsequent period. |
В последующий период потребуется в общей сложности шесть вертолетов общего назначения - три средних и три легких. |
These six agencies together provided 87 per cent of EBEs during the last two years. |
В течение последних двух лет на эти шесть учреждений приходилось в общей сложности 87 процентов ВБР. |
However, with an additional six posts, it would be easier to maintain the assignments to the approved D-1 duty stations. |
Однако создав дополнительные шесть должностей, будет легче поддерживать назначения в места службы с утвержденной должностью уровня Д-1. |
They noted that the six areas of focus identified in Governing Council decision 90/34 might have contributed to the similarity. |
По их мнению, тот факт, что в решении 90/34 Совета управляющих определены шесть приоритетных областей, возможно, является одной из причин такого сходства. |
The six Republics also accepted this arrangement. |
Шесть республик также согласились с этим подходом. |
The six United Nations safe areas should be made truly safe as envisaged in resolution 836 (1993). |
Шесть безопасных районов Организации Объединенных Наций должны быть действительно безопасными, как и предусмотрено в резолюции 836 (1993). |
The Government of Norway has pledged to provide the Commission with six specialists (forensic experts, military lawyers and police investigators). |
Правительство Норвегии обязалось предоставить Комиссии шесть специалистов (судебно-медицинских экспертов, военных юристов и следователей полиции). |
At present, six classes at the basic level have graduated from the Academy. |
В настоящее время Академию закончили шесть групп слушателей базового уровня. |