| I had six years of analysis and pretended to be sane. | Шесть лет посещала психоаналитика, притворялась, что вменяема. |
| The last time I trusted you, six soldiers died. | Когда я доверилась тебе в последний раз, шесть солдат погибло. |
| My company handles six other satellite farms in the city limits. | Моя компания обрабатывает шесть других спутниковых хозяйств в городской черте. |
| I have six medics, a pool and jacuzzi. | У меня шесть туалетов, бассейн и джакузи. |
| Well, Doug's almost six, so... | Ну, Дагу уже почти шесть, поэтому... |
| Okay, granted, he's six, but the point stands. | Ладно, согласна, ему всего шесть, но смысл от этого не меняется. |
| There are six billion mobile phone subscriptions as of last year. | По данным прошлого года, шесть миллиардов используют мобильные телефоны. |
| I want to see you at six sharp. | Вы мне нужны ровно в шесть. |
| It's like driving around the world six times. | Можно шесть раз объехать вокруг Земли. |
| She told Dr. Krieg the symptoms started at six. | Она сказала доктору Криге, что симптомы начались в шесть лет. |
| Since the end of the Cold War, a quarter century ago, at least six major wars have been predicted for this region. | С момента окончания холодной войны четверть века назад по крайней мере шесть крупных войн предсказывались для этого региона. |
| I haven't driven a car in six years. | Я не водил машину в шесть лет. |
| Lasted about six years last time. | В прошлый раз лет шесть длилось. |
| I'd give it about a six out of ten. | (никки) Шесть из десяти. |
| Surface contact, 2-7-0, six miles and closing fast. | Контакт на поверхности, два-семь-ноль, шесть миль и быстро приближается. |
| Your government has operated this Stargate for six years, supposedly for the benefit of all mankind. | Ваше правительство занимается вратами шесть лет, как вы говорите на пользу всему человечеству. |
| He is now six hours overdue per his regular contact schedule. | От него не поступало вестей уже шесть часов, согласно составленного графика контактов. |
| Security teams have swept the base three times in the past six hours, inside and out. | Охрана обыскала базу три раза за прошедшие шесть часов, снаружи и внутри. |
| (Alan) You do get a lot of custard at six. | Тебе дают много крема, когда тебе шесть. |
| He had a wooden leg and he won six gold medals. | У него была деревянная нога и он выиграл шесть золотых медалей. |
| No, six is my absolute limit. | Нет, шесть - это мой абсолютный предел. |
| Them home attendants be working for, like, six days a week. | Домработницы работают шесть дней в неделю. |
| K9: Mate in six moves, master. | Мат в шесть ходов, хозяин. |
| Mr. Potato head at your six, closing fast. | Мистер картофельная голова на шесть часов. |
| But in six years it's never been needed. | Но за шесть лет такого ни разу не случалось. |