Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шесть

Примеры в контексте "Six - Шесть"

Примеры: Six - Шесть
This strategy should contain at least the following six elements: Такая схема должна включать в себя по крайней мере шесть следующих элементов:
The Constitution may be revised six years after the date of enforcement or last review. Конституция может быть пересмотрена через шесть лет после ее вступления в силу или последнего пересмотра.
If the result is positive, the vehicle will be approved for six years. В случае положительного результата такого испытания транспортное средство получает допущение на период в шесть лет.
If the test is positive, the approval will be renewed for six years. В случае положительного результата испытания осуществляется повторное допущение на период в шесть лет.
However, six countries are reporting extremely long formation times for some terminals (ranging from 90 to 300 minutes). Однако шесть стран сообщают о крайне продолжительных сроках формирования поездов на некоторых терминалах (от 90 до 300 мин.).
There are six missions with rule of law components presently operating in Africa. В настоящее время в странах Африки действуют шесть миссий, имеющих в своем составе специалистов по проблемам верховенства права.
In 2006, six of the 17 newly appointed ambassadors were women. В 2006 году шесть из 17 вновь назначенных послов были женщины.
He recalled that the 12 State crimes listed in the original draft had been whittled down to six. Оратор напоминает, что из 12 преступлений государств, перечисленных в первоначальном проекте, было оставлено шесть.
The six United Nations treaty bodies continue to provide a framework for national action to enhance the protection of human rights. Шесть договорных органов Организации Объединенных Наций продолжают обеспечивать основу для национальных действий по улучшению защиты прав человека.
Currently there are six pending referral cases before the Tribunal. В настоящее время в Трибунале числятся шесть нерассмотренных переданных дел.
The Council adopted four resolutions and issued one presidential statement; it held six formal meetings and met in informal consultations on 10 occasions. Совет принял четыре резолюции и опубликовал одно заявление Председателя; провел шесть официальных заседаний и 10 раз собирался на неофициальные консультации.
They have also organized several exhibitions and have also brought out six publications recently. Недавно АОИ организовало также несколько выставок и подготовило шесть публикаций.
There are also approximately 2,000 enterprises which employ six or more people, and these have mostly grown from the micro-business sector. Существует также примерно 2000 предприятий, на которых работает шесть или более человек, причем первоначально они были созданы главным образом как микропредприятия.
The future of Afghanistan depends on achieving the goals and objectives of the Bonn Agreement concluded almost six years ago. Будущее Афганистана зависит от достижения целей и задач заключенного почти шесть лет назад Боннского соглашения.
It has now been almost six years since the end of the rule of the previous regime in Afghanistan. Прошло почти шесть лет после падения предыдущего режима в Афганистане.
Significant gains have been made in Afghanistan since the signing of the Bonn Agreement, six years ago. После подписания Боннского соглашения шесть лет тому назад в Афганистане были достигнуты существенные успехи.
Four cases, concerning six individuals, are also pending appeal. На стадии апелляционного производства находятся еще четыре дела, по которым проходят шесть лиц.
Currently, we are conducting six first-instance trials, with 25 accused, and are awaiting judgements for three other accused. В настоящее время мы проводим шесть процессов в судах первой инстанции, с 25 обвиняемыми, и ожидаем вынесения приговоров по трем другим обвиняемым.
The medical centre has seven posts for doctors and six for paramedics. Штат медицинского персонала включает семь единиц врачей и шесть единиц фельдшеров.
Seven, of whom six were lifers, were said to have died from TB. Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза.
Bayti estimates that it has assisted 5,000 children in six years. По подсчетам Бейти, за шесть лет она оказала помощь 5000 детей.
Under a partnership arrangement with ESA, UNDCP carried out several assessment and programming missions in the six priority countries. На основе договоренности о партнерских отношениях с ЕКА ЮНДКП осуществила ряд миссий по оценке и программированию в шесть приоритетных стран.
The President is elected directly by the people every six years. Президент избирается прямым всенародным голосованием каждые шесть лет.
One appeal is being processed by the Supreme Administrative Court. Moreover, the Tribunal has issued six specific prohibition decisions. Одна апелляция находится на рассмотрении Верховного административного суда. Кроме того, Трибунал издал шесть конкретных запретительных распоряжений.
He flagged six crucial points to be taken into account in developing national action plans. Он отметил шесть важных моментов, которые следует учитывать при разработке национальных планов действий.