Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шесть

Примеры в контексте "Six - Шесть"

Примеры: Six - Шесть
Currently, the minimum entry age for primary school was six years. В настоящее время минимальный возраст для поступления в начальную школу составляет шесть лет.
There are currently six elected members of Parliament from ethnic minority groups. В настоящее время шесть членов парламента избраны из группы этнических меньшинств.
We would therefore like to propose the following six steps of action. Поэтому мы хотели бы предложить следующие шесть мер по реализации.
In 1994 six foreigners were expelled after they had served sentences on account of criminal conduct. В 1994 году шесть иностранцев были высланы после отбытия ими наказания за преступные деяния.
The Government of the United Kingdom had entered six reservations relating to various articles of the Covenant. Правительство Соединенного Королевства сделало шесть оговорок к различным статьям Пакта.
There were currently four such prisons; six more would be built and financed by the private sector. В настоящее время существует четыре таких тюрьмы, и еще шесть строятся на основе финансирования со стороны частного сектора.
Over the six years that I have been here much has moved. За шесть лет моего пребывания здесь многое изменилось.
UNDP has undertaken work on elaborating a framework for "capacity assessment" and six studies have been done using this framework. ПРООН провела работу по созданию механизма для "оценки потенциала" и с его помощью осуществила шесть исследований.
Three industrialized countries and 11 developing countries have addressed chapter 13 (six in great detail). Три промышленно развитые страны и 11 развивающихся стран рассмотрели главу 13, причем шесть из них - подробно.
In this connection, base periods of three, six and nine years were considered. В этой связи были рассмотрены базисные периоды продолжительностью в три, шесть и девять лет.
A total of six claims for compensation have been received from Governments and are being reviewed. От правительств получено в общей сложности шесть требований о выплате компенсации, которые в настоящее время рассматриваются.
To date, six studies on policies relating to health, education, housing and social spending have been published. По состоянию на настоящее время было опубликовано шесть исследований по стратегиям, касающимся вопросов здравоохранения, образования, жилья и расходов на социальные цели.
From 1987 to 1993, a total of six such seminars were organized. В период с 1987 по 1993 годы было организовано в целом шесть таких семинаров.
Monitor's six clusters are all part of "traditional" industries. Все шесть секторов, выделенных компанией "Монитор", являются "традиционными" отраслями.
Although there were six final Initiatives, the number of work programmes proposed below is four. Несмотря на то, что окончательных Инициатив было шесть, ниже предлагаются четыре программы работы.
Presently, there are a total of six international security officers serving the United Nations system in Somalia. В настоящее время всего имеется шесть международных сотрудников по вопросам безопасности, действующих в рамках системы Организации Объединенных Наций в Сомали.
All six treaty bodies will be invited to be represented at the round table. Все шесть договорных органов будут приглашены принять участие в заседаниях "круглого стола".
To date, six clarification exercises have taken place, and another is under way. К настоящему моменту проведено шесть мероприятий по подготовке пояснений, и проводится еще одно такое мероприятие.
There are currently seven identification centres, with six functioning at any one time. В настоящее время имеется семь центров идентификации, причем в каждый конкретный момент функционируют шесть из них.
The Office also lectured on the Constitution of Cambodia to members of different ministries at the Cambodian Institute for Human Rights on six occasions. Отделение также организовало в Камбоджийском институте прав человека шесть лекций по Конституции Камбоджи для сотрудников различных министерств.
Analysing the communications by topic, the Special Rapporteur divided them into six categories of violations. При тематическом анализе сообщений Специальный докладчик выделил шесть категорий посягательств.
It will be recalled that the Council approved six principal functions for UNCRO in its resolution 990 (1995). Следует напомнить, что Совет в своей резолюции 990 (1995) одобрил шесть основных функций для ОООНВД.
For example, in the first two weeks of October there was an average of six refusals per day. Например, в течение первых двух недель октября в среднем ежедневно фиксировалось шесть таких отказов.
There would be six regional headquarters located in Huambo, Lubango, Luena, Menongue, Saurimo and Uige. Будет создано шесть районных штабов в Уамбо, Лубанго, Луене, Менонге, Сауримо и Уиже.
The six judges of the Trial Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda were elected by the General Assembly on 24 May 1995. Шесть судей Судебной палаты Международного уголовного трибунала по Руанде были избраны Генеральной Ассамблеей 24 мая 1995 года.