There are six associations of journalists in BiH. |
В БиГ существует шесть ассоциаций журналистов. |
In 2008, only six cases were recorded. |
В 2008 году было зарегистрировано только шесть таких дел. |
The general debate will be followed by six interactive thematic discussions. |
За общими прениями последуют шесть интерактивных тематических дискуссий. |
With only six years left before the target date, there was no time to lose. |
Нельзя терять времени, когда до окончания установленного срока остается всего лишь шесть лет. |
He sought AC.'s endorsement for a six month extension of the mandate of SGS activity. |
Он просил АС.З дать согласие на продление мандата ПГБ на шесть месяцев. |
For example, on average, only six teams worked per week in 2010/11. |
Так, в 2010/11 году в среднем в неделю работало лишь шесть групп. |
All six accused persons have been on provisional release since November 2011. |
Все шесть обвиняемых были временно освобождены с ноября 2011 года. |
At its twenty-fourth session, the Council elected six members of the Advisory Committee for a three-year term. |
На своей двадцать четвертой сессии Совет избрал шесть членов Консультативного комитета на трехлетний срок. |
Along with that, there are six female Ambassadors of Georgia, as indicated above. |
Как указывалось выше, в числе послов Грузии шесть женщин. |
On the basis of the analysis, six draft articles had been presented for the consideration of the Commission. |
По результатам анализа на рассмотрение Комиссии были представлены шесть проектов статей. |
On 2 February 2003, six young Tamils allegedly came to the communication centre and told Mr. Pillai to distribute LTTE videocassettes. |
Как утверждается, 2 февраля 2003 года в этот центр пришли шесть молодых тамилов и велели гну Пиллаи распространять видеокассеты ТОТИ. |
The Policy Strategic Framework 2008-2010 identifies six major priority policy objectives for the Solomon Islands Government. |
В Стратегических рамках политики на 2008-2010 годы определены шесть основных первоочередных целей политики правительства Соломоновых Островов. |
Just six White Power concerts had been held in the country in 2010. |
В 2010 году в стране было проведено всего шесть концертов под лозунгом "Власть белым". |
Only six States, for instance, had ratified the 2006 Council of Europe convention based on the draft articles. |
Например, только шесть государств ратифицировали Конвенцию Совета Европы 2006 года, основанную на проектах статей. |
Further reference was made to six fundamental elements of an enabled geospatial information society. |
В документе также были упомянуты шесть основных элементов обеспеченного геопространственной информацией общества. |
Of the eight recommendations made by the Permanent Forum on Goal 2, six were made at its fourth session. |
Из восьми рекомендаций, разработанных Постоянным форумом в отношении цели 2, шесть были приняты на его четвертой сессии. |
It presents six key areas for action among seven population groups at particular risk of HIV infection. |
В плане представлены шесть основных направлений работы с семью группами населения, подвергающимися особому риску ВИЧ-инфицирования. |
Parliament approved the six Sectoral Plans in October 2006 and they were published in December 2006. |
В октябре 2006 года парламент утвердил шесть отраслевых планов, которые были опубликованы в декабре 2006 года. |
Recognizing the need for cross-border protection of forests in Europe, the participants agreed on six resolutions. |
Признав необходимость трансграничной охраны лесов в Европе, участники приняли шесть резолюций. |
There are six indicators covering the various work areas of the Timber Branch. |
Определены шесть показателей, которые охватывают различные области работы Сектора лесоматериалов. |
The Group had also prepared six Business Requirements Specifications that would be submitted to the Plenary for review under agenda item 8. |
Кроме того, группа подготовила шесть спецификаций по деловым требованиям, которые будут представлены на Пленарной сессии для рассмотрения в рамках пункта 8 повестки дня. |
So far, it has been signed by 111 countries, six of which have ratified it. |
К настоящему моменту ее подписали 111 стран, шесть из которых уже ратифицировали ее. |
Support for military units operating out of Khartoum and the six sector headquarters would follow United Nations standards for self-sustainment. |
Военные подразделения, действующие из Хартума, и шесть секторальных штабов будут находиться на положении самообеспечения в соответствии со стандартами Организации Объединенных Наций. |
The parties have given themselves six and a half years to implement their agreements. |
Стороны определили для себя шесть с половиной лет в качестве срока для выполнения соглашений между ними. |
UNMIS Radio is scheduled to start six hours a day of information broadcasting in October. |
Радиостанция МООНВС намерена начать в октябре трансляцию информационных программ продолжительностью шесть часов в день. |