Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шесть

Примеры в контексте "Six - Шесть"

Примеры: Six - Шесть
Top of the poll, however, was Latvia who reported six. Однако первое место в обследовании заняла Латвия, которая указала шесть видов трудностей.
During the Tour de Table on the Specifications for Application of UNFC-2009, six principal points of discussion were identified. В ходе опроса по спецификациям для применения РКООН-2009 были определены шесть основных вопросов для обсуждения.
To gather information for submission to the Meeting of States Parties, the Tribunal contacted six internationally renowned audit firms. Для сбора информации, представляемой Совещанию государств-участников, Трибунал обратился в шесть аудиторских фирм, пользующихся международной известностью.
Effective multilateral cooperation depends on the support of a range of international institutions that have evolved over the past six decades or more. Действенное многостороннее сотрудничество зависит от поддержки ряда международных институтов, сложившихся за последние шесть десятилетий или более.
The request further indicates that six information management officers have been trained by NPA and UNMACC. Запрос далее указывает, что силами ПНН и ЦКДРООН были подготовлены шесть сотрудников по управлению информацией.
The invited members include six judges elected by the Supreme Court of Serbia. В число приглашенных членов входят шесть судей, избираемых Верховным судом Сербии.
The Committee held six plenary meetings, as well as three dialogues with major groups and four technical workshops. Комитет провел шесть пленарных заседаний, а также три диалога с основными группами и четыре технических рабочих совещания.
At least six teachers are known to have been killed. По имеющимся данным, погибли по меньшей мере шесть учителей.
During this violence, three schools were entirely destroyed, six were looted and four damaged. В ходе этих насильственных действий три школы были полностью разрушены, шесть - разграблены и четыре - повреждены.
China has formulated and implemented six national five-year work programs on disability. Китай разработал и выполнил шесть национальных пятилетних программ работы по обеспечению интересов инвалидов.
Both vehicles were destroyed; six people were killed and two injured. Оба транспортных средства были уничтожены; шесть человек погибли и двое получили ранения.
Secondly, six "Judicial Reform Packages" have been adopted by the Parliament since the first cycle of the UPR. Во-вторых, после проведения первого цикла УПО парламент принял шесть "пакетов реформ судебной системы".
In addition, at least six of his students were taken into custody. Кроме того, были взяты под стражу по крайней мере шесть учеников г-на Тохти.
Therefore, some demonstrators, including six people, were taken to the police station. По этой причине некоторые из участников демонстраций, в том числе шесть упомянутых лиц, были доставлены в отделение полиции.
Mr. Park said that the six new draft conclusions seemed to be of a fairly general and descriptive character. Г-н Пак говорит, что шесть новых проектов выводов, как представляется, имеют довольно общий и описательный характер.
All six joint interim crossing points were operational by the end of the reporting period. К концу отчетного периода начали функционировать все шесть временных совместных контрольно-пропускных пунктов.
This includes six infantry battalions, a reserve unit and enablers, in addition to two formed police units. Эти силы включают шесть пехотных батальонов, группу резерва и силы обеспечения, а также два сформированных полицейских подразделения.
This resulted in at least three civilians killed and six injured. В результате этого по меньшей мере три мирных жителя были убиты и еще шесть ранены.
In June 2013, six Ugandan nationals deserted from M23 and surrendered to the MONUSCO Disarmament, Demobilization, Repatriation, Reintegration and Resettlement Section. В июне 2013 года шесть граждан Уганды дезертировали из рядов Движения и сдались Секции МООНСДРК по вопросам разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселения.
During the reporting period, the Ombudsperson submitted six reports and appeared before the Committee on five occasions to present five cases. За отчетный период Омбудсмен представила шесть докладов и пять раз выступила в Комитете с информацией по пяти делам.
As at 15 August, one large and six small vessels were held by pirates. По состоянию на 15 августа пираты удерживали одно крупное судно и шесть мелких.
In the past 18 months, six States had adopted legislation in this regard. За последние 18 месяцев шесть государств приняли по этому вопросу законодательные акты.
To date, six consultations had been held within that framework. На сегодняшний день в рамках этого законодательства было проведено шесть консультаций.
In addition, seizures of illegal drugs had increased threefold during the six years that President Morales had been in office. Кроме того, за шесть лет, в течение которых президент Моралес занимает свою должность, объемы конфискованных незаконных наркотиков увеличились в три раза.
During the reporting period, UNMIK received six requests for mutual legal assistance from Serbia and other countries that have not recognized Kosovo. За отчетный период МООНК получила от Сербии и других не признавших Косово стран шесть просьб об оказании взаимной правовой помощи.