| Not a single post-op infection since we opened for business six years ago. | Ни единой пост-операционной инфекции, с тех пор как мы открылись шесть лет назад. |
| And yet, six of them have been sitting bricked up for centuries. | И все же шесть из них столетиями были замурованы. |
| Five, six, seven, and... | Пять, шесть, семь, иии... |
| She shot herself with my uncle's gun when I was six. | Она застрелилась из пистолета моего дяди когда мне было шесть. |
| I spent six years thinking I killed the man who could've saved us. | Я провел шесть лет думая, что я убил человека, который мог бы спасти нас. |
| It does 0-60 in, like, six seconds. | Разгоняется до сотни за шесть секунд. |
| I've got six guys on my crew. | У меня в команде шесть человек. |
| He teleported six feet to the left and he's off to the races. | Он телепортировался на шесть футов влево и уже заканчивает гонку. |
| We had to climb over six lawyers to get to you, Mr. Petrelli. | Мы прошли шесть адвокатов, чтобы до вас добраться, мистер Петрелли. |
| Estimated arrival time, six hours. | Предполагаемое время прибытие - через шесть часов. |
| $600 say he break all six. | $600 что он разобьёт все шесть. |
| They hung me from this banister rail when I was six. | Они повесили меня на этих перилах, когда мне было шесть. |
| That guy missed me with, like, six shots. | Парень промазал в меня раз шесть. |
| You only talked about him the first six years of my life. | Ты только о нем и говорила первые шесть лет моей жизни. |
| It's only five to six. | Всего лишь без пяти минут шесть. |
| Jakes, I was dead for six minutes. | Джейкс, я был мёртв шесть минут. |
| I'm talking about Robanukah, the holiest six and a half weeks in the robot calendar. | О говорю о Робанукке! Наисвятейшие шесть с половиной недель в календаре роботов. |
| I called six precincts about this kid. | Я шесть участков обзвонил из-за этого парня. |
| In fact, he's only been spotted six times in the last two years. | Фактически, его видели шесть раз за последние два года. |
| (Morgan) Rule number six, my socks will stay on. | Правило номер шесть: мои носки будут на мне. |
| Since our order was founded six betrayals have been listed. | С тех пор, как был основан наш орден, случилось шесть предательств. |
| His request was granted, and in a short while six prototypes were developed and delivered. | Его запрос удовлетворили, и в скором времени были разработаны и доставлены шесть опытных образцов. |
| And most importantly, the first six went so well. | И главное, первые шесть так хорошо пошли. |
| Ross and I haven't dated in, like six years. | Мы с Россом не встречались уже шесть лет. |
| To think that at six years old she was so beautiful. | Подумать только, какой красавицей она была в шесть лет. |