Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шесть

Примеры в контексте "Six - Шесть"

Примеры: Six - Шесть
The judges have already been elected, and six of them began their work in September of this year. Судьи уже избраны, и шесть из них приступили к работе в сентябре этого года.
The update process has followed a strategy of six main elements. Процесс обновления проводится в соответствии со стратегией, предусматривающей шесть основных элементов.
Thus far six midwives have been trained outside of the country. На данный момент за пределами страны подготовку прошли шесть акушерок.
These six languages are privileged over hundreds of others. Эти шесть языков имеют привилегированное положение по сравнению с сотнями других.
On 16 April 2007, the Sadrist bloc within the Alliance withdrew its six ministers from the Prime Minister's cabinet. 16 апреля 2007 года блок сторонников Ас-Садра в составе Альянса вывел шесть своих министров из кабинета премьер-министра.
On 24 May Prime Minister Al-Maliki presented his nominations for the six ministerial vacancies to the Council of Representatives. 24 мая премьер-министр аль-Малики представил на рассмотрение Совета представителей выдвинутые им кандидатуры на эти шесть вакантных постов министров.
Since its creation, the Management Committee has held only six meetings. С момента своего создания Комитет по вопросам управления провел только шесть заседаний.
OIOS issued six critical audit recommendations to UNEP concerning the Centre. УСВН представило ЮНЕП шесть особо важных рекомендаций по итогам проверки Центра.
The representative said that the Government had identified six main directions of work for the advancement of women. Представитель отметил, что правительство определило шесть главных направлений деятельности в области улучшения положения женщин.
It would hold a total of 14 meetings with simultaneous interpretation in all six languages. Всего будет проведено 14 заседаний, обеспечиваемых синхронным переводом на все шесть языков.
Currently there are six centres in the Network, where close to 100 scientists have received training. В настоящее время сеть насчитывает шесть центров, где проходят подготовку порядка 100 ученых.
President Gbagbo and six regional leaders attended the ceremony. На церемонии присутствовали президент Гбагбо и шесть региональных лидеров.
Its biennial meeting, scheduled for April 2002 in Santiago, is estimated to last six days. Продолжительность сессии, которую намечено провести в апреле 2002 года в Сантьяго, предположительно составит шесть дней.
As a result, six new judges were elected. В результате этого было избрано шесть новых судей.
Also in 2000, one grave site was exhumed in Croatia and another six sites in Bosnia and Herzegovina. Также в 2000 году одно место захоронения было эксгумировано в Хорватии, а еще шесть - в Боснии и Герцеговине.
9.7 Moreover, the Committee notes that six years have elapsed since the incident took place. 9.7 Кроме того, Комитет отмечает, что с момента инцидента прошло уже шесть лет.
The Division is currently structured on the basis of six trial teams and four preparatory teams. В настоящее время в составе Отдела имеется шесть судебных групп и четыре подготовительные группы.
The Moderator of the panel discussion introduced the six panel members. Ведущий дискуссионного форума представил шесть участников.
There were two participants from the Council of Representatives, while other participants came from six different University libraries. Два участника представляли Совет представителей, а другие - шесть библиотек различных университетов.
The remaining public service announcements will be produced as soon as six other "heroes" are identified, beginning in March 2001. Остальные ролики будут подготавливаться начиная с марта 2001 года после того, как будут найдены шесть других «героев».
This detailed examination of the activities of the six SIM cards has resulted in a number of significant elements for ongoing investigation. Детальное изучение того, как использовались эти шесть сим-карт, дало для ведущегося расследования ряд значительных элементов.
The policy covers six thematic areas derived from the Millennium Development Goals and the Beijing Platform for Action. Эта политика охватывает шесть тематических областей, вытекающих из целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и Пекинской платформы действий.
The tax offices save their data and accumulated data are transferred to Statistics Finland six times a year. Налоговые бюро архивируют свои данные, а накопленные данные передаются Статистическому управлению Финляндии шесть раз в год.
The author has sat the MCQ examinations on a total of six occasions. Автор сдавал многопрофильный экзамен в общей сложности шесть раз.
A total of six such mixed units will be deployed in the area formerly covered by the zone of confidence. На территории бывшей «зоны доверия» будет развернуто в общей сложности шесть таких смешанных подразделений.