Almost six years have passed and we have made no headway. |
Но вот прошло уже почти шесть лет, а мы так и не достигли никаких сдвигов. |
Therefore, including the other items, at least six sessions are required. |
И поэтому, с учетом других пунктов, требуется по крайней мере шесть сессий. |
In addition, the call to conclude negotiations on an FMT within five years is itself already almost six years old. |
Вдобавок и сам призыв к завершению переговоров по ДРМ насчитывает уже почти шесть лет. |
Multilingualism remained one of the main concerns of delegations and it was important to ensure that all six official languages received equal treatment. |
Вопрос многоязычия также продолжает вызывать обеспокоенность делегаций, и важно обеспечить, чтобы все шесть официальных языков использовались равным образом. |
Living conditions had been in steep decline for six years, and material hardship had reached unprecedented levels. |
За прошедшие шесть лет условия жизни резко ухудшились, а материальные невзгоды превзошли все мыслимые пределы. |
He is married and they have six children and nine grandchildren. |
Он женат и имеет шесть детей и девять внуков. |
It is equivalent to six years of compulsory education and is far more than a simple literacy course. |
Эта рассчитанная на шесть лет программа обязательного школьного обучения выходит за рамки простой программы борьбы с неграмотностью. |
However, ESCWA had not accepted six of the OIOS recommendations. |
Однако ЭСКЗА не приняла шесть рекомендаций УСВН. |
It was expected to assist two million poor households or ten million Filipinos in six years. |
Ожидается, что в ближайшие шесть лет помощь будет предоставлена более чем 2 млн. беднейших домашних хозяйств или 10 млн. филиппинских граждан. |
After six years, it had become established as the lead agency for gender issues. |
За шесть лет своей работы Институт стал ведущим учреждением в сфере гендерных проблем. |
Furthermore, the social studies foundation document identifies six conceptual strands to guide the development of the curriculum. |
Кроме того, в основополагающем документе об изучении общественных наук определены шесть концептуальных принципов, которые должны использоваться при разработке учебных программ. |
The advisory body has met six times since it was established. |
С момента своего создания консультативный орган провел шесть заседаний. |
It contains six priorities, one of which is 'Enhancing independence and responsibility in broadcasting'. |
Она включает шесть первоочередных задач, одна из которых сформулирована как "повышение независимости и ответственности в области вещания". |
While this per centage is small, the number of females in prison has doubled over the last six years. |
Хотя эта величина является небольшой, за последние шесть лет число женщин заключенных увеличилось вдвое. |
The batch of eight graduated and were deployed in six (6) district hospitals. |
Группа из восьми человек закончила курс обучения и была распределена в шесть районных больниц. |
Affirmative action could be taken to appoint women as six of the eleven members of the Senate, in accordance with that article. |
Согласно этой статье, могут быть предприняты позитивные действия для назначения женщин на шесть из одиннадцати постов членов Сената. |
Of the eleven positions of Permanent Secretary available in the ministries of Saint Lucia, six were currently occupied by women. |
Из одиннадцати постов постоянных секретарей в министерствах Сент-Люсии в настоящее время шесть заняты женщинами. |
The six projects in the MCH programme were reduced to three. |
Шесть проектов в программе ПМСО были сокращены до трех. |
At its seventh session, held in Vienna from 29 September to 1 October 2003, the Ad Hoc Committee held six plenary meetings. |
На своей седьмой сессии, состоявшейся в Вене 29 сентября - 1 октября 2003 года, Специальный комитет провел шесть пленарных заседаний. |
The six sites mentioned in paragraph 33 above account for approximately 35,000 additional page views. |
Шесть сайтов, упомянутые в пункте ЗЗ выше, насчитывают приблизительно 35000 дополнительных посещений. |
The Senate has 81 senators, elected for a period of six years. |
Сенат состоит из 81 сенатора, которые избираются сроком на шесть лет. |
My forthcoming bulletin will extend the application of the six principles to all United Nations personnel. |
Моим бюллетенем, выпуск которого готовится, эти шесть принципов будут распространены на весь персонал Организации Объединенных Наций. |
The Committee sees no reason why the six posts could not be accommodated in the section. |
Комитет не видит причин, по которым эти шесть должностей не могут быть объединены в одной секции. |
Twenty-one countries participated in the study in 2000, of which six were developing economies in three geographic regions. |
В 2000 году в исследовании в рамках программы участвовала 21 страна, включая шесть развивающихся стран в трех географических регионах. |
The Working Group on the Rules of Procedure of the Governing Council held six meetings between 6 and 9 May 2003. |
Рабочая группа по правилам процедуры Совета управляющих провела шесть заседаний в период между 6 и 9 мая 2003 года. |