Only six proposals were received and the mission provided only three weeks for technical evaluation of these bids. |
Было получено лишь шесть предложений, и миссия предоставила лишь три недели для проведения их технической оценки. |
In addition, six institutional or corporate consultants were hired at a total cost of $0.3 million. |
Кроме того, были наняты шесть институциональных, или корпоративных, консультантов, общие расходы в связи с привлечением которых составили 0,3 млн. долл. США. |
As of now, there are at least six ongoing large-scale pipeline- construction projects for the export of oil and gas in several directions. |
На сегодняшний день существует по меньшей мере шесть грандиозных проектов строительства экспортных нефте- и газопроводов в различных направлениях. |
In South-East Asia, six countries were seriously affected by dense haze stemming primarily from large-scale forest fires in Indonesia. |
В Юго-Восточной Азии шесть стран серьезно пострадали от густого смога, возникшего главным образом в результате массовых лесных пожаров в Индонезии. |
New Zealand will host six monitoring stations for the Treaty. |
Новая Зеландия примет шесть станций мониторинга в соответствии с Договором. |
The States also provided that IUCN should work through specialized commissions of experts, of which there are currently six. |
Государства также оговорили, что работа МСОП будет вестись при помощи специализированных комиссий экспертов, которых в настоящее время насчитывается шесть. |
Four provincial units of this kind are already in place and six are expected to be established by the end of 1999. |
Четыре провинциальных подразделения подобного рода уже действуют, и еще шесть намечено сформировать до конца 1999 года. |
Twenty-seven allegations of criminal behaviour were dealt with by the Royal Ulster Constabulary, of which six remain outstanding. |
Королевским корпусом констеблей Ольстера было рассмотрено 27 утверждений об уголовных правонарушениях, шесть из которых по-прежнему расследуются. |
In addition, six new prisons had been built and seven others were planned. |
Кроме того, было построено шесть новых центров, и предусмотрено строительство еще семи. |
He also reminded the Committee of the requirement for a quorum of six members. |
Он также напоминает Комитету, что для кворума требуется шесть членов. |
Despite six reminders and a letter from the Chairman to the Minister of Foreign Affairs, the report had not yet been received. |
Несмотря на шесть напоминаний и письмо Председателя на имя министра иностранных дел, доклад так и не был представлен. |
Since the International Law Commission had drafted those six principles, there had been some significant changes. |
Поскольку Комиссия международного права разработала эти шесть принципов, имело место несколько существенных изменений. |
At present there are three polar orbiting and six geostationary orbiting meteorological satellites. |
В настоящее время три метеорологических спутника работают на полярной орбите и шесть таких спутников - на геостационарной орбите. |
At present, six systems provide most of the current data for Earth resource management on a regular basis. |
В настоящее время большую часть данных для рационального управления использованием ресурсов Земли на регулярной основе предоставляют шесть систем. |
The six elements on top of the page are used for navigating and will also appear on all subsequent pages. |
Верхние шесть элементов используются для навигации и присутствуют на всех последующих страницах. |
The current comparable establishment includes six posts (P-5, P-4 and four General Service posts). |
Существующее сопоставимое подразделение включает шесть должностей (С-5, С-4 и четыре должности категории общего обслуживания). |
Monrovia would be covered by six mobile teams, operating out of UNOMIL headquarters. |
В Монровии будут действовать шесть мобильных групп, которые будут базироваться в штабе МНООНЛ. |
Four local police officers have been disciplined and six civilians are currently under investigation for minor offences. |
Было наложено дисциплинарное взыскание на четырех местных полицейских, а шесть гражданских лиц в настоящее время находятся под следствием по обвинению в совершении мелких правонарушений. |
A further six 4x4 vehicles were donated by the Government of France ($153,700). |
Еще шесть полноприводных автомобилей были предоставлены правительством Франции (153700 долл. США). |
On the basis of an analysis by topic, the communications can be divided into six categories. |
При тематическом анализе сообщений можно выделить шесть категорий нарушений. |
The pattern of industrialization has also been lopsided with six countries contributing almost three fourths of the regional MVA. |
Индустриализация также носит однобокий характер, поскольку шесть стран обеспечивают почти три четверти региональной УЧП. |
The first attack resulted in the killing of six pupils in a primary school in Kibuye Prefecture, western Rwanda. |
В результате первого нападения было убито шесть учащихся начальной школы в префектуре Кибуе, западная часть Руанды. |
It was reported that the former Governor of Kandahar province had been kidnapped by six armed men on the outskirts of Quetta. |
Кроме того, поступило сообщение о том, что в пригородах Кветты шесть вооруженных людей похитили бывшего губернатора провинции Кандагар. |
In the report, UNICEF outlined six specific steps that require urgent attention. |
В Докладе ЮНИСЕФ перечислил шесть конкретных шагов, которые требуют срочного внимания. |
Indeed, that system collapsed after six years. |
Фактически эта система рухнула уже через шесть лет. |