During the two-day event, four plenary sessions and six breakout sessions were convened. |
В ходе этого двухдневного мероприятия было организовано четыре пленарных и шесть секционных заседаний. |
Of the 16 cases registered, six alleged perpetrators have been arrested, one remains under investigation and nine remain at large. |
Были приняты следующие меры по этим 16 делам: шесть предполагаемых правонарушителей были арестованы, один находится под следствием и девять человек находятся на свободе. |
Kazakhstan has eight active religious institutions of higher education, six denominational secondary schools and three denominational general-education schools. |
В Республике Казахстан действуют восемь высших, шесть средних специальных и три общеобразовательных духовных учреждения. |
There are a further six ethnic minority associations which are not officially registered. |
Помимо этого действуют еще шесть организаций национальных меньшинств, не имеющих официальной регистрации. |
The bill of quantities was prepared in 1984 almost six years before the contract was due to commence. |
Смета расходов была подготовлена в 1984 году почти за шесть лет до ожидаемого начала исполнения контракта. |
All six machines can be used for balance inquiries, transfers and cash withdrawals. |
Все шесть банкоматов можно использовать для справок о состоянии счетов и получения наличных денег. |
At least six of the adults had been kept in pre-trial detention for more than one year. |
По меньшей мере шесть взрослых находились в предварительном заключении в течение более одного года. |
Under this new framework, six Trust Fund grants were awarded to joint proposals in 2000. |
На основе этих новых положений Целевой фонд в 2000 году предоставил шесть субсидий на цели реализации совместных проектных предложений. |
The same Royal Order also appointed six women members to the Council. |
Согласно этому же Королевскому указу членами Совета были назначены шесть женщин. |
The regional action plan was approved by the "six plus two" group at its meeting in New York on 13 September. |
Региональный план действий был утвержден группой «шесть плюс два» на ее совещании в Нью-Йорке 13 сентября. |
According to the agreement, six army camps would be evacuated. |
По этому соглашению будут эвакуированы шесть армейских лагерей. |
The four-day training programme began on 24 May 2001 and included presentations by 17 international experts, six of whom were outside experts. |
Четырехдневная программа подготовки началась 24 мая 2001 года; в рамках этой программы участвовали 17 международных экспертов, шесть из которых были внешними экспертами. |
It has six issues each year. |
В год публикуется шесть выпусков Бюллетеня. |
In late June, six of the commissioners visited several detention centres in the country. |
В конце июня шесть членов Комиссии посетили несколько мест лишения свободы на территории страны. |
In Austria, an expert mandated by the State conducted an inspection every six years. |
Так, в Австрии соответствующая проверка проводится один раз в шесть лет экспертом, назначенным государством. |
Chapter V - on human rights, democracy and good governance - contains six millennium human rights commitments. |
В главе V, посвященной правам человека, демократии и благому правлению, отражены шесть обязательств в области прав человека, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
A key informant of the Panel indicated that on average 2,000 individuals mined this large concession six days a week. |
Один из главных информаторов Группы сообщил о том, что в среднем 2000 человек разрабатывают эту крупную концессию шесть дней в неделю. |
ECMT has presented six versions of the cover page of the 3rd edition. |
ЕКМТ представила шесть вариантов титульной страницы третьего издания. |
The offices are further assisted by three General Service and six Local staff. |
Содействие работе отделений также оказывают три сотрудника категории общего обслуживания и шесть местных сотрудников. |
The current total strength of both sub-units is eight international and six local staff. |
В настоящее время общая численность персонала этих подгрупп составляет восемь международных и шесть местных сотрудников. |
During the reporting period, the DPI non-governmental organizations briefing programme included six briefings dealing with human rights issues. |
За отчетный период в рамках программы брифингов для неправительственных организаций ДОИ провел шесть брифингов по вопросам прав человека. |
The paper and the larger study discussed six principles regarding autonomy and the limitations of constitutions. |
В документе и более широком исследовании рассматриваются шесть принципов, касающихся автономии и ограничений конституций. |
It welcomes the six protocols referred to in the Nairobi Declaration as constituting the core peace agreement. |
В ней приветствуются шесть протоколов, которые в Найробийской декларации названы основой мирного соглашения. |
However, UNHCR ensured that NGO partners dismissed six culpable aid workers on their staffs. |
Однако УВКБ добилось, чтобы партнерские НПО уволили шесть своих сотрудников по оказанию помощи, вина которых была установлена. |
By the conclusion of SBSTA 28, six Calls for Action had been developed. |
До завершения ВОКНТА 28 было разработано шесть призывов к принятию мер. |