Documents edited and translated into six languages (thousands of words) |
Документы, редактируемые и переводимые письменно на шесть языков (в тысячах слов) |
Since my last report to the Security Council, he has met with Mr. Mutawakkil on six occasions. |
Со времени представления Совету Безопасности моего последнего доклада он шесть раз встречался с гном Мутавакилем. |
My Personal Representative has continued his contacts with the Governments of the "six plus two" group and other interested States. |
Мой Личный представитель продолжал поддерживать контакты с правительствами стран, входящих в группу «шесть плюс два», и других заинтересованных государств. |
The Centre will be further supported by six Air Operations Officers and nine Air Operations Assistants. |
Центру будут также оказывать поддержку шесть сотрудников по воздушным перевозкам; и девять помощников по вопросам воздушных операций. |
This statement builds upon the six regional statements developed during consultative meetings facilitated by UNEP in October and November 2005. |
1 В основе этого заявления лежат шесть региональных заявлений, разработанных во время консультативных совещаний в октябре и ноябре 2005 года, в организации которых свое содействие оказала ЮНЕП. |
Due to rotations within KPC, six applications for weapons authorization cards were drafted by KPC. |
В связи с ротацией в КЗК он подготовил шесть заявок на выдачу разрешений на ношение оружия. |
Subsequently the Commission obtained information that six persons, including two policemen, were tried and convicted. |
Впоследствии Комиссия получила информацию о том, что шесть человек, включая двух полицейских, были преданы суду и осуждены. |
Today, six year's after UNAMSIL's deployment, that country has regained stability and peace. |
Сегодня, через шесть лет после развертывания МООНСЛ, в этой стране восстановлены стабильность и мир. |
One Interpreter/Translator and six Language Assistants will provide language services on a pooled basis for the whole office in El Fasher. |
Один устный/письменный переводчик и шесть помощников по лингвистическому обслуживанию будут обеспечивать лингвистическое обслуживание всего отделения в Эль-Фашире на объединенной основе. |
He called on the six cooperating agencies to step up their activities in the follow-up to the High-level Meeting on LDCs. |
Он призвал шесть сотрудничающих учреждений активизировать свою деятельность по выполнению решений Совещания высокого уровня по НРС. |
Quartet envoy James Wolfensohn will continue his efforts to push the parties towards agreement on the key "six plus three" issues. |
Посланник «четверки» Джеймс Волфенсон будет по-прежнему стараться подталкивать стороны к достижению согласия по ключевым вопросам по формуле «шесть плюс три». |
The Seminar has six sessions with some 34 oral presentations and over 40 poster presentations. |
Программа Семинара включает шесть заседаний, в ходе которых будет сделано порядка 34 устных докладов и представлено более 40 наглядных материалов. |
other One country - compulsory tunnel test gives further six years. |
Прочее: в одной стране - после обязательного туннельного испытания выдается разрешение еще на шесть лет. |
Over the past six years, the Council has adopted two resolutions and issued many presidential statements in connection with this matter. |
За последние шесть лет Совет принял в связи с этим вопросом две резолюции и множество заявлений Председателя. |
In addition to its headquarters in Kigali, the Operation maintained six sub-offices throughout the country. |
Помимо штаб-квартиры в Кигали Операция имела шесть отделений на всей территории страны. |
There are six components to the proposed action plan under the Joint Approach. |
В предлагаемом плане действий по осуществлению совместного подхода содержатся шесть компонентов. |
Military observers are required to work for one full month before they are allowed six days of rest. |
Военные наблюдатели должны проработать один полный месяц, для того чтобы получить право на шесть дней отдыха. |
The team inspected six sites located either at Baghdad or in close proximity to it. |
Группа проинспектировала шесть объектов, расположенных либо в Багдаде, либо в его окрестностях. |
In this criminal attack three members of the Embassy's staff were killed while six sustained serious injuries. |
В результате этого преступного нападения трое сотрудников посольства были убиты и шесть тяжело ранены. |
The Mwenga territory, for example, which consists of six chiefdoms, is one of the richest in Central Africa. |
Например, территория Мвенга, включающая шесть заповедных районов, является одной из наиболее богатых минералами в Центральной Африке. |
Last December, our Governments highlighted six key issues that should form the basis of future Council action on protection issues. |
В декабре прошлого года наши правительства определили шесть ключевых аспектов, которые должны заложить основу для будущих действий Совета в отношении защиты населения. |
For example, six manufacturers account for more than half of global chocolate sales. |
Например, на шесть производителей приходится более половины мирового объема продаж шоколада. |
The number of non-permanent members should be increased by four, five or six. |
Число непостоянных членов следует увеличить на четыре, пять или шесть. |
From September 1994 to July 1998, there were six different Chiefs of Mission. |
В период с сентября 1994 года по июль 1998 года Миссию возглавляло шесть разных человек. |
This number is expected to increase almost six fold by 2050, to reach 370 million persons. |
К 2050 году их число, по прогнозам, увеличится почти в шесть раз и достигнет 370 миллионов. |