| Maybe five or six minutes before you arrived. | Может быть пять или шесть минут до того, как вы прибежали. |
| That could be the six murders. | Должно быть, это про те шесть убийств. |
| We stayed there for six years without paying any rent. | Мы пробыли там шесть лет и ни разу не заплатили за аренду. |
| Five or six times it mean suicide. | Повторить такое пять или шесть раз - чистой воды самоубийство. |
| Most schemes fix its length at five or six years. | Установленная продолжительность предоставления такой помощи, в большинстве случаев, составляет пять или шесть лет. |
| WHO also carried out six inter-country workshops on strategies for improving rehabilitation services. | ВОЗ провела также шесть межстрановых семинаров по разработке стратегий совершенствования деятельности по оказанию услуг в области реабилитации инвалидов. |
| Only six detonations were reported around Srebrenica. | В районе Сребреницы, как было сообщено, прогремело только шесть разрывов. |
| During the mandate period eight Volunteers were deployed in June 1993, six in July 1993, six in August 1993, six in September 1993 and six in October 1993. | За мандатный период восемь добровольцев были размещены в июне 1993 года, шесть - в июле 1993 года, шесть - в августе 1993 года, шесть - в сентябре 1993 года и шесть - в октябре 1993 года. |
| I remember when I was six. | Я помню, когда мне было шесть лет. |
| I'm pretty sure six seconds is too soon. | Я вполне уверен, что через шесть секунд - слишком рано. |
| The group consisted of six experts, each with a specific oil industry background. | З. В состав группы входило шесть экспертов, каждый из которых имеет конкретный опыт работы в нефтяной промышленности. |
| Mr. Brahimi's mission visited six countries in all. | В ходе своей поездки в регион г-н Брахими посетил в общей сложности шесть стран. |
| The explosion killed two and injured six people. | В результате взрыва погибло два человека, ранено шесть человек. |
| This handful of countries would have six permanent members. | Эта немногочисленная группа государств будет иметь в своем составе шесть постоянных членов. |
| Similar forecasts of its caseload over six prior bienniums have proved correct. | Аналогичные прогнозы в отношении рабочей нагрузки Суда за шесть предыдущих двухгодичных периодов подтвердились на практике. |
| The Declaration contains eight preambular paragraphs and one operative paragraph containing six subparagraphs. | Декларация состоит из восьми пунктов преамбулы и одного пункта постановляющей части, в котором содержатся шесть подпунктов. |
| Between 1994 and 1996 the total increased six fold. | За период с 1994 по 1996 годы количество таких приговоров возросло в шесть раз. |
| In that connection, six police officers had recently been sentenced to execution. | В этой связи следует сказать, что недавно к смертной казни были приговорены шесть сотрудников полиции. |
| The GSTP now comprises 40 participants, including six least developed countries. | В настоящее время ГСТП насчитывает 40 участников, в том числе шесть наименее развитых стран. |
| The session held 13 meetings in six languages. | В ходе сессии состоялось 13 заседаний, на которых использовалось шесть языков. |
| The Convention was also translated into six major Ghanaian languages. | Эта Конвенция была также переведена на шесть основных языков, используемых в Гане. |
| The Movement has another six regional centres and one in Gozo. | У Движения имеется также шесть региональных центров, и один на острове Гоцо. |
| In 2002, the National AIDS Programme hired six new officers. | В 2002 году штат национальной программы по СПИДу был увеличен на шесть новых сотрудников. |
| The difference is that almost six times as many people are now affected. | Разница в том, что в настоящее время пострадавших людей насчитывается почти в шесть раз больше. |
| His statement prompts me to make six comments. | В связи с его выступлением я хотел бы высказать следующие шесть замечаний. |