Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
You think after what just happened we're safe? Ты думаешь, что после того, что только что произошло, мы в безопасности?
You didn't make sure she was safe? Вы не убедились, что она дома и в безопасности?
You're safe with me, okay? Со мной ты в безопасности со мной, хорошо?
And quite frankly, I don't feel safe knowing there's some kid with a gun stuffed in his backpack walking around these halls. И, откровенно говоря, я не чувствую себя в безопасности, зная, что ребёнок с пистолетом в рюкзаке разгуливает по коридорам.
But just to be on the safe side, Но только, чтобы быть в безопасности,
But having a gun to make you feel safe, and shooting it in school are two different things. Но иметь пистолет, чтобы чувствовать себя в безопасности и стрелять из него в школе - совершенно разные вещи.
I want a safe world for my grandkids - Чтобы мои внуки жили в безопасности.
Once we cross the Alps, we're safe! Как только мы пересечём Альпы, мы будем в безопасности!
Here on Vesuvius, we're safe from attack... while we organize ourselves into an army. Здесь, у Везувия, мы - в безопасности, пока не создадим настоящую армию.
No one here is safe from his deranged reprisals. Здесь никто не находится в безопасности от его безумств
What's the plan to keep her safe? Как мы будем держать ее в безопасности?
And whatever happens to me, you need to make sure that Davis and Chloe are safe. И что бы со мной ни случилось, ты должен сделать так, чтобы Хлоя и Дэйвис были в безопасности.
Well, then, you should go to sleep, because you're safe now, I promise. Что ж, тогда тебе нужно пойти и поспать, потому что ты теперь в безопасности, я обещаю.
Sarah, you're safe now, you've cleared the way. Сара, ты в безопасности, ты освободила путь.
I didn't order anyone to kill him, but I can promise you he's not safe from me. Я не приказывал никому убивать его но я могу пообещать тебе, он не в безопасности от меня.
One of your own didn't feel safe at work and lodged an anonymous complaint. Один из ваших не чувствовал себя в безопасности на работе и подал анонимную жалобу
You will never feel safe again. Вы никогда не будете в безопасности снова
Where they thought they were safe but they weren't. Из мирных городов, где, как они думали, они были в безопасности, но так не было.
Once that shipment hits north Cali, keeping it safe lands on me. Как только груз достигнет северной Калифорнии, содержание его в безопасности ложится на меня
We are safe now, ja? Теперь мы в безопасности, правда?
Just keep it here in the safe, okay? Придержи ее тут в безопасности, хорошо?
As long as it takes to make sure everyone's safe and to bring Burke into custody. До тех пор, пока не убедимся, что все в безопасности и не возьмем Берка под стражу.
My point, which is usually yours, is that she should get somewhere safe and get back to a normal life. Моя точка зрения, которой обычно придерживаешься ты, в том, что она должна быть в безопасности и вернуться к нормальной жизни.
When we are worthy, we are safe. Когда мы достойнее, мы в безопасности.
Are you sure she's safe? Ты уверен, что она в безопасности?