You think after what just happened we're safe? |
Ты думаешь, что после того, что только что произошло, мы в безопасности? |
You didn't make sure she was safe? |
Вы не убедились, что она дома и в безопасности? |
You're safe with me, okay? |
Со мной ты в безопасности со мной, хорошо? |
And quite frankly, I don't feel safe knowing there's some kid with a gun stuffed in his backpack walking around these halls. |
И, откровенно говоря, я не чувствую себя в безопасности, зная, что ребёнок с пистолетом в рюкзаке разгуливает по коридорам. |
But just to be on the safe side, |
Но только, чтобы быть в безопасности, |
But having a gun to make you feel safe, and shooting it in school are two different things. |
Но иметь пистолет, чтобы чувствовать себя в безопасности и стрелять из него в школе - совершенно разные вещи. |
I want a safe world for my grandkids - |
Чтобы мои внуки жили в безопасности. |
Once we cross the Alps, we're safe! |
Как только мы пересечём Альпы, мы будем в безопасности! |
Here on Vesuvius, we're safe from attack... while we organize ourselves into an army. |
Здесь, у Везувия, мы - в безопасности, пока не создадим настоящую армию. |
No one here is safe from his deranged reprisals. |
Здесь никто не находится в безопасности от его безумств |
What's the plan to keep her safe? |
Как мы будем держать ее в безопасности? |
And whatever happens to me, you need to make sure that Davis and Chloe are safe. |
И что бы со мной ни случилось, ты должен сделать так, чтобы Хлоя и Дэйвис были в безопасности. |
Well, then, you should go to sleep, because you're safe now, I promise. |
Что ж, тогда тебе нужно пойти и поспать, потому что ты теперь в безопасности, я обещаю. |
Sarah, you're safe now, you've cleared the way. |
Сара, ты в безопасности, ты освободила путь. |
I didn't order anyone to kill him, but I can promise you he's not safe from me. |
Я не приказывал никому убивать его но я могу пообещать тебе, он не в безопасности от меня. |
One of your own didn't feel safe at work and lodged an anonymous complaint. |
Один из ваших не чувствовал себя в безопасности на работе и подал анонимную жалобу |
You will never feel safe again. |
Вы никогда не будете в безопасности снова |
Where they thought they were safe but they weren't. |
Из мирных городов, где, как они думали, они были в безопасности, но так не было. |
Once that shipment hits north Cali, keeping it safe lands on me. |
Как только груз достигнет северной Калифорнии, содержание его в безопасности ложится на меня |
We are safe now, ja? |
Теперь мы в безопасности, правда? |
Just keep it here in the safe, okay? |
Придержи ее тут в безопасности, хорошо? |
As long as it takes to make sure everyone's safe and to bring Burke into custody. |
До тех пор, пока не убедимся, что все в безопасности и не возьмем Берка под стражу. |
My point, which is usually yours, is that she should get somewhere safe and get back to a normal life. |
Моя точка зрения, которой обычно придерживаешься ты, в том, что она должна быть в безопасности и вернуться к нормальной жизни. |
When we are worthy, we are safe. |
Когда мы достойнее, мы в безопасности. |
Are you sure she's safe? |
Ты уверен, что она в безопасности? |