Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
You're here, you're safe, it's all good. Ты здесь в безопасности, все хорошо.
The Divine Predecessors have suffered casualties but they are now safe Божественные Предки понесли некоторые потери, но теперь они в безопасности.
No, not this time, but we found him, and he's safe. Нет, не в этот раз, но мы нашли его, и он в безопасности.
But do the people feel safe? Но чувствуют ли они себя в безопасности?
I'll explain once we're safe, but we need to get out of here before the storm passes. Я всё объясню когда мы будем в безопасности, но сначала нужно выбраться отсюда, пока не началась буря.
If one such as he can be taken by humans then none of us is safe. Если кто-то из нас может быть похищен человеком, тогда никто из нас не в безопасности.
What would make Laila and I happiest is knowing that our favorite reporters are safe, typing in their laptops, in Brooklyn. Лайла и я будем счастливы если будем знать, что наши любимые репортеры в безопасности печатают на своих ноутбуках статьи здесь, в Бруклине.
Do you want to keep them safe, Khalil? Вы хотите, чтобы они остались в безопасности?
Look, you're safe as long as you're here. Слушай, вы в безопасности пока вы здесь.
Here's to having my friends back safe, and to never running into the Duke of Detroit again. За то, что мои друзья снова в безопасности, и за то, чтобы никогда больше не сталкиваться с Герцогом Детройта.
Is he safe, Mr. Reese? Он в безопасности, мистер Риз?
I know things are difficult right now, but we're all safe here. Я знаю, сейчас все довольно сложно, но мы здесь в безопасности.
That's why they think they're safe. Вот почему людям кажется, что они в безопасности
I hate you, motorcyclists, because you're not safe! Я ненавижу вас, мотоциклистов, потому что ты не в безопасности!
That he comes home safe to me and for the safety of my baby. Пусть он вернется целым и невредимым, а дитя мое будет в безопасности.
I will make sure your baby is fine and loved and safe. я позабочусь о том, чтобы с твоим ребенком все было в порядке, он был любим и находился в безопасности.
With everything that's happened lately, I want to be sure my family is in safe hands. Из-за недавних происшествий я хочу быть уверенным, что моя семья в безопасности.
All other primates, when they're scared, they run up a tree, where they feel safe. Все остальные приматы, когда они напуганы, лезут на дерево, где они чувствуют себя в безопасности.
Are you sure the e-mails are safe? Ты уверена, что письма в безопасности?
No, I'm not safe anywhere, not even here. Нет, я не в безопасности в любом место, даже здесь.
Cars is just about feeling safe in amongst people in a car because no-one can get to you. Автомобиль - вот где я мог чувствовать себя в безопасности среди людей.Поскольку никто не может добраться к вам.
Now I may believe that I am safe Я думаю, что я наконец в безопасности.
When Henry reappeared on the timeline in 1994, it's only natural he'd head for somewhere he felt safe. Когда Генри вернулся во временной поток в 1994, вполне естественно, что он направился туда, где чувствовал себя в безопасности.
Are you sure the RV is safe in here? Ты уверена, что фургон здесь в безопасности?
Here we are, safe in the city. от мы, в безопасности в городе.