Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
Afghan refugee women told the Special Rapporteur that they did not feel safe in Peshawar. Афганские женщины-беженки рассказали Специальному докладчику о том, что они не чувствуют себя в Пешаваре в безопасности.
Children should be kept safe in school, not in harm's way on the battlefield. Дети должны находиться в безопасности в школах, а не повергаться риску на поле боя.
They have recognized that no country is safe from terrorism if its neighbour is not. Они признают, что ни одна страна не может чувствовать себя в безопасности, если для ее соседей существует угроза терроризма.
That network exploits Member States' systemic weaknesses, and no country today is safe from it. Эта сеть использует общесистемные слабости государств-членов, и ни одна страна сегодня не находится в безопасности.
It is therefore unacceptable to have safe havens that provide protection for smuggled money. В этой связи недопустимо существование убежищ, где контрабандные деньги находятся в безопасности.
This one kept Helena safe for 25 years. Она держит Елену в безопасности уже 25 лет.
You're safe until the first snow. До первого снега вы в безопасности.
She moved in with him because he made her feel safe. Они жили вместе потому, что с ним она чувствовала себя в безопасности.
Right now I'm the only thing that's keeping you safe. Прямо сейчас, я единственная вещь, из-за которой вы в безопасности.
Not until you're both safe. Нет, пока не будете в безопасности.
You sure the girl is safe here? Вы уверены, что наша дочь здесь в безопасности?
She's not safe with me if I'm out looking for Gabi's killer. Она не будет в безопасности со мной, если я пойду искать убийц Габи.
She's not safe until he's behind bars. Она не будет в безопасности, пока он не окажется за решеткой.
Heal. Make sure your friends are safe. Убедись, что твои друзья в безопасности.
But we have to make sure baby is safe. Но мы должны убедиться, что ребёнок в безопасности.
I thought I lost you today, but you're safe. Я думал, что потерял тебя сегодня, но сейчас ты в безопасности.
Fighting impunity for violations committed against defenders is crucial in order to enable defenders to work in a safe and conducive environment. Борьба с безнаказанностью нарушений, совершаемых против правозащитников, имеет первостепенное значение для того, чтобы правозащитники могли работать в нормальных условиях и в безопасности.
UNFPA endeavours to ensure that staff have appropriate levels of support to function effectively in an environment where they feel valued and safe. ЮНФПА стремится обеспечить соответствующий уровень поддержки сотрудников, чтобы они эффективно действовали в среде, где их ценят и где они чувствуют себя в безопасности.
The Government is responsible for protecting the UK from the threat of terrorism and it works hard to keep everyone safe. Правительство несет ответственность за защиту Соединенного Королевства от угрозы терроризма, и оно ведет напряженную работу для того, чтобы каждый чувствовал себя в безопасности.
Even in their most intimate settings, most girl children are not safe. И даже в кругу самых близких людей девочки не чувствуют себя в безопасности.
A detainee may telephone a family member and an employer or employee to inform them that he or she is safe. Задержанный может позвонить члену семьи и работодателю или подчиненному и сообщить о том, что он находится в безопасности.
It is also concerned at the lack of safe shelters for victims of domestic violence. Обеспокоенность Комитета вызывает и отсутствие приютов для жертв насилия в семье, где они чувствовали бы себя в безопасности.
It meant a lot, to know she was safe. Это было важно, знать, что она в безопасности.
They have my baby, And she's safe there. У них моя малышка, и она в безопасности там.
At least my Richard is safe, though. Хотя бы мой Ричард в безопасности.