Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
I expect that in no more than 3 days, Standartenfuhrer Lau, will inform me that the transport is safe in Berlin. Ожидаю, не позднее чем через З дня, Штандартенфюрер Лау сообщит мне, что транспорт находится в безопасности в Берлине.
There are ways to stay safe, you know? Есть способы оставаться в безопасности, знаешь?
You're safe, and I'll be there soon. Ты в безопасности, и я скоро за тобой приеду.
They share the same traditional values as those adopted by the Taliban authorities and opt for voluntary return once convinced the area of return is safe. Они придерживаются традиционных обычаев и уклада, аналогичных тем, что вводят талибы, и выбирают добровольную репатриацию, когда убеждаются в безопасности района возвращения.
The author did not feel safe and decided to pay someone to help him leave the country. Автор не чувствовал себя в безопасности и поэтому решил заплатить определенным лицам, с тем чтобы ему помогли выехать из страны.
He states that, because of an article in the press, the author no longer feels safe in Dublin and would like to return to Switzerland. Согласно адвокату, автор больше не чувствует себя в безопасности в Дублине ввиду статьи, появившейся в печати, и хотел бы вернуться в Швейцарию.
Peace, freedom and stability were indispensable to development and no country was safe so long as tensions existed anywhere in the world. Непременным условием для развития являются мир, свобода и стабильность, и ни одна из стран не может чувствовать себя в безопасности, пока в других районах мира сохраняются трения.
The strategy is aimed at ensuring that all children are physically and emotionally healthy, safe and secure, successful at learning, socially engaged and responsible. Эта стратегия направлена на то, чтобы все дети были физически и психически здоровы, находились в безопасности, хорошо учились, участвовали в общественной жизни и чувствовали свою ответственность перед обществом.
As the murderous attacks in Bali and Moscow and Mombasa and elsewhere have so tragically reminded us, the terrorist threat continues, and no countries' citizens are safe. Как столь трагично напомнили нам ожесточенные нападения на Бали, в Москве, Момбасе и других районах, угроза терроризма сохраняется, и граждане ни одной из стран не могут быть в безопасности.
It is difficult not to conclude that, once the order to use live fire had been given, no one was safe. Трудно не сделать вывод о том, что после того, как был отдан приказ стрелять на поражение, никто не мог чувствовать себя в безопасности.
Given that one fifth of the population in Japan was over the age of 65, the Government had taken measures to ensure its population could live safe and fulfilled lives. Учитывая тот факт, что одна пятая часть населения Японии находится в возрасте старше 65 лет, правительство приняло меры по созданию таких условий, в которых население могло бы жить в безопасности полнокровной жизнью.
The Trust Fund has also invested approximately $6 million on school-based prevention programmes that aim to create safe spaces for girls to continue their education. Целевой фонд также выделил около 6 млн. долл. США на реализацию профилактических программ в школах, с тем чтобы девочки чувствовали себя в безопасности и могли продолжать учебу.
c) Safety: All people in South Africa are and feel safe; с) безопасность: все население Южной Африки должно чувствовать себя в безопасности;
Historically, these communities have lived in isolated places that provided a safe haven or on lands received as labor compensation. Исторически эти общины жили в изолированных местах, где они чувствовали себя в безопасности, или на землях, полученных в качестве вознаграждения за труд.
Finally, all countries should condemn corruption wherever it occurred; there could be no safe havens for those practising corruption. В конечном счете, все страны должны осудить коррупцию, где бы она ни проявлялась; те, кто занимается коррупционной практикой, нигде не должны чувствовать себя в безопасности.
Am I safe here with you? Я в безопасности здесь, с тобой?
Once you have found your way into a harbor and dropped your anchor, you're safe. Но как только ты нашел свой путь в гавань и бросил якорь, ты в безопасности .
No one has come to any harm and you are safe now. Никто не дошёл до причинения вреда, и вы сейчас в безопасности.
Actually, I can, because my apartment is the only place that I feel safe right now. Вообще-то, могу и рассердиться, потому что только в своей квартире я чувствую себя в безопасности.
And it means a great deal to her that you're home... and safe. Для нее много значит, что ты дома... и в безопасности.
I have it. It's safe. Он у меня, в безопасности.
I need to tell my mother, my sister that they're safe and that he's rotting in hell. Мне нужно сказать матери и сестре, что они в безопасности, а он горит в аду.
You think that combination's safe in your mind, Stanford? Думаешь, комбинация в безопасности в твоем уме, Стэнфорд?
You know, I wonder if it's safe for Chuck to go on this mission. Я сомневаюсь, что Чак будет в безопасности, если пойдет на это задание.
Making sure that my baby is safe in this home. Хочу быть уверен, что ребенок будет в безопасности в этом доме