| But you are now safe, ma petite. | Но ты в безопасности, детка. |
| This is the first time in over a year I've felt safe. | Впервые за целый год, я чувствую себя в безопасности. |
| Fatima no longer feels safe in Beverly Hills, so she's gone back to Lebanon. | Фатима больше не чувствует себя в безопасности в Беверли-Хиллз, поэтому она вернулась в Ливан. |
| Let's get Liv home safe. | Давай доставим Лив домой в безопасности. |
| When I'm with you, I feel so safe. | С тобой я чувствую себя в безопасности. |
| And you refuse to give me a reason to believe we're safe. | И вы отказываетесь предоставить мне причину верить, что мы в безопасности. |
| The real reason we're here is to tell you that you're safe. | Настоящая причина по которой мы здесь, чтобы сказать, что ты в безопасности. |
| I know a place where we can keep it safe. | Я знаю место, где оно будет в безопасности. |
| The complainant does not feel at all safe in his place of detention. | Заявитель абсолютно не чувствует себя в безопасности в месте своего заключения. |
| The bank reassured us that our money was safe. | Банк заверил нас, что наши деньги в безопасности. |
| I am relieved that you are safe. | Раз ты в безопасности, то я спокоен. |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности. |
| The only thing that matters is that you are safe. | Имеет значение лишь то, что ты в безопасности. |
| The State has not created an environment where women feel safe and confident that their claims will provoke appropriate action. | Государство не создало условия, при которых женщины чувствовали бы себя в безопасности и были уверены, что их искам будет дан надлежащий ход. |
| Many suppliers have incentives to ensure that consumer products are safe. | Многие поставщики заинтересованы в безопасности производимых ими потребительских товаров. |
| The wife must feel safe therein in respect of herself and property. | Жена должна чувствовать, что она сама и имущество находятся в нем в безопасности. |
| But he'll need to know it's safe before he withdraws it. | Но, ему нужно убедиться в безопасности, прежде чем забирать их. |
| Just make sure that Mary is safe. | Только убедить, что Мария в безопасности. |
| She's safe, but I can't leave her. | Она в безопасности, но я не могу её оставить. |
| I'd want to keep it safe, but not so safe that it'd be too difficult to grab and run. | Я бы хотел, держать его в безопасности, но не настолько безопасны, что это было бы слишком сложно, чтобы захватить и запустить. |
| I swear to you that I will stop at nothing to keep him safe. | Клянусь тебе, что я ни перед чем не остановлюсь, чтобы он был в безопасности. |
| Knowing things is how I keep us safe, Yala. | Благодаря знаниям, я держу нас в безопасности, Яла. |
| To you, here, safe. | За тебя, здесь, в безопасности. |
| Because you wanted to make sure your family was safe. | Ты хотела убедиться, что твоя семья в безопасности. |
| That means you're safe, too. | Это значит, что и ты в безопасности. |