Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
You think she's safe with Littlefinger? Думаешь, она в безопасности с Мизинцем?
These families... these families should be able to raise their children in a safe environment. Эти семьи... эти семьи должны растить своих детей в безопасности.
I was in Afghanistan for the past two years risking my life to keep the rest of you safe. Последние два года, я был в Афганистане, рисковал жизнью, чтобы вы были в безопасности.
(line breaking up) tyler, are you somewhere safe? (линия разрывается) Тайлер, ты в безопасности?
While your favorite pen is safe and secure in your pocket. Пока твоя любимая ручка лежит в безопасности в твоем кармане
We'll talk about everything when y'all are safe, okay? Мы обо всем поговорим, когда будем в безопасности, хорошо?
Now we're not letting either of you go, not until we're safe. Сейчас мы не позволим никому из вас уйти, пока мы не будем в безопасности.
That he'd beat it, that I was safe. И чтобы я была в безопасности.
I've spent my entire life playing it safe... just to avoid being exactly where I am right now. Я всю свою жизнь провел в безопасности, чтобы избежать того, где я сейчас.
And if you've shown me anything, it's that the city is more than safe in your hands. И вы прекрасно доказали мне, что этот город более чем в безопасности под вашей защитой.
Because you're not safe in this castle. Потому что ты не в безопасности в этом замке
There are apparently accounts of armed groups entering hospitals to seek out their opponents, and as a result many Iraqis do not feel safe in medical facilities. Речь идет, очевидно, о сообщениях о вторжениях вооруженных лиц в больницы в поисках своих противников, в результате чего многие иракцы не чувствуют себя в безопасности в медицинских учреждениях.
And in general, children are protected and expected to be protected and kept safe. И в целом можно считать, что дети защищены, и они должны быть защищены и находиться в безопасности.
Every person of every age matters as we work together to build a world in which young people can feel safe and happy. Каждый человек в любом возрасте важен в наших общих усилиях по построению мира, в котором молодежь чувствовала бы себя в безопасности и была счастлива.
However strong they are today, rich countries should have no illusions: nobody is safe in a world of injustice. Однако богатые страны, какими бы сильными они ни были, не должны питать иллюзий: никто не может чувствовать себя в безопасности в мире, где отсутствует справедливость.
My country supports the efforts to universalize the Ottawa Convention in order to achieve a mine-free world where people can live safe and secure lives. Моя страна поддерживает усилия по обеспечению универсального характера Оттавской конвенции в целях избавления мира от мин и создания условий, при которых люди могут жить спокойно и в безопасности.
She stated that, although they felt safe, the house was extremely crowded and the children were constantly fighting as a result. Она заявила, что, хотя они чувствовали себя в безопасности, дом был слишком переполнен, и из-за этого дети постоянно конфликтовали.
Daw Aung San Suu Kyi and other NLD leaders, including Vice-Chairman U Tin Oo, are safe and well, according to the Government. Согласно сообщению правительства, г-жа Аунг Сан Су Чжи и другие лидеры НЛД, включая заместителя Председателя У Тин О, здоровы и находятся в безопасности.
Even though they are within the law, it does not mean they are safe. И хотя их деятельность вполне законна, это не означает, что они в безопасности.
Relatives of the crew members were relieved that those aboard were safe but were apprehensive about what might lie ahead. Родственникам членов экипажа было приятно, что те, кто находится на борту, были в безопасности, но они опасались того, что может быть впереди.
Isobel and her father (who is an important member of the rebels) are safe at the very base where Harvey is taken. Изабель и её отец (который оказался важным членом тайной организации повстанцев) находились в безопасности на основной базе, куда добирается и Дон.
He was safe and recovering at Sutter's Fort, but each day he became more concerned for the fate of his family and friends. В форте Саттера он восстановил силы и находился в безопасности, но с каждым днем он все больше переживал за судьбу своей семьи и друзей.
Q: HARG Spending on gross factor therapy safe? Q: Харг Расходы на валовой терапии фактор в безопасности?
In the series finale, the Vedran sun is back in place and people are safe on Seefra-1. В последней серии солнце Тарн-Ведры вернулось назад, и люди в безопасности на Сифре-1.
The band clarified that the restraining order was a legal precaution, intended to keep the band, the crew, and their fans safe. Группа разъяснила, что запретительный приказ был юридической предосторожностью, предназначенной для того, чтобы держать группу и их поклонников в безопасности.