Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
Just tell me Is she safe. Скажи мне, она в безопасности?
Am I safe, Baroness Stein? Я в безопасности, баронесса Штайн?
Her children were safe, what could she do? Её дети были в безопасности, что же еще?
We're safe because you have to climb steps to get up here. Сюда только по лестнице подняться можно, так что мы в безопасности.
It's the only way my family stays safe, and your friends will never see me coming. Только так моя семья будет в безопасности, а твои друзья не узнают, что я иду за ними.
Normally, in a hotel like this, one should feel safe! Но, вообще-то, в отеле такого класса, как этот, чувствуешь себя в безопасности!
You have manipulated her into thinking that she is safe with you, while an innocent man may be sent to hang. Вы манипулировали ею, внушив мысль, что с вами она в безопасности, несмотря на то, что невиновного могут повесить.
here we are safe from these wacky anarchists. здесь мы в безопасности от этих чокнутых анархистов.
There's a fire in the other town. It's a good thing we're safe. В соседнем городе пожар, хорошо, что мы в безопасности.
When you're not in a safe place? Когда не чувствуете себя в безопасности?
You're safe now, okay? Теперь вы в безопасности, хорошо?
I think we're safe for now... but we need to find you some kind of disguise. Кажется, пока что мы в безопасности... но нужно тебя во что-нибудь переодеть.
He claims he's keeping Prince Edward safe, just keeping his promise. Он считает, что так принц Эдуард будет в безопасности.
Be scared for me back at your place. I won't leave until you're safe. Я не уйду, пока не буду знать, что ты в безопасности.
Be rude, but I'm not going anywhere until I know you're safe. Я никуда не уйду, пока не буду знать, что ты в безопасности.
Quinn's dead, Sarah's home safe, so we're done, man. Куинн мертв, Сара дома в безопасности, так что все в порядке.
And our government continues to do everything in its power... to keep Americans, both abroad and right here at home, safe. И наше Правительство продолжает делать всё, что в его власти, для того, чтобы сохранить американцев, как за границей, так и здесь, дома, в безопасности.
There's no woman safe as long as the likes of me is about. Ни одна женщина не будет в безопасности, до тех пор, пока такие как я поблизости.
You are safe there, my little girl Ты там в безопасности, моя малышка
I didn't turn out to be an airbender like you hoped, but I've tried my best to keep the world safe. Яне стал магом воздуха, как ты хотел, но я изо всех сил стараюсь сохранить мир в безопасности.
Don't worry, honey, I'm not going to stop until our little girl is back safe with us. Не волнуйся, дорогая, я не остановлюсь пока наша дочка не окажется с нами, в безопасности.
And know that the people that I love are safe. И убедиться, что любимые мною люди в безопасности
You're safe, no one can find you Ты в безопасности, никто не найдёт тебя
Tou should thank me, your virtue is safe here! Ты должна быть благодарна мне, здесь ты в безопасности!
You're safe now, do you hear me? Теперь ты в безопасности, слышишь?