It's really the only time I feel safe. |
Только тогда я чувствую себя в безопасности. |
By the time I got there, the rest of you were already safe. |
Когда я пришла туда, все остальные уже были в безопасности. |
Now that I knew Connie was safe, I could focus on César Gaviria. |
Теперь, когда Конни была в безопасности, я мог сосредоточиться на Сезаре Гавирии. |
Come on, Jamie, it's safe enough here. |
Давай, Джейми, здесь ты в безопасности. |
You're all safe now, Congressman. |
Вы все теперь в безопасности, конгрессмен. |
Don't worry. I'll keep the beaches safe. |
Не волнуйся, я буду держать пляжи в безопасности. |
We got word from Winter she was safe, but we couldn't risk contact. |
Уинтер передал нам, что она в безопасности, но мы не могли рисковать и связаться с ней. |
You're safe here, em. |
Ты здесь в безопасности, Эм. |
It's okay, you're safe. |
Всё нормально, ты в безопасности. |
And here, safe in our isolation, we made our home. |
И здесь, в безопасности благодаря изоляции, мы построили наш дом. |
Somebody he didn't feel safe around? |
Кто-то, из-за кого он не чувствовал себя в безопасности? |
The bacteria's safe; it's in the car. |
Бактерии в безопасности; в машине. |
I know it was difficult, but she's safe. |
Я знаю, это было тяжело, но она в безопасности. |
I have to keep you safe. |
А ты должна быть в безопасности. |
(chuckles) Don't worry, it's safe. |
Не волнуйся, он в безопасности. |
He thought you were safe so he could go back to hating me. |
Он думал, что ты в безопасности и можно вернуться к ненависти меня. |
I am trying to keep you safe. |
Я пытаюсь держать тебя в безопасности. |
And when you think you're safe... |
И когда ты думаешь, что ты в безопасности... |
I have the right to feel safe and protected from abuse and violence. |
Я имею право чувствовать себя в безопасности и быть зашищенным от грубости и жестокости. |
All I ever wanted was to see them safe. |
Все, что мне нужно - убедиться, что он в безопасности. |
They're sad, but they're safe. |
Им грустно, но они в безопасности. |
As long as it takes to make sure that we're safe. |
Настолько, сколько потребуется, чтобы убедиться, что мы в безопасности. |
Honey, I am safe here on the sidelines. |
Милая, я в безопасности, вне поля игры. |
This is what makes me feel safe. |
С этим я себя буду чувствовать в безопасности. |
I hope he's safe up there. |
Надеюсь, он там в безопасности. |