Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Don't worry, she's a very safe driver. Не волнуйтесь, она очень безопасный водитель.
I urge the Security Council to reinforce my call upon the parties for an immediate cessation of hostilities that would allow safe humanitarian access and an atmosphere conducive to a peaceful resolution of the conflict, as stipulated in resolution 2046 (2012). Я настоятельно призываю Совет Безопасности усилить мой призыв к тому, чтобы стороны незамедлительно прекратили боевые действия, что позволило бы обеспечить безопасный гуманитарный доступ и условия, способствующие мирному урегулированию конфликта, как это предусмотрено в резолюции 2046 (2012).
Against this background, in 2008, the World Bank released strategic directions in the "Transport Business Transport Strategy for 2008-2012", "safe, clear and affordable... Transport for Development" which took into account the above five pillars. На таком фоне в 2008 году Всемирный банк опубликовал стратегические направления, изложенные в документе "Деловая транспортная стратегия на 2008-2012 годы": "безопасный, экологичный и доступный транспорт в целях развития", в котором учитываются пять вышеизложенных компонентов.
Our house isn't safe anymore. Наш дом больше не безопасный.
Heat may be applied through the use of an intrinsically safe, portable hair dryer. Источником тепла может быть безопасный по своей конструкции переносной фен.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
They're always after me, but we're safe in here. Они всегда следят за мной, но здесь мы в безопасности.
I'm really glad that Hanna's safe. Я очень рада, что Ханна в безопасности.
At least my Richard is safe, though. Хотя бы мой Ричард в безопасности.
As long as it takes to make sure everyone's safe and to bring Burke into custody. До тех пор, пока не убедимся, что все в безопасности и не возьмем Берка под стражу.
But you're safe here. Но здесь ты в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Every room is equipped with all necessary facilities and mini-bar, safe deposit, phone, LCD TV set. Каждый номер оборудован всеми необходимыми удобствами. Мини-бар, сейф, телефон, ЖКИ-телевизор.
Even using a safe box at the bank makes me nervous. Даже банковский сейф не внушает мне доверия.
The guy who did the safe in the second apartment, what was his name? Как звали парня, который взломал сейф во второй квартире?
Old man have safe. У старика есть сейф.
Safe is behind the buffalo head. Сейф за головой бизона.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
People, please, look, we're just trying to keep everybody safe. Пожалуйста, послушайте, так мы стараемся обеспечить безопасность каждого.
Urges States to promote a safe and enabling environment in which human rights defenders can operate free from hindrance and insecurity; настоятельно призывает государства способствовать созданию безопасной и стимулирующей обстановки, в которой правозащитники могли бы свободно осуществлять свою деятельность без помех и посягательств на их безопасность;
Mexico is also in favour of promoting nuclear and radiological security, regulations for the safe transport of radioactive materials, the highest standards of environmental protection, and radiation and nuclear safety in the conversion of nuclear material to peaceful uses. Мексика также выступает за ядерную и радиологическую безопасность и за регулирование в целях безопасности перевозки радиоактивных материалов, за применение самых высоких стандартов охраны окружающей среды, радиоактивной и ядерной безопасности при переводе ядерных материалов на мирные цели.
Tasmania is currently reviewing its Family Violence Act and the Safe at Home policy. В настоящее время штат Тасмания пересматривает Закон о борьбе с насилием в семье и политику "Безопасность дома".
To make sure my daughter was safe. Обеспечить безопасность моей дочери.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
He was sweet, strong, safe. Он был обходительный, сильный, надежный.
The human will to resist is the most durable and complicated safe you could ever want to crack. Человеческая воля к сопротивлению наиболее надежный и сложный сейф, который вам когда-либо захочется взломать.
Booking online in advance is more convenient because it saves time and money because online the prices are always lower than elsewhere, is safe and reliable and you always get what you pay for. Забронировать он-лайн заранее выгодно, потому что можно сэкономить время и деньги, поскольку он-лайн цены всегда ниже чем в других местах, безопасный и надежный метод где получите всегда то, что заплатите.
I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал,
Apparently it's not safe enough. Оказывается, не очень-то надежный.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Look, it's not safe for you here. Слушай, здесь для тебя небезопасно.
It's not safe for us here now. Нам небезопасно оставаться тут.
VERNON: Because, unh, it's not safe for us here anymore. Потому что, здесь нам больше небезопасно находиться
"I CANNOT AND WILL NOT RECANT ANYTHING"SINCE IT IS NEITHER SAFE NOR RIGHT TO GO AGAINST CONSCIENCE. Я не могу и не хочу ни от чего отрекаться, потому что нехорошо и небезопасно поступать против совести.
You should go too. It's not safe here. Ты должен идти тоже Здесь небезопасно
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It is not safe for me, roboþii to use my ordinary. Мне опасно пользоваться моими обычными суррогатами.
It's not safe for any of us to be alone right now. Для нас сейчас опасно ходить по одному.
Is it even safe here? Тут хоть не опасно?
It is not safe to be around me any more. Находиться рядом со мной опасно.
Jerry, I don't think it's safe for you to see that girl alone. Джерри, по-моему тебе опасно встречаться с ней наедине.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
It's okay. I'm going to make sure that you and me are safe, okay? Всё в порядке, я позабочусь чтобы мы с тобой были в безопасности.
Our Eggy is safe. Ке Ран в порядке!
I'm sure he's safe. Уверена, он в порядке.
It's all safe now. Теперь все в порядке.
Additionally, resolution 1373 stipulates that all Member States are to deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts. В порядке выполнения своего обязательства в этом отношении Гана разработала законопроект о терроризме, который еще предстоит принять в качестве закона.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
No matter what he said, you're not safe. Что бы он не говорил, ты в опасности.
We're not safe, because your father crossed the line! Мы в опасности, потому что твой отец переступил черту!
The relocation of defenders at risk is only a temporary solution, and regional initiatives to assist defenders in finding safe havens have become increasingly important. Смена места пребывания правозащитников, находящихся в опасности, является лишь временным решением, поэтому наиболее важное значение приобретают региональные инициативы по оказанию помощи правозащитникам в поиске безопасных мест нахождения.
Simply said that they're in danger and need safe transport off the station. Сказал только, что они в опасности и им надо улететь со станции.
It's not safe for you. Тут ты в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
As long as they are around, Uncle Michael is safe. Покуда они рядом, дяде Майклу ничто не угрожает.
Look, I need to know why we're not safe. Слушай, мне нужно знать, почему нам что-то угрожает.
So you're telling us we're safe? Значит, нам ничего не угрожает?
You're safe now. Тебе ничто не угрожает.
You're quite safe. Вам ничего не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
But he got her back safe, she said he made her happy. Но он получил ее обратно в целости, она сказала, что он сделал ее счастливой.
Here he is, safe and sound. Вот он, в целости и сохранности.
You are doing everything to get those hostages back safe. Ты делаешь всё для того, чтобы вернуть заложников в целости и сохранности.
We're safe and sound - that's the main thing. Мы в целости и сохранности - это главное.
Well, thanks for getting her home safe. Спасибо, что доставил её в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
He wants to know that you're safe with us. Он хочет знать, что тебе спокойно с нами.
We're trying to have a perfectly safe cookout over here. Мы тут хотим спокойно посидеть у костра.
Fred Johnson says that we are safe. Фред Джонсон сказал, что мы можем спать спокойно.
And never did they close an eye in peace, never was a lair safe... И никогда они не могли спокойно закрыть глаза, ни одной безопасной берлоги... Повсюду шпионы...
It was peaceful, safe. Там было спокойно, безопасно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...