Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
The Emperor has granted a safe passage to Tokyo. Император предоставил безопасный путь в Токио.
Safe custody for women and adolescent girls (safe home) безопасное убежище для женщин и девочек-подростков (безопасный дом);
I have a personal undertaking... from Colonel Barge and his officers... that our troops will be allowed safe passage. у меня есть персональное подтверждение полковника и его офицеров... что нам дадут безопасный коридор.
While services are available for post-abortion care, there is limited availability to safe abortion services particularly in public sector facilities. Хотя услуги по уходу после аборта вполне доступны, возможности осуществить безопасный аборт ограничены, особенно в государственных клиниках.
Heat may be applied through the use of an intrinsically safe, portable hair dryer. However, this technique should not be used if the chemical evidence inside the containers is thermal reactive or if the chemicals are producing flammable vapours. Источником тепла может быть безопасный по своей конструкции переносной фен. В то же время такой метод не следует применять, если находящиеся внутри контейнера химические доказательства реагируют на тепло или если химические вещества испускают огнеопасные испарения.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
She wants make sure that I could keep you safe. Она хотела убедиться, что ты будешь в безопасности.
We'll keep each other safe. Мы будем держать друг друга в безопасности.
You're safe with us, Swagger. Ты в безопасности с нами, Суэггер.
I wanted to keep you safe but it turned out the other way around. чтобы ты был в безопасности но получилось с точностью до наоборот.
But only after the rest of us are safe. Когда остальные будут в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
The wicked swines cut two of the old boy's fingers off to make him open the safe. Эти больные свиньи отрезали два пальца старику, чтобы заставить его открыть сейф.
This is the secret safe that's hidden in the wall. Это сейф, скрытый в стене.
Okay, so where is this secret safe? Итак, где этот секретный сейф?
A first-class casino would've comped us a room and had these winnings secure in a safe by now. В первоклассном казино нам бы выделили комнату и убрали выигрыш в сейф.
I will chop off your hands. I'll lock 'em in the gun safe. Я отрублю твои руки и засуну их в сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
We may not outrun her arrows, but there's somewhere where this can keep us safe. Мы вряд ли сможем избежать всех ее стрел, но есть место, где это сможет гарантировать нам безопасность.
Then we must identify and make safe reception areas within Sierra Leone. Затем мы должны определить зоны приема в Сьерра-Леоне и обеспечить их безопасность.
The fifth main issue is the safe operation of Nicosia International Airport, which is essentially a technical matter. Пятым основным вопросом является безопасность эксплуатации аэропорта, что по существу является техническим вопросом.
The standards will ensure safe, efficient and responsive air transport operations to the greatest degree possible and will facilitate inter-operability between the two organizations. Эти стандарты обеспечат максимально возможные безопасность, эффективность и оперативность воздушных перевозок и будут способствовать созданию условий для согласованных действий этих двух организаций.
The inventive floating complex makes it possible to normalise and use the type-design of structural parts and units in a large scale and provides with a high luxury and safe accommodation. Предложенный плавучий комплекс открывает широкие возможности унификации и типизации конструктивных деталей и узлов, обеспечивает повышенную комфортность и безопасность проживания.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It is those facts and circumstances which constitute a safe guideline for determining the question of sentence in each individual case. Именно эти факты и обстоятельства представляют собой надежный ориентир при решении вопроса о вынесении приговора в том или ином индивидуальном деле.
Education, love, a good clean safe home. Образование, любовь, хороший, надежный, чистый дом.
Since when am I safe? С каких это пор я надежный?
It is hence increasingly recognized that IWT represents a safe, reliable, efficient and environment-friendly mode of transport. Таким образом, ВВТ все чаще характеризуется как безопасный, надежный, эффективный и экологически благоприятный вид транспорта.
Secure tenure has been considered an important precondition for residents of slums and informal settlements to have safe shelter and a safe living and working environment without fear of forced eviction. Гарантии против необоснованного выселения рассматриваются в качестве важного условия, позволяющего жителям трущоб и самовольно застроенных районов иметь надежный приют и безопасные условия жизни и работы, не опасаясь насильственного выселения.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
That it wasn't safe for anyone to be around me. Это было небезопасно для тех, кто был рядом со мной.
It's not safe to attend the service. Присутствовать на службе небезопасно.
It's no longer safe to journey anywhere. Уже нигде небезопасно путешествовать.
'Cause it's not safe? Потому что это небезопасно?
VERNON: Because, unh, it's not safe for us here anymore. Потому что, здесь нам больше небезопасно находиться
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
I don't know, but it's not safe. Не знаю, но это опасно.
It is not safe for you back here. Тебе здесь опасно находиться.
Son, it's not safe. Сынок, это опасно.
I'm not safe here. Для меня здесь опасно.
It's not safe, sending her out there alone. Отправлять ее туда одну опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
And you said the safe was upstairs? Ты уверена, что наверху все в порядке?
Just... know that we're safe, okay? Просто... знай, что мы в порядке, хорошо?
So you're safe - You and sawyer? Вы в порядке - Ты и Сойер?
It's okay, we just need to take you down to the precinct, but you're all safe. Всё в порядке, мы должны отвезти вас в участок, но вы все в безопасности.
Richard. You're safe. Ричард, ты в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
And you, you are not safe either. И тебя, ты тоже в опасности.
As long as they're out there, you're not safe. Пока они живы, вы в опасности.
My daughter, she's with him, and she's not safe. Моя дочь, она с ним, и она в опасности.
Lloyd Simcoe is not safe, either. Ллойд Симко тоже в опасности.
He's not safe here. Здесь он в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
As long as they are around, Uncle Michael is safe. Покуда они рядом, дяде Майклу ничто не угрожает.
The king is never safe. Королю всегда что-нибудь угрожает.
It was just to make sure that she-she was safe. Я просто хотел убедиться, что ей ничего не угрожает.
Ensuring the establishment and operation of Shelters and Safe Houses to shelter women and youngsters at risk. Содействие созданию и функционированию приютов и убежищ для женщин и молодых людей, которым угрожает насилие.
Your soy nuts are safe. Им ничего не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
She might be home already, safe and sound. Она, должно быть, уже дома, в целости и сохранности.
As requested, Doctor, your medical team, safe and sound. Как просили, доктор, медицинская бригада, в целости и сохранности.
The one that always gets me home safe. Оно всегда возвращает меня домой в целости.
Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности.
Already safe and sound. В целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
We're trying to have a perfectly safe cookout over here. Мы тут хотим спокойно посидеть у костра.
If we can pass through there we're safe. Если сможем здесь пройти, то мы спокойно попадём в Остерлих.
Until we've dealt with her, we're not safe. Пока мы с ним не разберемся, невозможно чувствовать себя спокойно.
Tomorrow. Which means they'll be sitting in their station safe tonight. Что означает, что вечером они будут спокойно сидеть на своей станции.
Not felt safe to get drunk since... Не знал, что могу спокойно надраться...
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...