Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
It characterized the BSA actions as an attack on the safe area and summarized the extent of the attack in some detail. В нем действия БСА характеризовались как нападение на безопасный район и в кратком виде излагались некоторые подробности этого нападения.
You get this girl, we slip out of here quietly, just the three of us, and my source can get us a safe route. Ты заберёшь девушку, и мы по-тихому свалим отсюда втроём, а мой источник обеспечит нам безопасный отход.
Such a preventive measure will certainly save lives and limbs. Safe, timely and unimpeded access for the delivery of humanitarian assistance is a crucial aspect of the protection of civilians. Подобная превентивная мера, несомненно, будет способствовать спасению жизни людей и предотвращению серьезных увечий. Безопасный, своевременный и беспрепятственный доступ для поставок гуманитарной помощи является одним из важнейших аспектов защиты гражданских лиц.
The only safe way to do it. Это единственный безопасный способ.
While services are available for post-abortion care, there is limited availability to safe abortion services particularly in public sector facilities. Хотя услуги по уходу после аборта вполне доступны, возможности осуществить безопасный аборт ограничены, особенно в государственных клиниках.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Hayley and Hope are safe for the time being. Хэйли и Хоуп в безопасности на время.
I felt safe there, and... Я там чувствовала себя в безопасности и...
We are about to evacuate this city in the hope that it will lie safe for many years, and then one day, our kind will return... and they have. Мы собираемся эвакуировать город в надежде, что он будет находиться в безопасности много лет, а затем, однажды, наш вид вернется... и они вернулись.
You're safe here with us. С нами Вы в безопасности.
You're safe up here. Вы тут в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Now open up the safe 'fore I shoot both of y'all. Терь открывай сейф, пока я вас обоих не порешил.
And you think he posed as a workman to hide the hard drive we're after in that safe? Полагаешь, он под видом рабочего положил диск к этот сейф?
I will keep this safe. Я положу его в сейф.
She just blew open your safe. Она вскрыла ваш сейф.
We'd open up the safe Мы бы открыли сейф,
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
It was concluded that the existing buildings could not be made structurally safe at any cost. Был сделан вывод о том, что невозможно обеспечить конструктивную безопасность существующих зданий ни при каком объеме затрат.
First thing we do is get Jilly somewhere safe. Первым делом нужно обеспечить Джилли безопасность.
ordered to patrol the streets, make sure everybody was safe. Нам приказали патрулировать улицы и обеспечивать безопасность.
Ensuring that girls are safe from all forms of violence and intimidation in all educational settings. обеспечат безопасность девочек от всех форм насилия и запугивания во всех учебных заведениях.
We are going to operate on 50 patients with earlyAlzheimer's disease to see whether this is safe and effective, whether we can improve their neurologic function. Мы собираемся прооперировать 50 пациентов с болезньюАльцгеймера на ранней стадии, чтобы проверить безопасность иэффективность метода, а также посмотреть, сможем ли мы улучшитьневрологические функции.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
He was sweet, strong, safe. Он был обходительный, сильный, надежный.
A TIR Carnet holder who meets the above security criteria will be recognized by the Customs in all Contracting Parties to the TIR Convention as a safe partner in the international supply chain. Держатель книжки МДП, удовлетворяющий вышеизложенным критериям безопасности, будет признаваться таможенными органами во всех Договаривающихся сторонах Конвенции МДП как надежный партнер в рамках международной цепи поставок.
Reaffirms that as long as nuclear weapons exist, the United States will maintain a safe, secure and effective arsenal that guarantees the defense of the U.S. and our allies and partners. подтверждается, что, пока существует ядерное оружие, Соединенные Штаты будут поддерживать безопасный, надежный и эффективный арсенал, который гарантирует защиту Соединенных Штатов и наших союзников и партнеров.
(Consideration of) sampling and analysis (should include)... sample types; handling, screening and accurate and reliable analysis; (and) appropriate and safe facilities and equipment. (Рассмотрение) отбора и анализа проб (должно включать)... типы проб; манипулирование, фильтрацию и точный и надежный анализ; (и) соответствующие и безопасные объекты и оборудование.
It's really roomy, so you can carpool with all your friends, and of course it is safe because I am still your mother. Все электрическое, надежный двигатель, просторный салон, чтобы ты мог подвозить друзей, и конечно она очень безопасная, потому что я все таки твоя мама.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
I told him that it wasn't safe to drive. Я говорил ему, что за руль садиться небезопасно.
I don't think it's safe for either of you to be out. Думаю, вам обоим небезопасно появляться на улицах.
It's not safe for you to be there, especially after what happened today. Тебе небезопасно туда идти, особенно после того, что случилось сегодня.
She says it's not safe. Говорит, там небезопасно.
Not safe around here for us. Тут для нас небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
You... you can't ride to a battlefield, it's not safe. Но вы не можете ехать на поле битвы, это опасно.
You have to go, Sienna, it's not safe. Ты должна уйти, Сиенна, здесь опасно.
We're not safe around you, Freddie! Нам опасно быть с тобой, Фредди!
They wouldn't let her ride them because it wasn't safe for the horses. Ей не разрешалось на них кататься, потому что это было опасно для лошадок.
What I want you to do is shout out - shout, mind - 'safe' or 'dangerous. ' Я хочу, чтобы ты выкрикнула - "безопасно" или "опасно."
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
It's alright Vana, you're quite safe. Всё в порядке, Вана, ты в безопасности.
Well, I'm glad you're safe. Ладно, рад, что ты в порядке.
Olivia would sit in Justine's room half the night, just trying to make sure she was safe. Оливия ночами просиживала в комнате Джастин, просто, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.
Accordingly, Governments report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on their actions in favour of ensuring sufficient, safe, regular and equitable access to water with a view to fulfilling their treaty obligations. С учетом этого правительства представляют в Комитет по экономическим, социальным и культурным правам доклады о своих действиях в интересах обеспечения достаточного, безопасного, регулярного и равноправного доступа к воде в порядке осуществления своих договорных обязательств.
I think that was her way of telling me... I'm fine, I'm safe. Думаю, так она хотела сказать мне... что с ней всё хорошо и она в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
If one such as he can be taken by humans... then none of us is safe. Если такого, как он, могли поймать люди, то мы все в опасности.
What do you mean, "we're not safe"? Что значит "в опасности"?
If you didn't think it was safe for Prince Richard to go to the Tower, then you must believe Edward's at risk, too. Если по-твоему Ричарду было небезопасно ехать в Тауэр, значит, Эдуард тоже в опасности?
She and the baby aren't safe. Она и ребенок в опасности.
You're not safe. Это вы в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
I'm perfectly safe, but come on in. Нам ничто не угрожает, но проходите.
I'm sorry that you had to be locked in that cell, but It was the only way I could be sure you were safe. Мне жаль, что пришлось запереть тебя в той клетке, но только так я мог быть уверен, что тебе ничто не угрожает.
You're safe now. Тебе ничто не угрожает.
You could see the kid was safe. Ты же видел, что ребенку ничего не угрожает.
You must stay here, where you're safe. Только здесь тебе ничто не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
Yvonne's keeping her safe and sound. Ивонна держит ее в целости и сохранности.
I just want to get out of here safe and sound. Я просто хочу уйти отсюда в целости и сохранности.
I'll get it there safe and sound. Доставлю все в целости и сохранности.
He and the Tweeds are safe and sound in Arkham. Он с Твидами в целости и сохранности в Аркхэме.
I'm getting you home safe. Доставлю тебя в целости и сохранности домой.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
With all due respect, officer, that young man did not go home safe last night. Со всем уважением, офицер, этот молодой человек не добрался спокойно до дома.
Okay. Okay, if you feel safe where you are, stay there. Ладно, ладно, если там всё спокойно, оставайся на месте.
Fred Johnson says that we are safe. Фред Джонсон сказал, что мы можем спать спокойно.
When the E-Rep was here, I felt safe. С республикой тут было спокойно.
You made us feel safe. Мы чувствовали себя спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...