Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
It's an affordable, safe, convenient way to get around. Это доступный, безопасный и удобный способ передвижения.
And safe passage through your blockade. И безопасный проход через вашу блокаду.
My delegation believes that it is critical for the parties to respect their ceasefire agreements and ensure the safe and unhindered access of humanitarian agencies to all areas of the country. Моя делегация считает крайне важным, чтобы стороны соблюдали заключенные ими соглашения о прекращении огня и обеспечивали безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарным учреждениям во все районы страны.
You need safe passage? Вам нужен безопасный рейс?
In the case of the right to a safe legal abortion, which had been decriminalized in three situations, the Counsel-General had spoken out publicly against women and doctors involved in terminations of pregnancies. Что касается права на безопасный легальный аборт, который были декриминализирован в трех случаях, то Генеральный прокурор выступал с публичными заявлениями с критикой в адрес женщин, прибегающих в аборту, и медицинских работников, осуществляющих искусственное прерывание беременности.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
As far as I know, he's safe. Насколько знаю, он в безопасности.
No one is safe as long as these men keep coming back. Никто не в безопасности, пока эти люди возвращаются.
You think it's safe to keep him here? Думаете, он тут в безопасности?
Our families are safe. We'll... hole-up here, until it's time. Ќаши семьи наход€тс€ в безопасности.
I can promise you that I will find you a place where you are safe... you can be happy, and where you can start over. Могу обещать, что найду тебе место, где ты будешь в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Somebody broke in here and cracked my wall safe. Кто-то проник сюда и взломал мой стенной сейф.
I broke into Peter's safe. Почему? Я взломал сейф Питера.
The criminal's goal seems to be this safe. Похоже целью преступника был этот сейф.
The papers said the safe was open! Газеты пишут, что сейф был открыт настежь!
Castle, where's the secret safe? Касл, где второй сейф?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
If you make it safe, they will come. Гарантируйте им безопасность, и они придут.
The President noted that "Puntland" had been relatively safe in the past year and that peace and security was not their primary worry at this stage. Президент отметил, что за последний год "Пунтленд" характеризовался относительной безопасностью, и что на данном этапе мир и безопасность не являются главной проблемой.
We keep the area safe, he cuts the rent. What's up? С нас - безопасность в квартале, с него - отсутствие арендной платы.
Having said that, it is also important to note that, in the areas that have been chosen by the Government as areas to be made secure and safe within 30 days, the situation has improved. С учетом этого важно отметить, что в районах, определенных правительством в качестве мест, в которых в течение 30 дней необходимо обеспечить безопасность, ситуация улучшилась.
Supposed to keep us safe? Должны обеспечить нам безопасность?
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It's safe and still in use. Надежный, все еще в эксплуатации.
Then, in Thy mercy, grant us a safe lodging and a holy rest... and peace at the last. Тогда в милости Твоей дай нам надежный приют и священный отдых, ...и долгожданный покой!
Since when am I safe? С каких это пор я надежный?
The Commission stated that the safe, reliable and efficient transit of energy was one prerequisite for investments to materialize, adding that the United Nations could facilitate the development of a new direction and framework at the international level. Комиссия заявила, что безопасный, надежный и эффективный транзит энергоносителей является одним из условий для привлечения инвестиций, отметив при этом, что Организация Объединенных Наций могла бы содействовать разработке новых рекомендаций и рамочного механизма на международном уровне.
Booking online in advance is more convenient because it saves time and money because online the prices are always lower than elsewhere, is safe and reliable and you always get what you pay for. Забронировать он-лайн заранее выгодно, потому что можно сэкономить время и деньги, поскольку он-лайн цены всегда ниже чем в других местах, безопасный и надежный метод где получите всегда то, что заплатите.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
It is no longer safe or viable to outsource the movement of personnel and supplies. Осуществление перевозок персонала и предметов снабжения силами подрядчиков стало небезопасно или невозможно.
Gwaine, please, listen to me, it's not safe for you out there. Гвейн, прошу, послушай меня, снаружи для тебя небезопасно.
This development is anything but safe, particularly for Europe. Такое развитие событий отнюдь небезопасно, особенно для Европы.
It's not safe for you with them. Тебе небезопасно с ними находиться.
You're not safe with me now. Со мной теперь небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Camille, it's not safe. Выпустите! - Камилла, это опасно.
Why do you want to stay here when it's not safe? Почему ты хочешь остаться, если здесь опасно?
Like I told you, it's not safe there with your mother. Я тебе уже говорил, оставаться рядом с мамой опасно.
And I don't think it's safe for you to be hanging around with this. Тебе нельзя с нами связываться, это опасно не страшно!
They say it's not safe. Говорят, здесь опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I installed those cameras for security to make sure Meghan was safe. Я установил эти камеры ради безопасности, чтобы быть уверенным, что Меган в порядке.
Laurel, so glad you're safe. Лорел, очень рады, что ты в порядке.
I will make sure your baby is fine and loved and safe. я позабочусь о том, чтобы с твоим ребенком все было в порядке, он был любим и находился в безопасности.
When you know someone's about to get the drop on you, you can play it safe and walk away, or you can pretend nothing's wrong, go about your business, and get the drop on them. Когда ты знаешь, что кто-то ждет тебя в засаде, ты можешь не рисковать и сбежать или притвориться, что все в порядке, что ты занят своими делами, и устроить ловушку на них.
Yes, it's safe here. Да, всё в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
And as long as he is, those people aren't safe. И чем дольше, тем больше людей в опасности.
I was worried Dennis wasn't safe around other monsters. Я боялась, что Деннис в опасности рядом с монстрами.
If you are a member of either department, you are not safe. Если ты один из них - ты в опасности.
Neither of them is safe as long as the concubine has power. Обе они в опасности, пока эта наложница у власти.
The town is no longer safe. Город теперь в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
So she's safe for now. Так что ей ничто не угрожает.
She's with Emily, where she's safe, because she's not safe with you. Она с Эмили, где ей ничего не угрожает, потому что рядом с тобой ей находиться опасно.
You're safe here, OK? Здесь тебе ничто не угрожает.
Your careers are safe. Вашим карьерам ничто не угрожает.
This service is rendered only upon agreement with the doctor in charge if home stay is safe and enables better recovery. Эта услуга предлагается пациенту только по согласованию с лечащим врачом и в ситуациях, когда жизни пациента ничто не угрожает и когда пребывание в домашних условиях способствует его выздоровлению.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
She might be home already, safe and sound. Она, должно быть, уже дома, в целости и сохранности.
He's someone that is hired to bring back a kidnapped loved one home safe and sound. Его нанимают, чтобы вернуть похищенных близких домой в целости и сохранности.
Safe and sound in my room. В целости и сохранности в своей комнате.
One Tenebrae princess, safe and Вот вам и принцесса Тенебре, в целости и...
No! No, you leave your cash safe and sound where it is. Пусть ваши деньги останутся в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
The world is now safe, thanks to you. Мир может спать спокойно, благодаря вам
I should go back to work where it's safe. У меня есть работа, где спокойно, где меня любят.
As Sir Thomas More climbed a rickety scaffold where he would be executed, he said to his executioner: "I pray you, Mr. Lieutenant, see me safe up; and for my coming down, let me shift for myself." Когда Томас Мор взбирался на шаткий эшафот, где его должны были казнить, он сказал палачу: «Молю вас, мистер лейтенант, смотрите, чтоб вверх я дошел спокойно; а уж вниз позвольте мне самому».
No one is safe here. Здесь теперь НЕ спокойно.
You want them going to bed feeling safe. Хочется, чтобы они спокойно ложились спать.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...