| The international community must take joint action to ensure that migration is orderly and safe and that it respects human rights of all. | Международное сообщество должно принимать совместные меры с целью обеспечить упорядоченный и безопасный характер миграции и соблюдение в этом контексте прав человека всех людей. |
| In this context, I would like to recall that Ukraine made a tangible contribution towards a peaceful and safe world in the twenty-first century by renouncing its nuclear arsenal - one of the most powerful on Earth - and by decommissioning the Chernobyl nuclear power plant. | В этом контексте хотел бы напомнить, что Украина внесла реальный вклад в безопасный мир XXI века, отказавшись от одного из мощнейших на планете ядерных арсеналов и закрыв Чернобыльскую атомную электростанцию. |
| Safe mode is a diagnostic mode of a computer operating system (OS). | Безопасный режим (англ. safe mode) - это режим диагностики компьютерной операционной системы (ОС). |
| I'm your safe passage. | Я - ваш пропуск на безопасный проход. |
| Following this was an agreement to relinquish the Qatari captives in return for the safe passage of Mehmed Pasha's cavalry to Hofuf by land. | Результатом последовавшей договорённости стало освобождение катарских пленников в обмен на безопасный проход кавалерии Мехмед-паши в Эль-Хуфуф. |
| I only think about keeping us moving and keeping you safe. | Я лишь думаю о том, как бы продолжать двигаться и держать тебя в безопасности. |
| And we'll keep Tyler safe. | И мы сохраним Тайлера в безопасности. |
| As long as we're inside, our minds are safe. | Пока мы внутри, наши мысли в безопасности. |
| I've spent my entire life playing it safe... just to avoid being exactly where I am right now. | Я всю свою жизнь провел в безопасности, чтобы избежать того, где я сейчас. |
| It makes you feel safe. | Ты чувствуешь себя в безопасности. |
| Your room also has a safe. | В вашем номере есть и сейф. |
| Each safe has two locks and is locked with two keys, one of which is for you and the second is kept in the Bank, which allows for an additional guarantee of the safety of your property. | Каждый сейф имеет два замка и запирается на два ключа, один из которых будет находиться у Вас, а другой - хранится в банке, что обеспечивает дополнительную гарантию сохранности Вашего имущества. |
| Got into the German safe. | Залез к немцам в сейф. |
| The Embassy safe had also been broken into and KD 1,946 had been stolen. | Кроме того, был взломан сейф посольства, из него похищено 1946 кувейтских динаров. |
| 200ft-high steel chamber which houses the Lion Safe. | стальная камера высотой в 70 метров, где находится Лайон Сейф. |
| How does it keep you and the baby safe? | Откуда же тут безопасность для тебя и ребёнка? |
| If every part of a coupling combination fulfils minimum requirement, a safe combination is given. | Если каждый из элементов сцепного устройства соответствует минимальному требованию, то гарантируется безопасность устройства в целом. |
| And we remain safe because of the hard work and dedication of the men and women of the New York City Police Department. | И мы будем обеспечивать безопасность благодаря упорству всех мужчин и женщин, работающих в полиции Нью-Йорка. |
| And what makes them feel safe is calm, professional expertise, not the clumsy enthusiasms of the well-meaning amateur. | А безопасность для них - это спокойствие, профессиональный уход, а не топорный энтузиазм новичков. |
| Safe... is good. | Безопасность - это хорошо. |
| Do you need a safe warehouse for your cargo handling? | Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза? |
| Someone big and safe. | Кто-нибудь большой и надежный. |
| It is a safe product, which suppresses appetite and helps reducing superfluous fat reserves, resulting from inactivity and excessive food consumption. | Вполне надежный продукт, который уменьшает аппетит, дает ощущение сытости, обеспечивает сжигание жиров, отложенных в следствии малоподвижного образа жизни и переедания. |
| On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. | "Инженер Минард" обеспечит безопасность Вас и Вашего груза безопасный и надежный путь до острова Санто-Антау. |
| With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. | Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг. |
| Werewolves weren't safe around Klaus, and you shouldn't be here either. | Оборотням было небезопасно находиться рядом с Клаусом, и тебе тоже здесь находиться не стоит. |
| It's not safe for you to be there. | Тебе небезопасно туда идти. |
| It's not safe for either of us. | Это небезопасно для нас обоих. |
| You're not safe to be with. | Да с тобой небезопасно! |
| I never felt safe here. | Я знала, что здесь небезопасно. |
| You... you can't ride to a battlefield, it's not safe. | Но вы не можете ехать на поле битвы, это опасно. |
| It's not safe for any of us to be alone right now. | Для нас сейчас опасно ходить по одному. |
| But sometimes it's not safe. | Но иногда это опасно. |
| I was just... checking the air in the tyre to make sure it's safe. | Я просто... проверяю, как накачано колесо, не опасно ли ехать. |
| It wasn't safe for us there anymore. | Там стало слишком опасно. |
| My boss sent me here to just make sure that everything was safe. | Слышь, я просто работаю, меня босс послал чтобы убедиться, что все в порядке. |
| Good homes in fine neighborhoods are not immune, and none of us are safe. | Благие дома в порядке, но от соседей не сбежишь, в опасности все. |
| Quinn's dead, Sarah's home safe, so we're done, man. | Куинн мертв, Сара дома в безопасности, так что все в порядке. |
| I'm so glad you're safe. | Я так рада, что с тобой все в порядке! |
| You're all safe! | Хорошо, что вы в порядке! |
| Nothing north of the Thames is safe. | Все, что лежит к северу от Темзы, в опасности |
| Nothing good is safe while he's alive. | Всё хорошее в опасности, пока он жив. |
| You's not safe with me, girl. | Со мной ты в опасности, девочка. |
| You're not safe, either. | Ты тоже в опасности. |
| You're not safe yet. | Ты всё ещё в опасности. |
| He's always been a little paranoid about security, but... you're safe now. | Он всегда был слегка одержим безопасностью, теперь тебе ничего не угрожает. |
| Aurelan... you're safe now. | Орелан, тебе ничего не угрожает. |
| You're safe now. | Вам уже ничего не угрожает. |
| We are safe now. | Нам ничто не угрожает. |
| You swear she's safe? | Клянешься, что ей ничего не угрожает? |
| It's in me traveling sack, safe and sound. | Она в моем мешочке путешественника, в целости и сохранности. |
| He's someone that is hired to bring back a kidnapped loved one home safe and sound. | Его нанимают, чтобы вернуть похищенных близких домой в целости и сохранности. |
| Backup is the most effective method to save website data in safe. | Резервное копирование данных - это самый надежный способ сохранить в целости данные сайта. |
| As long as it's safe. | Нет, если она в целости. |
| Your mission is the safe retrieval of Scylla. | Твоя миссия - вернуть Сциллу в целости и сохранности. |
| A place where you can feel safe. | Это место, где тебе спокойно. |
| Go tell rebecca it's safe to come home. | Скажи Ребекке, что может спокойно вернуться домой. |
| Did you feel safe with them? | С ними ты чувствовала себя спокойно? |
| It may seem quiet, but we have no idea how safe the streets are. | С виду все спокойно, но мы не знаем, безопасно ли на улицах. |
| Ambrosius, it's safe now. | Амбросиус, все спокойно. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| I'm just glad that you made it home safe. | Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый. |
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |