| A safe passage to Doncaster for you and your family. | Безопасный переезд в Донкастер для вас и вашей семьи. |
| The particulate saturation in this room exceeds safe limits for men over the age of 60. | Пылевое насыщение в этой комнате превышает безопасный уровень для мужчины старше шестидесяти лет. |
| The "safe area" of Gorazde is now under its twentieth day of attack from aggressor forces, using infantry and artillery brought in from Serbia and Montenegro. | "Безопасный район" Горажде вот уже двадцатый день подвергается нападениям со стороны сил агрессора, использующего пехотные подразделения и артиллерию, доставленные из Сербии и Черногории. |
| Expresses its grave concern at the collapse of the ceasefire, the resumption of hostilities and the spread of fighting into the previously safe area of Monrovia and its environs; | выражает свою глубокую озабоченность в связи со срывом прекращения огня, возобновлением военных действий и распространением боевых действий на ранее безопасный район Монровии и ее окрестностей; |
| The Lao People's Democratic Republic's national strategic plan for mine and unexploded ordnance action, "The Safe Path Forward" will be integrated into the Government's National Growth and Poverty Eradication Strategy. | В Лаосской Народно-Демократической Республике национальный стратегический план действий в связи с минами и неразорвавшимися боеприпасами «Безопасный путь вперед» будет включен в государственную национальную стратегию роста и искоренения нищеты. |
| The only thing that matters is that you are safe. | Имеет значение лишь то, что ты в безопасности. |
| Aren't we feeling all safe and secure. | Разве все мы не чувствуем себя в безопасности? |
| I'll try to slip 'em, but I can't make my move till you and the kids are safe. | Попробую уйти, но должен убедиться, что ты и дети в безопасности. |
| How do I know she stays safe? | Откуда мне знать, что она в безопасности? |
| That makes you safe. | И из-за этого ты в безопасности. |
| All rooms include a radio, cable TV and a safe. | Стандартное оборудование номера - радио, кабельное ТВ и сейф. |
| But before I leave the Priory in the morning, I'm going to write a note and place it in the safe. | Но перед уходом из монастыря, утром, я напишу записку и положу её в сейф. |
| Castle, where's the secret safe? | Касл, где второй сейф? |
| Empty the till and the safe! | Открывай кассу и сейф! |
| A gang of heavily strapped guys shove guns in your face, You give up the safe. | Когда преступник машет пушкой перед носом, ты откроешь сейф. |
| This amendment will make it possible to standardize technical practices and make them safe. | Данное изменение позволяет согласовать технические методы и обеспечить их безопасность. |
| That's why I hired you, to keep him safe. | Вот почему я наняла вас, чтобы обеспечить его безопасность. |
| The National Collective of Independent Women's Refuges has reported that the majority of services they now provide are services based in the community, rather than in safe houses. | Дело в том, что все больше женщин стремятся обеспечить свою безопасность, не разрушая при этом свой домашний уклад, сохраняя связи с силами поддержки, не прерывая своей трудовой деятельности и процесса обучения своих детей. |
| And I know that we're not able to address some of that injustice because we're not on course for a safe world. | Я знаю, что мы не можем справиться с некоторой несправедливостью, потому что мы не нацелены на безопасность мира. |
| 'A passing banker had sold his helmet, which meant I was now completely safe(!)' | Проезжавший мимо рыбак продал мне свой шлем, что обеспечило мне полнейшую безопасность. |
| The Rockefeller Foundation estimates that approximately $775 million is needed over the next five years, in order to generate a safe and effective product by 2010. | По оценкам Фонда Рокфеллера, на следующие пять лет требуется примерно 775 млн. долл. США, для того чтобы к 2010 году создать надежный и эффективный продукт. |
| It's a safe and standard choice. | Ёто надежный и стандартный выбор. |
| I'm a safe pair of hands. | И я надежный партнер. |
| The Commission stated that the safe, reliable and efficient transit of energy was one prerequisite for investments to materialize, adding that the United Nations could facilitate the development of a new direction and framework at the international level. | Комиссия заявила, что безопасный, надежный и эффективный транзит энергоносителей является одним из условий для привлечения инвестиций, отметив при этом, что Организация Объединенных Наций могла бы содействовать разработке новых рекомендаций и рамочного механизма на международном уровне. |
| I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. | Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал, |
| I worry that it's not safe. | Я боюсь, что это небезопасно. |
| It was hard, but I made myself stand there, hoping that she'd realize it wasn't safe. | Было сложно, но я заставила себя стоять и смотреть дальше, в надежде, что она поймет, как это небезопасно. |
| If it's not safe, how come you can go in? | Если это небезопасно, как вы можете туда входить? |
| It is not safe for you here. | Для вас небезопасно оставаться здесь. |
| He's not safe with her. | Ему с ней небезопасно. |
| You know it's not safe for you out there. | Ты знаешь, что для тебя это опасно. |
| You said it wasn't safe to go back to your place. | Сказал, тебе опасно возвращаться домой. |
| You're not safe here, and you cannot save me. | Тебе опасно быть здесь, и ты не можешь спасти меня. |
| It is not safe for me, roboþii to use my ordinary. | Мне опасно пользоваться моими обычными суррогатами. |
| But it's not safe. | Но там ведь опасно. |
| Eli would have wanted me to make sure she is safe. | Илай хотел бы, чтобы я убедилась, что она в порядке. |
| We're fine, we're safe. | Мы в порядке, мы целы. |
| It did not say much, only that she is safe. | Там мало написано, только то, что она в порядке. |
| Trisha, you're - you're safe. | Триша, ты... ты в порядке. |
| It's okay, we just need to take you down to the precinct, but you're all safe. | Всё в порядке, мы должны отвезти вас в участок, но вы все в безопасности. |
| Nothing good is safe while he's alive. | Всё хорошее в опасности, пока он жив. |
| He's not safe as long as Linderman owns our lives. | Он в опасности, пока мы во власти Линдермана. |
| Simply said that they're in danger and need safe transport off the station. | Сказал только, что они в опасности и им надо улететь со станции. |
| As long as they're out there, you're not safe. | Пока они живы, вы в опасности. |
| We're not safe! | Но мы уже в опасности! |
| We are safe now. | Нам ничто не угрожает. |
| You're getting the money out of the safe, while Dokes is threatening you. | Ты достаёшь деньги из сейфа, пока Докс угрожает тебе. |
| Heavy rains, frequency of flights, poor maintenance and damaged airports (Kuito and Cuito Cuanavale), all combine to threaten the safe delivery of aid in sufficient quantities. | Сильные дожди, частотность полетов, плохое обслуживание и поврежденные аэропорты (Куито и Куито-Куанавале) - все это угрожает безопасной доставке помощи в достаточных количествах. |
| He's in a safe place where there's no danger of him being put in a pillowcase and thrown over the side of a boat. | Он в надежном месте, где ему не угрожает быть пущенным на подушки и запихнутым в дальний угол яхты. |
| The building should be totally safe structurally and of course the bonded disillium contained the explosion. | В структурном плане зданию ничего не угрожает, конечно же, скреплённый дизиллиум сдержал взрыв. |
| Guess I better keep it safe and sound till we get to Calexico then. | Пожалуй я лучше сохраню это в целости пока не доберемся до Калексико. |
| Detectives Carter and Fusco are both safe and sound at one of my properties, Mr. Reese. | Детективы Картер и Фуско в целости и сохранности в одной из моих квартир, мистер Риз. |
| As long as it's safe. | Нет, если она в целости. |
| Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. | Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности. |
| People I kept safe! | Люди, которых я в целости и сохранности! |
| This time it's safe to smuggle. | В этот раз ты спокойно пронесёшь контрабанду. |
| The community has an interest in maintaining privacy so that people will feel safe and comfortable in using public health measures, such as HIV/AIDS prevention and care services. | Общество заинтересовано в сохранении права на личную жизнь, с тем чтобы люди уверенно и спокойно относились к принимаемым в области общественного здравоохранения мерам, таким, как профилактические и медико-санитарные услуги в связи с ВИЧ/СПИДом. |
| You made us feel safe. | Мы чувствовали себя спокойно. |
| All right, y'all travel safe now. | Теперь вы можете спокойно ехать. |
| I've worked so hard to keep them safe. Biba, if you care about either one of them, you will not tell them the truth. | Я так старалась, чтобы они жили спокойно, Биба, если ты безпокоишься о ком-нибудь их них, ты не скажешь им правды. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice | но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее |
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |