Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Demands that the Bosnian Serb forces cease their offensive and withdraw from the safe area of Srebrenica immediately; требует, чтобы силы боснийских сербов прекратили свое наступление и немедленно покинули безопасный район Сребреницы;
The only safe way to do it. Это единственный безопасный способ.
Then we got to find a safe port somewhere around here. Найдем где-нибудь поблизости безопасный порт.
So maybe you're having the same intuitions as the subjectsthat were actually tested in this, which is when presented withthese options, people don't choose to play it safe. Итак, может быть у вас возникают те же соображения, что и уиспытуемых, на которых мы это тестировали. Когда мы предоставили имвыбор, они не выбрали безопасный путь.
However, since the intervention "Safe Neighbourhood - Friendly Neighbourhood", that took place on 6 June, there had been a notable reduction of criminality and no homicides had been registered since that date. Однако благодаря акции "Безопасный район - район, пригодный для жизни", которая состоялась 6 июня, масштабы преступности значительно сократились и убийств после этого не совершалось.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Apparently, he's not safe where he is. Вероятно, он не в безопасности там, где он сейчас.
What would make Laila and I happiest is knowing that our favorite reporters are safe, typing in their laptops, in Brooklyn. Лайла и я будем счастливы если будем знать, что наши любимые репортеры в безопасности печатают на своих ноутбуках статьи здесь, в Бруклине.
If they think you might be a traitor, they'll kill you just to be on the safe side. Если они думают, что ты предатель, они просто убьют тебя, чтобы быть в безопасности.
Your secret's safe with me, Stefan. Thank you. No, thank you. Твой секрет в безопасности со мной, Стефан спасибо нет, спасибо тебе спасибо, что поехал сегодня со мной
The girls feel too safe. Девушки чувствуют себя в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
My husband has a safe in a bank on the Champs-Elysées... У моего мужа есть сейф в банке на Елисейских полях...
In the time-lock safe until the game's over. Во временной сейф, пока не закончится игра.
And he searched the place until he found your safe. Он обыскал это место и обнаружил ваш сейф.
These office premises were subsequently destroyed by fire in early October 1990 and the Claimant was allegedly, as a result, unable to open the safe until December 1991. Впоследствии, в начале октября 1990 года, это бюро было уничтожено пожаром, и из-за этого заявитель не мог открыть сейф до декабря 1991 года.
It's not like we're breaking the safe too, right? Может мы и сейф одновременно проломим?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
We can guarantee you safe passage, anonymity... new worlds. Мы можем гарантировать тебе безопасность и анонимность.
The referenda, which are scheduled for January 2011, are the culmination of the lengthy peace process in the Sudan, and safe, fair and free voting is critical to the country's future stability and security. Референдумы, проведение которых назначено на январь 2011 года, являются кульминационным моментом длительного мирного процесса в Судане, а безопасность, справедливость и свобода голосования чрезвычайно важны для будущей стабильности и безопасности страны.
I am just trying to keep you safe! Я просто стараюсь сохранить твою безопасность
Supposed to keep us safe? Должны обеспечить нам безопасность?
GUARANTEED HIM A SAFE PASSAGE, BUT IMMEDIATELY UPON HUSS' ARRIVAL IN THE CITY, HE WAS ARRESTED AND PLACED IN THE DUNGEON Святой Римской империи обещал ему личную безопасность но немедленно по прибытии Гуса в город, он был арестован и заключен в темницу
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Trade with the East looks a safe bet. Похоже торговля с Востоком - надежный бизнес.
Democratic Serbia provides a safe roof for all its citizens since it is a recognized, respectable and reliable partner in international relations, with a clear perspective to become a EU member State. Демократическая Сербия дает надежный кров всем своим гражданам, поскольку является в международных отношениях признанным, уважаемым и надежным партнером, у которого есть ясная перспектива стать государством - членом Евросоюза.
Someone big and safe. Кто-нибудь большой и надежный.
It is hence increasingly recognized that IWT represents a safe, reliable, efficient and environment-friendly mode of transport. Таким образом, ВВТ все чаще характеризуется как безопасный, надежный, эффективный и экологически благоприятный вид транспорта.
Reaffirms that as long as nuclear weapons exist, the United States will maintain a safe, secure and effective arsenal that guarantees the defense of the U.S. and our allies and partners. подтверждается, что, пока существует ядерное оружие, Соединенные Штаты будут поддерживать безопасный, надежный и эффективный арсенал, который гарантирует защиту Соединенных Штатов и наших союзников и партнеров.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Werewolves weren't safe around Klaus, and you shouldn't be here either. Оборотням было небезопасно находиться рядом с Клаусом, и тебе тоже здесь находиться не стоит.
Did the doctor say that it's not safe or something? Доктор сказал, что бегать - это небезопасно?
Because you don't think it's safe? Потому что думаешь, что это небезопасно?
Jasper, it's not safe out there. Там небезопасно, Джаспер.
It's not safe for you here. Здесь для тебя небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
I don't know, but it's not safe. Не знаю, но это опасно.
I'll tell you what's not safe... Я тебе скажу, что опасно...
You're not safe here, okay? Тебе здесь опасно оставаться, понимаешь?
Perfectly safe, I assure you. Это совершенно не опасно, уверяю вас.
She's not safe with you. У тебя ей быть опасно!
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I am thankful that everyone's safe. Я благодарен, что все мы в порядке.
you thought your plumbing was safe but your jeans were half-mast Ты думал, твои трубы в порядке, но джинсы оказались приспущены.
No, I like to walk around the farm every night to make sure all is safe. Нет, я каждый вечер обхожу ферму, чтобы убедиться, что все в порядке.
As long as you're... as long as you just stay by me and Helen, you're safe. Пока ты рядом со мной и Хелен, все в порядке.
I'll just go make sure, they're all nice and safe, shall I? Я просто проверю, все ли они в порядке, ладно?
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
She's not safe around you. Она в опасности, когда она рядом с тобой.
No. Nobody who knows anything about this is safe. Нет, все, кто что-то знают об этом, в опасности.
No. We're not safe till his head is mounted on my wall! Мы в опасности, пока его голова не будет висеть на моей стене!
You're not safe. Вы все в опасности.
No, we're not safe. Нет, мы в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
And that means you and Ellie are safe. А значит тебе и Элли ничто не угрожает.
So, you're safe there. Так что вам там ничего не угрожает.
You think you're safe in there? Думаешь, тебе там ничего не угрожает?
So, we're definitely safe now? Теперь нам ничего не угрожает?
We just say, after the Lobos attack, he looked into his location to make sure that his client, Tommy Egan, was safe. Он скажет, что после нападения на Лобоса решил убедиться, что его клиенту Томми Игану не угрожает опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
My Kathleen is back safe where she belongs now. Моя Кэтлин здесь в целости и сохранности.
She's there safe and sound with them. Она там, в целости и сохранности.
The babies are fine; they are home, safe and sound. Дети в порядке, они дома в целости и сохранности.
Well, thanks for getting her home safe. Спасибо, что доставил её в целости и сохранности.
We'll keep this safe and sound. Мы сохраним это в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
With Barry it was safe and easy, but there was no heat. С Барри было спокойно и легко, но не было страсти.
It isn't right that other men should fight and die, that I would just be sitting at home safe. Не правильно, что другие должны погибать, а я - спокойно сидеть дома.
I can't say that I'm thrilled to hear this, but I'm sure you're being safe, and I hope that you'll feel free to talk to me about this anytime. Я не могу сказать что я очень рад тому, что услышал, но я уверен, что ты предохранялась, и, надеюсь, что ты сможешь спокойно об этом со мной поговорить когда захочешь.
Listen, you have a safe flight home. Послушай, спокойно тебе долететь.
It was safe at the beach. На пляже было спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...