| Under the motto, 'not secret, but safe', Orange Houses provide safe, temporary accommodation for women wishing ultimately to return to their homes. | Действуя под лозунгом "не тайно, но безопасно", так называемые оранжевые дома предоставляют безопасный временный приют женщинам, которые в конечном счете хотят вернуться к себе домой. |
| Following this assault, the Serbs began an attack on the nearby safe area of Zepa, which fell to their forces on 25 July. | После этого сербы начали наступление на соседний безопасный район Жепа, который их силы заняли 25 июля. |
| 136.191. Ensure safe and unhindered access for all humanitarian personnel and humanitarian assistance to the civilian population (Jordan); | 136.191 обеспечить безопасный и беспрепятственный доступ для всего гуманитарного персонала и для гуманитарной помощи гражданскому населению (Иордания); |
| Against this background, in 2008, the World Bank released strategic directions in the "Transport Business Transport Strategy for 2008-2012", "safe, clear and affordable... Transport for Development" which took into account the above five pillars. | На таком фоне в 2008 году Всемирный банк опубликовал стратегические направления, изложенные в документе "Деловая транспортная стратегия на 2008-2012 годы": "безопасный, экологичный и доступный транспорт в целях развития", в котором учитываются пять вышеизложенных компонентов. |
| What is, what is a safe gift? | Что такое безопасный подарок? |
| You're safe now, you are safe. | Теперь ты в безопасности, ты в безопасности. |
| Before you showed up, we were safe. | Пока ты не появилась, мы были в безопасности. |
| We have to let them know you're safe. | Мы должны сообщить им, что ты в безопасности. |
| The strategy is aimed at ensuring that all children are physically and emotionally healthy, safe and secure, successful at learning, socially engaged and responsible. | Эта стратегия направлена на то, чтобы все дети были физически и психически здоровы, находились в безопасности, хорошо учились, участвовали в общественной жизни и чувствовали свою ответственность перед обществом. |
| Yes, but it's better to be on the safe side, don't you think? | Да, но лучше быть в безопасности, вы не думаете? |
| You almost got caught just looking at the safe. | Тебя чуть не поймали, пока ты лишь смотрела на сейф. |
| You can blow the safe, you'll have a third. | Если сможешь взорвать сейф, получишь треть. |
| He even has four bodyguards, two beautiful companions, and a gold security safe. | И еще четыре охранника, две служанки и один сейф. |
| You know the floor safe where you keep 10 grand? | Помнишь сейф в полу, где ты хранишь 10 штук? |
| Zach, there's a safe. | Зак, тут сейф. |
| I am going to keep you safe, Olivia. | Я обеспечу твою безопасность, Оливия. |
| They would create chaos, upset the balance that keeps us all safe and alive. | Они хотят создать хаос, нарушить баланс, который сохраняет нашу жизнь и безопасность. |
| It is essential to ensure that urban public transport is safe, clean, fast, environmentally sound and affordable. | Крайне важно обеспечить безопасность, чистоту, скорость, экологическую безопасность и финансовую доступность городского общественного транспорта. |
| I mean, the least we should do is keep these women safe and clean. | Я имею в виду, что мы хотя бы должны держать этих женщин в чистоте и обеспечить безопасность. |
| If there's even one word in there that will keep you safe, | И если там есть хотя бы одно слово, которое могло бы сохранить тебе безопасность, |
| I put it in a very safe mutual fund That will pay him dividends each month. | И поместила их в очень надежный фонд, и он будет получать дивиденды каждый месяц. |
| Do you need a safe warehouse for your cargo handling? | Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза? |
| One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. | Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов. |
| Booking online in advance is more convenient because it saves time and money because online the prices are always lower than elsewhere, is safe and reliable and you always get what you pay for. | Забронировать он-лайн заранее выгодно, потому что можно сэкономить время и деньги, поскольку он-лайн цены всегда ниже чем в других местах, безопасный и надежный метод где получите всегда то, что заплатите. |
| With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. | Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг. |
| The streets aren't safe at night, my lord. | Ночью на улицах небезопасно, милорд. |
| Then bonnie and clyde ran through there. Weren't safe for no one. | Потом Бонни и Клайд прошлись и стало небезопасно всем. |
| It's simply not safe to leave this footage to a jury, my lady. | Просто небезопасно оставить такие кадры на суд присяжных, ваша честь. |
| No, no, no, you can't stay here, it's not safe. | Нет, нет, нет, ты не можешь оставаться здесь, это небезопасно. |
| It's not very safe for you here. | Здесь вам будет небезопасно. |
| It's safe for you to come out. | Для тебя здесь уже не опасно, заходи. |
| It's not safe for a man or a woman. | Там опасно, женщина вы или мужчина. |
| Clayton, it's not safe up there. | Клейтон, это опасно. |
| It's not safe psychologically for her to be there. | Психологически для неё там опасно. |
| A young lady alone at night, not safe. | Девушка одна ночью - опасно. |
| I'm just hoping she's safe. | Я только надеюсь она в порядке. |
| Then it doesn't matter if someone sits on your keyboard - all your files are safe. | Тогда, если даже кто и сядет на твою клавиатуру, все твои файлы будут в порядке. |
| I'm glad you're safe, too. | Я тоже рад, что ты в порядке. |
| Your human is safe. | Твой человек в порядке. |
| When a driver feels safe when driving, the vehicle becomes less safe. | Если автомобиль медленно движется, что-то не в порядке. |
| As long as Scott is free, my family isn't safe. | Пока Скотт на свободе, моя семья в опасности. |
| James, you're not safe here. | Джеймс, ты здесь в опасности. |
| Good homes in fine neighborhoods are not immune, and none of us are safe. | Благие дома в порядке, но от соседей не сбежишь, в опасности все. |
| If you didn't think it was safe for Prince Richard to go to the Tower, then you must believe Edward's at risk, too. | Если по-твоему Ричарду было небезопасно ехать в Тауэр, значит, Эдуард тоже в опасности? |
| His mother is not safe. | Его мама в опасности. |
| Look, the leopard's killed and you are safe. | Леопард убит, вам больше ничто не угрожает. |
| You could see the kid was safe. | Ты же видел, что ребенку ничего не угрожает. |
| You're getting the money out of the safe, while Dokes is threatening you. | Ты достаёшь деньги из сейфа, пока Докс угрожает тебе. |
| You're safe now. | Вам ничего не угрожает. |
| So she can never feel safe. | Ей всегда угрожает опасность. |
| Yvonne's keeping her safe and sound. | Ивонна держит ее в целости и сохранности. |
| You're welcome for bringing him back safe. | И, пожалуйста, за то, что мы вернули его в целости. |
| I was kept safe, with the priests. | Я в целости и сохранности, со священниками. |
| Why, he's right in this box, safe and sound and out of the way. | Что ты сделал? - Да он сейчас в этом ящике, в целости и сохранности, только выйти не может. |
| Please just stay safe. | Пожалуйста, оставайся в целости и сохранности. |
| It isn't right that other men should fight and die, that I would just be sitting at home safe. | Не правильно, что другие должны погибать, а я - спокойно сидеть дома. |
| I don't feel safe here anymore. | Здесь мне уже не спокойно. |
| You needn't worry about me. I will quietly wait for your safe return. | Я буду спокойно дожидаться твоего благополучного возвращения. |
| Clean. Safe. Untouched. | Все так чисто и спокойно, бояться нечего. |
| Safe and sound, asleep in bed. | Спит спокойно в своей кроватке. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice | но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| I'm just glad that you made it home safe. | Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый. |
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |