| It characterized the BSA actions as an attack on the safe area and summarized the extent of the attack in some detail. | В нем действия БСА характеризовались как нападение на безопасный район и в кратком виде излагались некоторые подробности этого нападения. |
| You get this girl, we slip out of here quietly, just the three of us, and my source can get us a safe route. | Ты заберёшь девушку, и мы по-тихому свалим отсюда втроём, а мой источник обеспечит нам безопасный отход. |
| Such a preventive measure will certainly save lives and limbs. Safe, timely and unimpeded access for the delivery of humanitarian assistance is a crucial aspect of the protection of civilians. | Подобная превентивная мера, несомненно, будет способствовать спасению жизни людей и предотвращению серьезных увечий. Безопасный, своевременный и беспрепятственный доступ для поставок гуманитарной помощи является одним из важнейших аспектов защиты гражданских лиц. |
| The only safe way to do it. | Это единственный безопасный способ. |
| While services are available for post-abortion care, there is limited availability to safe abortion services particularly in public sector facilities. | Хотя услуги по уходу после аборта вполне доступны, возможности осуществить безопасный аборт ограничены, особенно в государственных клиниках. |
| Hayley and Hope are safe for the time being. | Хэйли и Хоуп в безопасности на время. |
| I felt safe there, and... | Я там чувствовала себя в безопасности и... |
| We are about to evacuate this city in the hope that it will lie safe for many years, and then one day, our kind will return... and they have. | Мы собираемся эвакуировать город в надежде, что он будет находиться в безопасности много лет, а затем, однажды, наш вид вернется... и они вернулись. |
| You're safe here with us. | С нами Вы в безопасности. |
| You're safe up here. | Вы тут в безопасности. |
| Now open up the safe 'fore I shoot both of y'all. | Терь открывай сейф, пока я вас обоих не порешил. |
| And you think he posed as a workman to hide the hard drive we're after in that safe? | Полагаешь, он под видом рабочего положил диск к этот сейф? |
| I will keep this safe. | Я положу его в сейф. |
| She just blew open your safe. | Она вскрыла ваш сейф. |
| We'd open up the safe | Мы бы открыли сейф, |
| It was concluded that the existing buildings could not be made structurally safe at any cost. | Был сделан вывод о том, что невозможно обеспечить конструктивную безопасность существующих зданий ни при каком объеме затрат. |
| First thing we do is get Jilly somewhere safe. | Первым делом нужно обеспечить Джилли безопасность. |
| ordered to patrol the streets, make sure everybody was safe. | Нам приказали патрулировать улицы и обеспечивать безопасность. |
| Ensuring that girls are safe from all forms of violence and intimidation in all educational settings. | обеспечат безопасность девочек от всех форм насилия и запугивания во всех учебных заведениях. |
| We are going to operate on 50 patients with earlyAlzheimer's disease to see whether this is safe and effective, whether we can improve their neurologic function. | Мы собираемся прооперировать 50 пациентов с болезньюАльцгеймера на ранней стадии, чтобы проверить безопасность иэффективность метода, а также посмотреть, сможем ли мы улучшитьневрологические функции. |
| He was sweet, strong, safe. | Он был обходительный, сильный, надежный. |
| A TIR Carnet holder who meets the above security criteria will be recognized by the Customs in all Contracting Parties to the TIR Convention as a safe partner in the international supply chain. | Держатель книжки МДП, удовлетворяющий вышеизложенным критериям безопасности, будет признаваться таможенными органами во всех Договаривающихся сторонах Конвенции МДП как надежный партнер в рамках международной цепи поставок. |
| Reaffirms that as long as nuclear weapons exist, the United States will maintain a safe, secure and effective arsenal that guarantees the defense of the U.S. and our allies and partners. | подтверждается, что, пока существует ядерное оружие, Соединенные Штаты будут поддерживать безопасный, надежный и эффективный арсенал, который гарантирует защиту Соединенных Штатов и наших союзников и партнеров. |
| (Consideration of) sampling and analysis (should include)... sample types; handling, screening and accurate and reliable analysis; (and) appropriate and safe facilities and equipment. | (Рассмотрение) отбора и анализа проб (должно включать)... типы проб; манипулирование, фильтрацию и точный и надежный анализ; (и) соответствующие и безопасные объекты и оборудование. |
| It's really roomy, so you can carpool with all your friends, and of course it is safe because I am still your mother. | Все электрическое, надежный двигатель, просторный салон, чтобы ты мог подвозить друзей, и конечно она очень безопасная, потому что я все таки твоя мама. |
| I told him that it wasn't safe to drive. | Я говорил ему, что за руль садиться небезопасно. |
| I don't think it's safe for either of you to be out. | Думаю, вам обоим небезопасно появляться на улицах. |
| It's not safe for you to be there, especially after what happened today. | Тебе небезопасно туда идти, особенно после того, что случилось сегодня. |
| She says it's not safe. | Говорит, там небезопасно. |
| Not safe around here for us. | Тут для нас небезопасно. |
| You... you can't ride to a battlefield, it's not safe. | Но вы не можете ехать на поле битвы, это опасно. |
| You have to go, Sienna, it's not safe. | Ты должна уйти, Сиенна, здесь опасно. |
| We're not safe around you, Freddie! | Нам опасно быть с тобой, Фредди! |
| They wouldn't let her ride them because it wasn't safe for the horses. | Ей не разрешалось на них кататься, потому что это было опасно для лошадок. |
| What I want you to do is shout out - shout, mind - 'safe' or 'dangerous. ' | Я хочу, чтобы ты выкрикнула - "безопасно" или "опасно." |
| It's alright Vana, you're quite safe. | Всё в порядке, Вана, ты в безопасности. |
| Well, I'm glad you're safe. | Ладно, рад, что ты в порядке. |
| Olivia would sit in Justine's room half the night, just trying to make sure she was safe. | Оливия ночами просиживала в комнате Джастин, просто, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. |
| Accordingly, Governments report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on their actions in favour of ensuring sufficient, safe, regular and equitable access to water with a view to fulfilling their treaty obligations. | С учетом этого правительства представляют в Комитет по экономическим, социальным и культурным правам доклады о своих действиях в интересах обеспечения достаточного, безопасного, регулярного и равноправного доступа к воде в порядке осуществления своих договорных обязательств. |
| I think that was her way of telling me... I'm fine, I'm safe. | Думаю, так она хотела сказать мне... что с ней всё хорошо и она в порядке. |
| If one such as he can be taken by humans... then none of us is safe. | Если такого, как он, могли поймать люди, то мы все в опасности. |
| What do you mean, "we're not safe"? | Что значит "в опасности"? |
| If you didn't think it was safe for Prince Richard to go to the Tower, then you must believe Edward's at risk, too. | Если по-твоему Ричарду было небезопасно ехать в Тауэр, значит, Эдуард тоже в опасности? |
| She and the baby aren't safe. | Она и ребенок в опасности. |
| You're not safe. | Это вы в опасности. |
| I'm perfectly safe, but come on in. | Нам ничто не угрожает, но проходите. |
| I'm sorry that you had to be locked in that cell, but It was the only way I could be sure you were safe. | Мне жаль, что пришлось запереть тебя в той клетке, но только так я мог быть уверен, что тебе ничто не угрожает. |
| You're safe now. | Тебе ничто не угрожает. |
| You could see the kid was safe. | Ты же видел, что ребенку ничего не угрожает. |
| You must stay here, where you're safe. | Только здесь тебе ничто не угрожает. |
| Yvonne's keeping her safe and sound. | Ивонна держит ее в целости и сохранности. |
| I just want to get out of here safe and sound. | Я просто хочу уйти отсюда в целости и сохранности. |
| I'll get it there safe and sound. | Доставлю все в целости и сохранности. |
| He and the Tweeds are safe and sound in Arkham. | Он с Твидами в целости и сохранности в Аркхэме. |
| I'm getting you home safe. | Доставлю тебя в целости и сохранности домой. |
| With all due respect, officer, that young man did not go home safe last night. | Со всем уважением, офицер, этот молодой человек не добрался спокойно до дома. |
| Okay. Okay, if you feel safe where you are, stay there. | Ладно, ладно, если там всё спокойно, оставайся на месте. |
| Fred Johnson says that we are safe. | Фред Джонсон сказал, что мы можем спать спокойно. |
| When the E-Rep was here, I felt safe. | С республикой тут было спокойно. |
| You made us feel safe. | Мы чувствовали себя спокойно. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice | но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее |
| And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? | И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах? |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |