| I gave you the safe's combination for insurance, not so you... | Я дал тебе самый безопасный вариант страховки не для того, чтобы ты... |
| These above actions clearly indicate that Serbian forces are preparing an attack against the safe area of Gorazde, while abusing the exclusion zone around it. | Вышеназванные действия явно указывают на то, что сербские силы, нарушая режим расположенной вокруг него запретной зоны, готовятся к нападению на безопасный район Горажде. |
| The UNPROFOR Commander's Chief of Staff returned to the main point that UNPROFOR would be forced to defend the safe area, particularly since it had not given the ARBiH back the weapons it had deposited at the collection point under the terms of the 1993 demilitarization agreements. | Начальник штаба Командующего СООНО вернулся к главному вопросу о том, что СООНО будут вынуждены оборонять безопасный район, тем более что они не вернули АРБиГ оружие, которое боснийцы сдали на сборный пункт в соответствии с положениями соглашений о демилитаризации 1993 года. |
| Calls upon all parties to armed conflict to ensure the full, safe and unhindered access of humanitarian personnel and the delivery of humanitarian assistance to all children affected by armed conflict; | призывает все стороны в вооруженных конфликтах обеспечить полный, безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарного персонала и доставку гуманитарной помощи ко всем детям, затрагиваемым вооруженным конфликтом; |
| Two light buoys mean a safe channel between the world over. | Два световых бакена означают безопасный проход. |
| Your parents were arguing a lot that fall, and he made you feel safe. | Твои родители той осенью постоянно ругались, а с ним ты чувствовала себя в безопасности. |
| I promised him I would keep them safe. | Обещал, что со мной они будут в безопасности. |
| More than anything I hope that I will die knowing that my daughter is safe, and happy, and loved. | Больше всего я хочу умереть зная, что моя дочь в безопасности, счастлива и любима. |
| Made sure I got to school, made sure I got home safe. | Сделал так, чтобы я получил образование, чтобы дом был в безопасности. |
| Okay. You're safe now. | Ладно.Сейчас ты в безопасности. |
| During the search we discovered a safe hidden in Mr Hawkin's darkroom. | Во время обыска мы нашли сейф, спрятаный в лаборатории мистера Хоукина. |
| No one is safe open look. | Нет никого, смотри сейф открытый. |
| Say you're designing a safe. | Представь, что ты проектируешь сейф. |
| And you can't just open the safe, you need a magnetic card that opens it. | Вы также не можете просто так открыть сейф - нужна особая магнитная карточка, которая отрывает его. |
| So you're trying to tell me this is the same safe with the same combo in the same office for the last 20 years? | То есть ты говоришь, что сейф в том же офисе с той же комбинацией уже 20 лет? |
| It urged the Government of Lesotho to provide a safe educational environment free from discrimination and violence, as well as safe transportation to and from schools. | Комитет призвал правительство Лесото создать безопасную среду в учебных заведениях, свободную от дискриминации и насилия, а также обеспечить безопасность проезда в школы и из них. |
| And they certainly don't want to know the measures we take to keep them safe. | И уж точно не хотят знать, на что мы идём, чтобы обеспечить безопасность. |
| The only way to improve that standing and to keep our nation safe is to replace you. | Единственный способ улучшить полодение и сохранить безопасность нации - это заместить тебя! |
| It won't be easy keeping the hostages safe. | Обеспечить безопасность заложников будет непросто. |
| My job is to keep the secretary safe. | Безопасность Госсекретаря - моя работа. |
| He was sweet, strong, safe. | Он был обходительный, сильный, надежный. |
| It's safe and still in use. | Надежный, все еще в эксплуатации. |
| I just hope you remember this home as a safe and loving one. | Надеюсь, что ты помнишь этот дом, как надежный и любящий. |
| Someone big and safe. | Кто-нибудь большой и надежный. |
| We need to find an island that's safe, secure and habitable for both us and the dragons. | Нам нужно найти остров, безопасный, надежный и пригодный для нас и драконов. |
| It's not safe. They'll be looking for us. | Они нас ищут, там небезопасно. |
| I don't know, but it's not safe out here. | Не знаю, но тут небезопасно. |
| Maybe it would be safer not to sell opium. Safe? | Вы не думаете, что торговать опиумом небезопасно? |
| "I CANNOT AND WILL NOT RECANT ANYTHING"SINCE IT IS NEITHER SAFE NOR RIGHT TO GO AGAINST CONSCIENCE. | Я не могу и не хочу ни от чего отрекаться, потому что нехорошо и небезопасно поступать против совести. |
| I see now why you do this even if it's not safe. I want to help too. | Я теперь понимаю, почему ты это делаешь, даже если это небезопасно. |
| Mary Margaret, it's not safe. | Мэри Маргарет, это слишком опасно. |
| This, this is not safe. | А вот это... это опасно. |
| It's safe now, right? | Теперь ведь не опасно. |
| It's not safe for you hear. | Здесь тебе находиться опасно. |
| Jerry, I don't think it's safe for you to see that girl alone. | Джерри, по-моему тебе опасно встречаться с ней наедине. |
| Yes, and she is safe. | Да, и с ней все в порядке |
| Previously on Riverdale: I'm so glad that you're home safe and that the babies are okay. | Ранее в сериале: Я так рада, что ты дома, в безопасности, и дети в порядке. |
| Make sure she's safe! | Убедитесь, что с ней всё в порядке! |
| I'm so glad to see you're safe! | что ты в порядке! |
| Our Eggy is safe. | Ке Ран в порядке! |
| Nothing north of the Thames is safe. | Все, что лежит к северу от Темзы, в опасности |
| All I'm saying is that we need to be careful, 'cause we're not exactly safe yet. | Я лишь хочу сказать, что нам следует быть осторожней, ведь мы все еще в опасности. |
| The UNAMA Human Rights Unit has monitored and investigated cases of violence against women and intervened in situations where women have been at risk and brought them to safe places. | Группа МООНСА по правам человека осуществляла наблюдение за случаями насилия в отношении женщин, расследовала такие случаи, вмешивалась в ситуации, когда женщины оказывались в опасности, и доставляла их в приюты. |
| Lloyd Simcoe is not safe, either. | Ллойд Симко тоже в опасности. |
| But when an operative is burned, they're not safe in any country except their own. | Но когда оперативник рассекречен, он в опасности во всех странах, кроме собственной. |
| Your family and baby, they're safe. | Твоей семье и ребёнку ничего не угрожает. |
| We'll be quite safe, won't we, Jimmy? | Нам ничто не угрожает, правда, Джимми? |
| As long as I was in his arms, I knew I was safe. | Но пока он был рядом, я знала, - мне ничто не угрожает. |
| So, we're definitely safe now? | Теперь нам ничего не угрожает? |
| Mara is perfectly safe now. | Море теперь ничего не угрожает. |
| You brought Alison back home, safe and sound. | Ты вернула Эли домой в целости и сохранности. |
| I'll bring her back safe, don't you worry. | Я привезу ее обратно в целости, вы не волнуйтесь. |
| I'm offering a handsome reward for its safe return. | Я предлагаю щедрое вознаграждение за возвращение его в целости и сохранности. |
| Safe and sound in my room. | В целости и сохранности в своей комнате. |
| People I kept safe! | Люди, которых я в целости и сохранности! |
| Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times. | Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена. |
| Lauren, I really want to get you home safe. | Лорен, я хочу, чтоб ты спокойно попала домой. |
| Yes, I feel safe here. | Да, здесь я чувствую себя спокойно. |
| I always felt safe when you were here. | Пока ты жил здесь, я чувствовала себя спокойно. |
| Because it's too safe? | Потому что там слишком спокойно? |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice | но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |