Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
We want a car and safe passage guaranteed. Нам нужна машина и гарантированный безопасный коридор.
Insure safe and unimpeded travel in all areas of Kosovo. Обеспечивайте безопасный и беспрепятственный доступ во все районы Косово.
It recommended to enhance the efforts to combat violence against women and to improve women's access to safe shelter. Она рекомендовала активизировать усилия по борьбе с насилием в отношении женщин и расширению возможностей женщин получать безопасный приют.
What do you mean, the only safe way out? Т.е. - единый безопасный выход?
The "safe area" of Gorazde is now under its twentieth day of attack from aggressor forces, using infantry and artillery brought in from Serbia and Montenegro. "Безопасный район" Горажде вот уже двадцатый день подвергается нападениям со стороны сил агрессора, использующего пехотные подразделения и артиллерию, доставленные из Сербии и Черногории.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
We need to check on the mini-dome, make sure it's safe. Нужно проверить мини-купол, убедиться, что он в безопасности.
When I see you here at the end of the day I feel safe. Когда в конце дня я вижу здесь тебя, я чувствую себя в безопасности.
All I ever wanted was for you and Max to be happy and to feel safe. Всё, чего я хотела, чтоб вы с Максом были счастливы и чувствовали себя в безопасности.
POTUS is safe for now. Сейчас президент в безопасности.
After securing the money, Kamo quickly rode out of the square; encountering a police carriage, he pretended to be a captain of the cavalry, shouting, The money's safe. Получив деньги, Камо быстро покинул с площадь; встретив полицейский экипажи, он крикнул: «Деньги в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
The only thing that survived that blast was an old wall safe. От взрыва не пострадал только старый сейф в стене.
I thought you might have had a safe. Я подумал, у вас может быть сейф.
There is a safe? Здесь есть сейф? Конечно. Чье производство?
He's got a wall safe. У него сейф в стене.
You and the kid open the safe. Ты и мальчик открываете сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
I think I know how to keep a baby safe. Думаю, я знаю, как обеспечить своему ребенку безопасность.
If you make it safe, they will come. Гарантируйте им безопасность, и они придут.
It is also my overwhelming personal feeling that a child belongs with its natural parent, as long as that parent can provide a safe and nurturing environment. Кроме того, по моему глубочайшему личному убеждению, ребёнок должен оставаться со своими биологическими родителями, пока они способны обеспечивать ему заботу и безопасность.
It involves infrastructure to provide emergency response, roads and services to ensure safe transport, and medical facilities to monitor worker and community health. Для этого необходима инфраструктура, задействуемая в случае чрезвычайных происшествий, дороги и службы, обеспечивающие безопасность перевозок, а также медицинские службы, контролирующие состояние здоровья работников и местного населения.
The safety of both United Nations hostages, meanwhile, remains an urgent concern and efforts are ongoing at the highest levels to secure their safe and unconditional release. Безопасность обоих заложников из числа сотрудников Организации Объединенных Наций по-прежнему вызывает серьезную озабоченность, и на самом высоком уровне продолжают прилагаться усилия для их безопасного и безусловного освобождения.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It's safe and still in use. Надежный, все еще в эксплуатации.
Education, love, a good clean safe home. Образование, любовь, хороший, надежный, чистый дом.
Democratic Serbia provides a safe roof for all its citizens since it is a recognized, respectable and reliable partner in international relations, with a clear perspective to become a EU member State. Демократическая Сербия дает надежный кров всем своим гражданам, поскольку является в международных отношениях признанным, уважаемым и надежным партнером, у которого есть ясная перспектива стать государством - членом Евросоюза.
With unconditional generosity, our people give all they can to alleviate the suffering of refugees, sharing our meagre resources with them and providing them with shelter, food and safe haven. С бесконечной щедростью наш народ отдает беженцам все, что может, с тем чтобы облегчить их страдания, делясь с ними своими скудными ресурсами и предоставляя им жилье, продовольствие и надежный кров.
Then, in Thy mercy, grant us a safe lodging and a holy rest... and peace at the last. Тогда в милости Твоей дай нам надежный приют и священный отдых, ...и долгожданный покой!
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Something doesn't feel safe here. Я чувствую, что здесь небезопасно.
Regardless, it is no longer safe for you here. В любом случае, здесь небезопасно оставаться.
At some point, "not safe" out there might be better than "not safe" in here. В какой-то мере, "небезопасно" там может быть лучше, чем "небезопасно" здесь.
Augsburg's not really safe for you anymore. В Аугсбурге вам находиться небезопасно.
He's not safe with her. Ему с ней небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Clayton, it's not safe up there. Быстрее. - Клейтон, это опасно.
Depends on what you call safe. Смотря что понимать под "опасно".
Safe for no one, the moon is it. Опасно, или нет, луна взошла.
Don't come out till I tell you it's safe. Не выходите, это слишком опасно.
I'm hoping it will work, yes. but... the... I'm sure they wouldn't operate unless it were safe for the baby, right, Dr. да, надеюсь это сработает но... они не станут оперировать, если это опасно дл€ ребенка, доктор ћонтгомери?
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I do, and she's safe. Я знаю, и она в порядке.
I want to know she's safe. Я хочу знать что она в порядке.
All right, it's safe now. Всё в порядке, теперь опасности нет.
Wherever you are, I hope you're okay, safe. Где бы ты ни была я надеюсь ты в порядке, в безопастности
We tell them it's safe, and now we can't dismantle the core for two another weeks! Мы им сказали, что все в порядке, а теперь сможем остоновить ядро не раньше, чем через две недели!
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
And as long as he is, those people aren't safe. И чем дольше, тем больше людей в опасности.
You are not safe out in the open. Вне этой комнаты, ты будешь в опасности.
No, we're not safe out there. Послушай, мы здесь в опасности!
If you had all the information I had, you'd know it's not safe for her here. Если бы ты знал всё, что знаю я, ты бы понимал, что тут она в опасности.
No woman is safe. Все женщины в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
I have to make sure that Mateo's safe, Abuela. Я должна убедиться, что Матео ничего не угрожает, Бабуля.
Tell me we're safe. Скажи, что нам ничего не угрожает.
Detective, is the city safe? Детектив, городу ничто не угрожает?
You're quite safe. Вам ничего не угрожает.
After having considered the reports on developments in the safe area of Zepa, the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina has concluded that Zepa is threatened with the same scenario as was used by the Serb aggressor to occupy Srebrenica. Рассмотрев сообщения о событиях в безопасном районе Жепы, правительство Республики Боснии и Герцеговины пришло к выводу о том, что Жепе угрожает тот же сценарий, который использовался сербскими агрессорами для оккупации Сребреницы.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
You're here safe and sound. Ты здесь, в целости и сохранности.
I have guarded your dispatches, safe and sound. Я сберегла ваши депеши, они в целости и сохранности.
And to the lad and me having a safe voyage home. И за то, чтобы парень и я в целости и сохранности добрались до дома.
Backup is the most effective method to save website data in safe. Резервное копирование данных - это самый надежный способ сохранить в целости данные сайта.
We kept the boy safe. Благодаря нам, мальчик в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Fred Johnson says that we are safe. Фред Джонсон сказал, что мы можем спать спокойно.
I should go back to work where it's safe. У меня есть работа, где спокойно, где меня любят.
You know, I only have one life, Angela, and I don't wan to play it safe, so... now I'd really like to work. Я знаю, у меня только одна жизнь, Анжела, и я не хочу прожить ее спокойно Ну... теперь я действительно хочу поработать
I can't say that I'm thrilled to hear this, but I'm sure you're being safe, and I hope that you'll feel free to talk to me about this anytime. Я не могу сказать что я очень рад тому, что услышал, но я уверен, что ты предохранялась, и, надеюсь, что ты сможешь спокойно об этом со мной поговорить когда захочешь.
See how safe he feels. Посмотрите, как ему спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...