Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
This is a very safe neighborhood, Mrs. DiMeo. Это очень безопасный район, миссис ДиМео.
The safe area of Zepa continues to be the subject of brutal attack. Безопасный район Жепа по-прежнему подвергается яростному нападению.
We agree that only safe, timely and unhindered access will make it possible to provide protection and assistance to those in need. Мы согласны с тем, что только безопасный, своевременный и беспрепятственный доступ позволит предоставлять защиту и помощь тем, кто в них нуждаются.
Today at noon local time, the joint forces of the so-called Croatian and Bosnian Serbs, Abdic's paramilitary units and special units of the so-called Yugoslav Army of Serbia and Montenegro launched a heavy assault against the safe area of Bihac. Сегодня в 12 часов дня по местному времени объединенные силы так называемых хорватских и боснийских сербов, полувоенные формирования Абдича и специальные подразделения так называемой югославской армии Сербии и Черногории предприняли мощное наступление на безопасный район Бихача.
"The maximum experimental safe gap (MESG) has not been measured in accordance with a standardized determination procedure; therefore, assignment has been made to the explosion group that is considered safe." "Поскольку безопасный экспериментальный максимальный зазор (БЭМЗ) не был измерен в соответствии со стандартизированной процедурой определения, данное вещество отнесено к группе взрывоопасности, которая считается безопасной.".
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
When you've delivered, I will make sure that your son is safe. Когда ты все сделаешь, я лично прослежу, чтобы твой сын оказался в безопасности.
Well, everyone needs to feel safe. Хорошо, всем нужно чувствовать себя в безопасности.
And since you are yawning it proves you feel safe with us, relaxed. А поскольку пани зевает, это доказывает, что вы с нами чувствуете себя в безопасности, свободно.
You're safe, no one can find you Ты в безопасности, никто не найдёт тебя
Stay here where it's safe. Оставайтесь здесь, в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Sir, you got a phone call and said Washington wants the safe moved. Сэр, вам звонили и сказали, что Вашингтон требует, чтобы сейф перевезли.
Tommy tried to break into my safe. Томми пытался пробраться в мой сейф.
And like a safe, it... И, словно сейф, он...
Do you know how hard it is to crack a wall safe? Знаете, как сложно взломать стенной сейф?
My husband had the safe installed. Мой муж установил сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
All prefabricated silo parts are shipped in 40 feet box containers which ensure low-cost and safe transportation. Все сборные части хранилища поставляются в 40-футовых контейнерах, что обеспечивает экономичность и безопасность транспортировки.
Vanessa, it's in everyone's best interest To keep the doctors safe. Ванесса, обеспечить безопасность врачам - главный приоритет каждого солдата.
UNHCR remains ready to revive consultations on the return of persons of concern to the Akhalgori district with a view to securing the safe and voluntary nature of any such movement. УВКБ по-прежнему готово возобновить консультации по вопросу о возвращении соответствующих лиц в Ахалгорский район с целью обеспечить безопасность и добровольность любых подобных перемещений.
Broker Forex (FX) is a safe and reliable, so you guaranteed security funds (we distinguish on the basis of each class brokers, making it easier for you choose). Вгокёг Forex (FX) является безопасным и надежным, так что вы гарантирована безопасность средств (мы выделяем на основе каждого класса брокеры, облегчая выбор).
At the initial stage, convoys carrying children travelled out of the government-controlled south to the Forces Nouvelles controlled north with safe conduct provided by ONUCI peacekeepers. На начальном этапе автоколонны с детьми проследовали из находящихся под контролем правительства южных районов страны на север в районы, находящиеся под контролем «Новых сил», при этом безопасность обеспечивалась силами миротворцев ОООНКИ.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Because I promised my Khalasar I'd protect them and find them a safe home. Я обещала защитить мой кхаласар и дать им надежный кров.
Description: We are a safe, clean hostal with a great location in the beautiful city of Madrid.Each room comes with TV, wash basin, safety box, mini bar and hair dryer.We offer budget prices for backpackers and operate 24 hours a day. Описание: Хостел «Miralva» - чистый и надежный хостел с замечательным расположением в красивом городе Мадрид. В каждом номере есть телевизор, умывальник, сейф, мини-бар и фен.
The human will to resist is the most durable and complicated safe you could ever want to crack. Человеческая воля к сопротивлению наиболее надежный и сложный сейф, который вам когда-либо захочется взломать.
It is hence increasingly recognized that IWT represents a safe, reliable, efficient and environment-friendly mode of transport. Таким образом, ВВТ все чаще характеризуется как безопасный, надежный, эффективный и экологически благоприятный вид транспорта.
There's none of us safe these days, if you ask me. Если вам интересно, то я скажу вам, что это был самый надежный банк.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
It's not safe. They'll be looking for us. Они нас ищут, там небезопасно.
Don't stand next to the window, it's not safe. Не стой у окна, это небезопасно.
We were hoping to give you a tour of the plant, but we sustained some damage in the storm and it's not safe. Мы надеялись показать вам фабрику, но во время шторма она была повреждена, так что это небезопасно.
No, no, no, you can't stay here, it's not safe. Нет, нет, нет, ты не можешь оставаться здесь, это небезопасно.
North Carolina's not safe. В Северной Каролине небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's not safe for me to be out in the open. Мне опасно просто так идти по улице.
I told him it's not safe out there! Я говорила ему, что на улицах опасно.
As to the short time for organizing his departure from Colombo, he claimed that this journey had been planned by his mother and uncle well before his final release from detention, after they had come to the conclusion that he was no longer safe in Sri Lanka. Касаясь оперативности организации его выезда из Коломбо, он заявил, что эта поездка планировалась его матерью и дядей задолго до его последнего освобождения, сразу же после того, как они пришли к выводу, что ему опасно оставаться в Шри-Ланке.
Is it safe to walk around? Здесь не опасно ходить?
It's safe now, right? Теперь ведь не опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'm glad you're safe, Avery. Я рад, что ты в порядке, Эйвери.
I'll go and check it's safe. Я пойду проверю, чтобы все было в порядке.
They're fine, safe and sound by her mother's side. Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью.
In response, UNHCR has launched the Global Initiative on Protection at Sea which aims to strengthen search-and-rescue capacities, arrangements for securing safe disembarkation, reception conditions and identification and referral mechanisms for those in need of protection. В порядке реакции УВКБ ООН развернуло Глобальную инициативу по защите на море, которая нацелена на укрепление поисково-спасательных потенциалов, мероприятий по обеспечению безопасной высадки, условий приема и идентификации и механизмов попечения для тех, кто нуждается в защите.
I need your CB radio to call my mom so she knows I'm safe! Одолжите свою рацию, чтобы я позвонил маме, чтобы сказать, что я в порядке!
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Mum, you're not safe there. Мама, ты там в опасности.
The UNAMA Human Rights Unit has monitored and investigated cases of violence against women and intervened in situations where women have been at risk and brought them to safe places. Группа МООНСА по правам человека осуществляла наблюдение за случаями насилия в отношении женщин, расследовала такие случаи, вмешивалась в ситуации, когда женщины оказывались в опасности, и доставляла их в приюты.
Simply said that they're in danger and need safe transport off the station. Сказал только, что они в опасности и им надо улететь со станции.
Wait, you crashed my weekend getaway to tell me I'm in danger and now you tell me what, we're safe? Постойте, вы разрушили мне побег на выходных, чтобы сказать, что я в опасности, а сейчас вы говорите мне, что мы в безопасности?
He said that his son wasn't safe, that Elphrenson was planning on killing him. Он сказал, что его сын в опасности, что Элферсон собирается его убить.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
You must stay here, where you're safe. Да и эти люди могут убить, а здесь тебе ничего не угрожает.
The king is never safe. Королю всегда что-нибудь угрожает.
This is a safe place. Тебе здесь ничего не угрожает.
[Beep?] Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids. Да, я уверен, дроидам там ничто не угрожает...
The failure to decriminalise abortion and to provide safe accessible facilities for women who require abortions endangered their health and that of any child born subsequent to a failed abortion. До тех пор, пока аборты являются преступлением по закону, а женщины не имеют доступа к услугам по безопасному проведению абортов, их здоровью, а также здоровью детей, рождающихся после неудачной попытки аборта, угрожает опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
I have guarded your dispatches, safe and sound. Я сберегла ваши депеши, они в целости и сохранности.
Tell him we get our man back safe and sound, he goes free. Скажи ему... что он будет свободен, если мы получим нашего человека в целости и сохранности.
They're fine, safe and sound by her mother's side. Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью.
We pray that our Brother Jeep may take safe passage in his journey. Мы молимся, чтобы наш брат Джип прошел свой путь в целости и сохранности.
Cottonmouth might just have to move everything to Crispus to keep it safe. Щитомордник решил бы переместить все в Криспус, чтобы сохранить в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Yes, I feel safe here. Да, здесь я чувствую себя спокойно.
Fred Johnson says that we are safe. Фред Джонсон сказал, что мы можем спать спокойно.
I just figured a plane is a safe place where you and I can hang out and not be seen by our wives. В самолете мы можем спокойно общаться, а жены про это никогда не узнают.
You know, I only have one life, Angela, and I don't wan to play it safe, so... now I'd really like to work. Я знаю, у меня только одна жизнь, Анжела, и я не хочу прожить ее спокойно Ну... теперь я действительно хочу поработать
Safe to come up whenever you want. Можете спокойно подниматься, когда пожелаете.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
Больше примеров...