Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
2.5 million children obtained safe access to community spaces for socializing, play and learning (80 per cent). 2,5 млн. детей получили безопасный доступ к общинным помещениям для общения, игр и обучения (80 процентов).
St. Martin's was a well-known safe haven for unwanted children. Мартина была известна как безопасный приют для нежеланных детей.
They must also respect international humanitarian standards and allow safe, unhindered and unconditional access by humanitarian agencies to those in need. Они также обязаны соблюдать международные гуманитарные нормы и обеспечить сотрудникам гуманитарных учреждений безопасный, беспрепятственный и безусловный доступ к нуждающемуся в помощи населению.
It's an affordable, safe, convenient way to get around. Это доступный, безопасный и удобный способ передвижения.
Safe access gained in some of the areas had been temporarily interrupted during the resumption of local conflicts, notably in May-June. Безопасный доступ, обеспеченный в некоторых районах, был временно прекращен в результате возобновления местных конфликтов, особенно в мае-июне.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
He was the guy that made me feel safe. Он был тем человеком, с которым я чувствовал себя в безопасности.
To feel... that he was safe. Чувствовать... что он в безопасности.
He obtains cell samples from the Kingpin's wife Vanessa, who is still alive and being kept safe by the Kingpin. Он получает образцы клеток жены Кингпина Ванессы, которая всё ещё жива и держится в безопасности.
Keep the city safe while I'm gone. Держи город в безопасности, пока меня не будет.
You think they're safe in there? Думаешь, они там в безопасности?
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
As soon as I saw the safe inside, I knew... Как только я увидел внутри сейф, я понял...
Otto's safe has to be around here somewhere. Сейф Отто должен быть где-то здесь.
He was just putting something in the safe. Он что-то убирал в сейф.
A gun safe is required for storage of all firearms and ammunition. Оружейный сейф - запирающийся на замок сейф повышенной прочности для хранения огнестрельного оружия и боеприпасов.
There is a safe in the room for valuable things and mini-bar. В номере есть сейф для ценных вещей, мини-бар. Из номера открывается непревзойденная панорама города.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Just keeping an open line to make sure we're all safe. Поддерживаю открытую линию, чтобы обеспечить нашу безопасность.
United States Coast Guard forces attached to MIFH ensured safe navigation and accessibility to seaports for the delivery of critical humanitarian aid for the Haitian people. Силы береговой охраны Соединенных Штатов, приданные МВСГ, обеспечивали безопасность судоходства и доступность портов для доставки гуманитарной помощи гаитянскому народу.
The only way to improve that standing and to keep our nation safe is to replace you. Единственный способ улучшить полодение и сохранить безопасность нации - это заместить тебя!
James will keep me safe. Джеймс сохранит мою безопасность.
With the latter, there is no longer any need to prove that the country is safe, since this is assumed. Что касается вторых стран, то нет необходимости доказывать их безопасность, поскольку она уже определена.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It is those facts and circumstances which constitute a safe guideline for determining the question of sentence in each individual case. Именно эти факты и обстоятельства представляют собой надежный ориентир при решении вопроса о вынесении приговора в том или ином индивидуальном деле.
21.6 In providing dispute resolution mechanisms, States should strive to provide legal assistance to vulnerable and marginalized persons to ensure safe access for all to justice without discrimination. 21.6 Чтобы обеспечить всем надежный доступ к правосудию без какой-либо дискриминации, при предоставлении механизмов разрешения споров государствам следует стремиться к оказанию правовой помощи уязвимым и социально обособленным лицам.
The Rockefeller Foundation estimates that approximately $775 million is needed over the next five years, in order to generate a safe and effective product by 2010. По оценкам Фонда Рокфеллера, на следующие пять лет требуется примерно 775 млн. долл. США, для того чтобы к 2010 году создать надежный и эффективный продукт.
Because I promised my Khalasar I'd protect them and find them a safe home. Я обещала защитить мой кхаласар и дать им надежный кров.
Is there a single join that's safe? Где тут хотя бы один надежный шов?
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
I'm not letting him go because it's not safe. Я его не отпускаю потому что это небезопасно.
You must go back to your room, it is not safe here. Вам следует вернуться в свою комнату, Здесь небезопасно.
Look, we were asked to move people on, because it wasn't safe. Нам поручили убрать людей с территории, потому что там было небезопасно.
I had no idea what made me feel most unsafe... while West knew exactly how to keep himself safe. Я не знала, что было бы для меня наиболее небезопасно... в то время как Вест точно знал, как защитить себя.
Guys, it's not safe out there. Парни, здесь небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's not safe for me to use my usual surrogates. Мне опасно пользоваться моими обычными суррогатами.
If it's not safe for me, then it's not safe for any of my people. Если это опасно для меня, то опасно для всего моего народа.
But it's not safe. Но там ведь опасно.
It's not safe to disarm it in here. Здесь её обезвреживать опасно.
It is not safe to be around me any more. Находиться рядом со мной опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'm just hoping she's safe. Я только надеюсь она в порядке.
I'll know you're safe and we'll get to be together. Я хочу знать, что ты в порядке, и мы будем вместе.
Then it doesn't matter if someone sits on your keyboard - all your files are safe. Тогда, если даже кто и сядет на твою клавиатуру, все твои файлы будут в порядке.
Trisha, you're - you're safe. Триша, ты... ты в порядке.
Quite safe now. Mummy... Теперь ты в порядке...
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Neither of us is safe, all right? Мы оба в опасности, ясно?
But since everyone from the party is in danger, all we need to do is find a safe place to hide them until the storm passes. Но поскольку все с вечеринки в опасности, нам нужно спрятать их в безопасном месте, пока не закончится буря.
There was no way she would have showed up if she didn't think she was safe, especially with the child. Она бы ни за что не стала приезжать, если бы не думала, что она в опасности.
We're not safe! Но мы уже в опасности!
But when an operative is burned, they're not safe in any country except their own. Но когда оперативник рассекречен, он в опасности во всех странах, кроме собственной.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
We're here together, safe. Мы вместе, нам ничего не угрожает.
I'm perfectly safe, but come on in. Нам ничто не угрожает, но проходите.
If they finish, and it turns out the world is safe for the foreseeable future, the governments will cut off the funding. Если они прекратят и окажется, что миру ничего не угрожает, правительство урежет финансирование.
But only after I know that Sofia, that lj, and that these men here... they're all safe. Но только когда буду уверен, что Софии... Эл-Джею... и этим двоим... ничего не угрожает.
The failure to decriminalise abortion and to provide safe accessible facilities for women who require abortions endangered their health and that of any child born subsequent to a failed abortion. До тех пор, пока аборты являются преступлением по закону, а женщины не имеют доступа к услугам по безопасному проведению абортов, их здоровью, а также здоровью детей, рождающихся после неудачной попытки аборта, угрожает опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
I'll bring her back safe, don't you worry. Я привезу ее обратно в целости, вы не волнуйтесь.
They're fine, safe and sound by her mother's side. Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью.
And I want that body safe, Cassandra. А это тело мне нужно в целости и сохранности, Кассандра.
We got all the kids back safe. Все дети вернулись в целости и сохранности.
We'll keep this safe and sound. Мы сохраним это в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Even if you think it's safe and sound. Даже когда кажется, Что все спокойно и безопасно.
Police are... are, of course, trying to keep everyone calm and safe here. Полиция... это, конечно, пытаясь сохранить все спокойно и безопасно.
I've always felt safe in the... Мне тут всегда так спокойно.
I've never felt this safe before. Мне очень спокойно с тобой.
No, where is it safe? Нет, где сейчас спокойно?
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...