Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
I have come to ask for the safe passage of French arms. Я пришёл просить обеспечить безопасный проход французским войскам.
I wanted... to leave the world safe for you. I failed. Я хотел оставить тебе безопасный мир и не смог.
The particulate saturation in this room exceeds safe limits for men over the age of 60. Пылевое насыщение в этой комнате превышает безопасный уровень для мужчины старше шестидесяти лет.
(c) To protect United Nations personnel, humanitarian relief workers and representatives of non-governmental organizations and of the international media, and guarantee all persons involved in humanitarian action safe and unhindered access to civilians in need of protection and humanitarian assistance; с) обеспечивать защиту персонала Организации Объединенных Наций, работников гуманитарных организаций и представителей неправительственных организаций и международных средств массовой информации, а также гарантировать всем лицам, занимающимся гуманитарной деятельностью, безопасный и беспрепятственный доступ к гражданским лицам, нуждающимся в защите и гуманитарной помощи;
"Azersun Holding" that conducted a number of events within the Safe Labour and Healthy Workplace Project participated in the Conference dedicated to the Global Labour Protection Day of April 28th. «Азерсун Холдинг» проводящий ряд мероприятий в рамках проекта «Безопасный труд и здоровое рабочее место», принял участие в конференции по случаю 28 апреля - Всемирным днем охраны труда.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
I was trying to keep you safe. Я пытался держать тебя в безопасности.
Our son is safe, Joe. Наш сын в безопасности, Джо.
The danger in that is you think you're safe. Проблема в том, что ты думаешь, что в безопасности.
Ask yourselves, if we've come to this, who's safe now? И задайте вопрос самому себе -если мы дошли до такого, кто тогда в безопасности?
I'm not safe anywhere! Я нигде не в безопасности!
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Each room offers satellite television, mini-bar, Internet access, a safe, radio, telephone, heating and air-conditioning controllable from the room itself to ensure the client enjoys every comfort. В каждом номере имеется спутниковое телевидение, мини-бар, доступ к Интернету, сейф, радио, телефон, а отопление и кондиционирование воздуха, которые можно регулировать непосредственно из самого номера, обеспечивают полный комфорт гостей.
All right, where's the safe? Ладно, где сейф?
You're trying to get that safe open? Вы пытаетесь открыть этот сейф?
You and the kid open the safe. Ты и мальчик открываете сейф.
All rooms are comfortably furnished in the Austrian style and equipped with every extrarequired for a relaxing stay: bath/shower/WC, radio, direct-dial telephone and cable TV (more than 30 programmes, as well as Premiere TV - free of charge), minibar and safe. Номера - стильные и со вкусом оформленные, со всеми необходимыми удобствами: ванная комната/туалет, радио, кабельное ТВ, телефон, мини-бар и сейф. Беспроводной интернет (5€ за 24 ч.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
The event focused on how mountains depend on renewable energy, safe and reliable water, food security and sustainable tourism and green jobs. На этом мероприятии был рассмотрен вопрос о том, почему горным районам необходимы энергия из возобновляемых ресурсов, надежное снабжение чистой питьевой водой, продовольственная безопасность, устойчивый туризм и рабочие места в «зеленом» секторе экономики.
Well, you're not trying to keep us safe. Вы не безопасность нашу обеспечить пытаетесь.
I burst to tell you everything, but in the fierceness of my own battles, I told you only that which would inspire you and keep you safe. Я разрывался, чтобы сказать тебе всё, но в жестокости моих собственных сражений, я говорил тебе только то, что будет вдохновлять тебя и обеспечит безопасность.
Like the CIA kept Carter safe? Как ЦРУ обеспечило безопасность Картеру?
Tropezs cutting edge technology guarantees that all personal information provided through the mobile remains 100% safe and secure. Современные технологии, которые использует Casino Tropez Mobile, гарантирует всем игрокам 100% безопасность и конфиденциальность.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
He was sweet, strong, safe. Он был обходительный, сильный, надежный.
It is those facts and circumstances which constitute a safe guideline for determining the question of sentence in each individual case. Именно эти факты и обстоятельства представляют собой надежный ориентир при решении вопроса о вынесении приговора в том или ином индивидуальном деле.
21.6 In providing dispute resolution mechanisms, States should strive to provide legal assistance to vulnerable and marginalized persons to ensure safe access for all to justice without discrimination. 21.6 Чтобы обеспечить всем надежный доступ к правосудию без какой-либо дискриминации, при предоставлении механизмов разрешения споров государствам следует стремиться к оказанию правовой помощи уязвимым и социально обособленным лицам.
I'm a safe pair of hands. И я надежный партнер.
It is hence increasingly recognized that IWT represents a safe, reliable, efficient and environment-friendly mode of transport. Таким образом, ВВТ все чаще характеризуется как безопасный, надежный, эффективный и экологически благоприятный вид транспорта.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
No, it's not safe near me. Нет, рядом со мной небезопасно.
The palace is no longer safe. В дворце теперь небезопасно.
Ron, this isn't safe. Рон, это небезопасно.
It's not safe for me to draw money out of Maggie Castner's bank account anymore. Для меня больше небезопасно снимать деньги со счета Мэгги Кастнер.
Sir, I cannot leave my family, I must take them with me, It is not safe here, There are Tutsi spies everywhere, Я должен взять их с собой, здесь небезопасно, кругом шпионы тутси.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
She says the hotel isn't safe. Она говорит, что в гостинице опасно.
Even if you're right, it's not safe for him here. Даже если ты права, ему опасно здесь оставаться.
I told her it wasn't safe staying here if she knew something. Я говорил, что это опасно, оставаться здесь.
She says it's safe. Она говорит, что это не опасно.
It's not safe for me here, anymore. Мне опасно здесь оставаться.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Play it my way and Emily stays safe. Играйте по моим правилам и Эмили будет в порядке.
It's all right, you're safe. Всё в порядке, вы в безопасности.
Good homes in fine neighborhoods are not immune, and none of us are safe. Благие дома в порядке, но от соседей не сбежишь, в опасности все.
No, I like to walk around the farm every night to make sure all is safe. Нет, я каждый вечер обхожу ферму, чтобы убедиться, что все в порядке.
Kids, it's safe! Дети! Всё в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
As long as Scott is free, my family isn't safe. Пока Скотт на свободе, моя семья в опасности.
Neither of us is safe, all right? Мы оба в опасности, ясно?
As long as they're out there, you're not safe. Пока они живы, вы в опасности.
What am I - when are we ever safe? Что я... мы всегда в опасности.
His mother is not safe. Его мама в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Everyone's safe, so don't worry. Им ничего не угрожает, не переживай.
You sure we're safe here? Здесь нам точно ничего не угрожает?
I'm sorry that you had to be locked in that cell, but It was the only way I could be sure you were safe. Мне жаль, что пришлось запереть тебя в той клетке, но только так я мог быть уверен, что тебе ничто не угрожает.
As long as I was in his arms, I knew I was safe. Но пока он был рядом, я знала, - мне ничто не угрожает.
For the moment she's quite safe. Сейчас ей ничто не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
But safe and sound in here. Но здесь она в целости и сохранности.
You're here safe and sound. Ты здесь, в целости и сохранности.
Yvonne's keeping her safe and sound. Ивонна держит ее в целости и сохранности.
You fight side by side with your boys, make it home safe and sound, and then kill them? Сражаешься бок о бок со своими парнями, отправляешь их в целости и сохранности домой, а потом убиваешь?
Very safe and sound. В целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
How do we know when we're safe? А когда можно будет спать спокойно?
No, where is it safe? Нет, где сейчас спокойно?
Then it was safe to go back! Можно было спокойно вернуться!
Tonight we're safe here in Houston Сегодня нам в Хьюстоне спокойно
He always seemed safe when I was flying with him. Когда я летал с ним, все было довольно спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...