Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
A safe bubble that protected you from the complexities of the world outside. Безопасный пузырь, защищавший вас от сложностей окружающего мира.
(c) An UNPROFOR presence capable of defending the safe area against possible aggression. с) присутствие СООНО, способное оборонить безопасный район от любой возможной агрессии.
I regret to inform you that for the fourth continuous day, Serbian forces continue to launch attacks against and throughout the safe area of Bihac. С сожалением вынужден информировать Вас о том, что уже четвертый день подряд сербские силы продолжают совершать нападения на безопасный район Бихач.
In order for the United Nations system and the international community to carry out their responsibility in conflict areas, safe and unhindered access of humanitarian personnel is of critical importance. Для того чтобы система Организации Объединенных Наций и международное сообщество выполняли свои обязанности в зонах конфликтов, огромное значение имеет безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарного персонала.
The safe area of Bihac had not, therefore, been delineated when the offensive of the Army of the Bosnian Government and the subsequent counter-offensive of the Bosnian Serb forces started. В этой связи безопасный район Бихач не был делимитирован, когда началось наступление армии боснийского правительства и последовавшее за ним контрнаступление сил боснийских сербов.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
You're finally safe now, children, just as your parents wanted. Вы наконец-то в безопасности, дети, как и хотели ваши родители.
You and I are staying safe right here. Ты и я останемся здесь, в безопасности.
I assure you, all the shades are safe and well protected for their eternity. Уверяю, все Тени в безопасности и хорошо защищены навеки.
There are, essentially, 1.5 million internally displaced persons; but there has been no crop production in Darfur this year, and until people feel safe and secure about going home there will be no crop production next year. Там находится порядка 1,5 миллиона внутренне перемещенных лиц; но в этом году в Дарфуре не было собрано никакого урожая, и, если люди не будут чувствовать себя уверенно и в безопасности по возвращении домой, на будущий год там вновь не будет собран урожай.
People want to feel safe. Люди хотят чувствовать себя в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Any safe can be cracked with enough time and the right equipment. Любой сейф может быть взломан при наличии достаточного времени и правильного оборудования.
Francis, do me a favor... stick it in the safe till tomorrow. Одна. Френсис, лучше положи дело до завтра в сейф.
I reviewed the digital security logs from Sterling Safe's headquarters in Virginia. Я просмотрел журналы безопасности головного офиса "Стерлинг Сейф" в Вирджинии.
In October 2006 service Mobile Safe was launched with operator Kievstar. В октябре 2006 года был запущен сервис Мобильный Сейф с оператором Киевстар.
Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Criminal acts at sea continue to threaten lives and disrupt safe navigation and other economic activities. Преступления на море по-прежнему угрожают жизни и подрывают безопасность судоходства и других видов экономической деятельности.
We should be giving them safe conduct. Мы должны... обеспечить их безопасность.
I am going to keep you safe, Olivia. Я обеспечу твою безопасность, Оливия.
The topics covered in the publication include: general safety issues, including safety in the street and in the car and public transport; personal banking; scams; staying safe with computer technology; and interpersonal relationships. В этой брошюре затрагиваются следующие темы: общие вопросы безопасности, в том числе безопасность на улице, в автомобиле и в общественном транспорте; индивидуальные банковские операции; виды мошенничества; безопасная жизнь в условиях компьютерных технологий; и межличностные отношения.
He no longer gives up his own identity... to be a safe part of his surroundings. Он больше не поступается своей индивидуальностью... чтобы чувствовать безопасность среди окружающих.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It's safe and still in use. Надежный, все еще в эксплуатации.
Education, love, a good clean safe home. Образование, любовь, хороший, надежный, чистый дом.
Slovakia regarded the safe, secure and reliable transit of energy to be critical to the energy security of individual countries and regions. Словакия считает, что безопасный и надежный транзит энергоносителей имеет решающее значение для энергетической безопасности отдельных стран и регионов.
Is there a single join that's safe? Где тут хотя бы один надежный шов?
I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал,
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
No, Zairon is no longer safe. Нет. На Заироне теперь небезопасно.
Well, you can't go back to that school; it's not safe. Тебе нельзя возвращаться в школу, это небезопасно.
It's simply not safe to leave this footage to a jury, my lady. Просто небезопасно оставить такие кадры на суд присяжных, ваша честь.
And it is not safe for you here. И здесь совсем небезопасно.
I'm not safe any more. Со мной стало небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's safe for you to come out. Для тебя здесь уже не опасно, заходи.
Are you sure it's safe? Ты уверен, что это не опасно?
My dad says it's not safe. Папа говорит, это опасно.
It's still not safe. Это всё равно опасно.
Y-you don't know what you'd be walking into; It's not safe. Ты не знаешь, с чем столкнешься, это опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Dad, they're both safe. Отец, с ними все в порядке.
As you can see, Captain, I am safe now. Как видите, капитан, я в порядке.
You're safe w, girls. Всё в порядке, вы в безопасности, девочки.
I'm so glad you're safe. Я так рада, что с тобой все в порядке!
After assessing each individual's readiness to return to his or her country of origin, he or she is guaranteed a safe return, in accordance with the procedure ratified in the system of referral. После оценки готовности каждого лица возвратиться в страну происхождения ему гарантируется безопасное возвращение в порядке, установленном в рамках системы передачи.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
My point is the storm will affect over 70% of the mainland, and Atlantis isn't safe either. Я считаю, что шторм накроет более 70% материка, и Атлантис тоже в опасности.
Until then, no one is safe. Пока ее не найдут, все в опасности.
Then no one is safe. Тогда в опасности все.
Even you're not safe. Даже твоя жизнь в опасности.
Maybe he's trying to send a message that no one's safe, not web celebs or obscure German-food bloggers. Может, он хочет дать понять, что все в опасности, что звезды сети, что безвестные немецкие блоггеры-кулинары.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Look, I need to know why we're not safe. Слушай, мне нужно знать, почему нам что-то угрожает.
Ensuring the establishment and operation of Shelters and Safe Houses to shelter women and youngsters at risk. Содействие созданию и функционированию приютов и убежищ для женщин и молодых людей, которым угрожает насилие.
Are we safe, Siobhan? Нам что-нибудь угрожает, Шивон?
He's perfectly safe. Ему ничего не угрожает!
Your identity is safe. Тебе ничто не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
And then we will get you all safe and sound to the magical land of the north. И тогда мы вас доставим в целости и сохранности в волшебную северную страну.
I'll bring her back safe, sir. Сэр, я верну ее в целости и сохранности.
One Tenebrae princess, safe and Вот вам и принцесса Тенебре, в целости и...
Already safe and sound. В целости и сохранности.
Bring 'em home safe. Верните их домой в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
I just wanted to let you both know That it's safe to go home now. Я хотела сказать вам обоим, что вы можете спокойно пойти домой.
I can't say that I'm thrilled to hear this, but I'm sure you're being safe, and I hope that you'll feel free to talk to me about this anytime. Я не могу сказать что я очень рад тому, что услышал, но я уверен, что ты предохранялась, и, надеюсь, что ты сможешь спокойно об этом со мной поговорить когда захочешь.
All right, y'all travel safe now. Теперь вы можете спокойно ехать.
It's a safe place for you to have your child. Здесь ты спокойно родишь своего малыша.
You needn't worry about me. I will quietly wait for your safe return. Я буду спокойно дожидаться твоего благополучного возвращения.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
Больше примеров...