Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Steady paycheck equals safe car for my kid. Стабильная зарплата - это безопасный автомобиль для моего ребенка.
Every day we reported on heavy shelling of the town and the advancement of the aggressor through the safe area. Ежедневно мы сообщали об интенсивном артиллерийском обстреле города и продвижении агрессора через безопасный район.
Following this assault, the Serbs began an attack on the nearby safe area of Zepa, which fell to their forces on 25 July. После этого сербы начали наступление на соседний безопасный район Жепа, который их силы заняли 25 июля.
The Chernobyl Shelter Fund, managed by the European Bank for Reconstruction and Development, was established in 1997 to transform unit 4, which was destroyed in the accident, into a stable and environmentally safe state. В 1997 году был создан Чернобыльский фонд «Укрытие», находящийся под управлением Европейского банка реконструкции и развития, с тем чтобы преобразовать блок 4, который был разрушен в результате аварии в стабильный и экологически безопасный объект.
Calls for the immediate, full, safe and unhindered access of humanitarian workers and human rights observers to all regroupment camps, and calls for internees to have access to their livelihoods outside these camps; призывает обеспечить незамедлительный, полный, безопасный и беспрепятственный доступ сотрудников гуманитарных организаций и наблюдателей за соблюдением прав человека во все лагеря для перемещенных лиц и призывает обеспечить, чтобы интернированные лица имели доступ к источникам средств к существованию за пределами этих лагерей;
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Have to tell you about it as soon as we're safe. Я расскажу тебе об этом как только мы будем в безопасности.
Is that it's usually someone else's job To keep that information safe. Так то что, как правило, те кто должен держать эту информацию в безопасности.
Well, I'm sure she's just trying to keep him safe. Что ж, я уверен, что она хочет, чтобы он был в безопасности.
And it means a great deal to her that you're home... and safe. Для нее много значит, что ты дома... и в безопасности.
So I am safe here, Так что я здесь в безопасности,
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Rooms offer a minibar, satellite TV, safe and attached bathroom with hairdryer. В номерах есть мини-бар, спутниковое телевидение, сейф и ванная комната с феном.
So we put it in the safe. Поэтому мы положим это в сейф.
I know you do 'cause you're looting your boss's safe. Знаю, что понимаешь, потому что ты вычищаешь сейф своего босса.
To break into a safe that I'm telling you Cannot be broken into. Вы будете сверлить сейф, который, говорю же я вам, невозможно взломать.
I was going to suggest a safe. Я собиралась установить сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
We should be giving them safe conduct. Мы должны... обеспечить их безопасность.
The teacher's job is to promote a safe environment for the children. Работа учителя состоит в том, чтобы повысить безопасность окружающей среды для детей.
I understand, you have to keep the Fire Lord safe. Понимаю. Вы обязаны охранять безопасность лорда Огня.
The Aviation Meteorological Officers would also verify whether the helicopter landing sites and airports are safe and operational, therefore assisting the Mission to better plan the daily air operations and resulting in a more efficient utilization of aircraft fleet. Сотрудники по вопросам аэрометеорологии также будут проверять безопасность и функциональность вертолетных площадок и аэропортов, тем самым помогая Миссии лучше планировать ежедневные воздушные операции для более эффективного использования воздушного флота.
Online subscription payment through Visa or MasterCard. The system of safe electronic payment utilizes the most modern safety standard - 3D Secure, which provides the safest payment on the Internet. Система безопасных электронных платежей реализована на самом современном стандарте безопасности - 3D Secure, который обеспечит максимальную безопасность Ваших платежей в Интернет.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Education, love, a good clean safe home. Образование, любовь, хороший, надежный, чистый дом.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
This plane is very safe. Этот самолет очень надежный.
Reaffirms that as long as nuclear weapons exist, the United States will maintain a safe, secure and effective arsenal that guarantees the defense of the U.S. and our allies and partners. подтверждается, что, пока существует ядерное оружие, Соединенные Штаты будут поддерживать безопасный, надежный и эффективный арсенал, который гарантирует защиту Соединенных Штатов и наших союзников и партнеров.
With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
And until we close up his business, it's not safe here. И пока мы не ликвидируем его бизнес, здесь небезопасно.
You know it's not safe for you to be outside. Ты же знаешь, для тебя небезопасно выходить на улицу.
I can't leave the others! - It isn't safe. "Я не могу уйти без остальных!" - "Здесь небезопасно".
So we're not safe here? Значит, здесь небезопасно?
It isn't safe for you here. Здесь небезопасно для тебя.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's no longer safe for you in Barcelona. И теперь вам в Барселоне оставаться опасно.
Yes, but it's no longer safe there. Да, но теперь здесь опасно.
Mary Margaret, it's not safe. Мэри Маргарет, это опасно.
It's not safe here. Нет. - Здесь опасно.
It wasn't safe for us there anymore. Там стало слишком опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Well, I'm glad Mrs Strange is safe. Ну, я рад, что с миссис Стрендж все в порядке.
(THINKING) Errol, it's okay, you're safe here. Эрол, все в порядке, ты в безопасности здесь.
In addition, proposed strategies and action plans designed to promote safe pregnancy should be implemented to support the national effort to achieve the Millennium Development Goals. Кроме этого, предлагаемые стратегии и планы действий по обеспечению безопасной беременности должны осуществляться в порядке поддержки национальных усилий по достижению Целей развития тысячелетия.
Are you sure this is safe? Нет, всё в порядке.
Now I'm wondering if you knew the suits were safe, it was the tank that was a problem. Получается, раз известно, что костюмы в порядке, значит дело было в балонах.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
You's not safe with me, girl. Со мной ты в опасности, девочка.
It's not safe for you anymore. Вы теперь в опасности и на свободе, и в тюрьме.
I fear it is not safe for you here. Боюсь, здесь ты будешь в опасности.
She and the baby aren't safe. Она и ребенок в опасности.
I'm not safe here! Я здесь в опасности!
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
As long as my baby is safe, so is yours. Пока моему ребенку ничего не угрожает, твоему - тоже.
So you think you're not safe? То есть тебе по-прежнему что-то угрожает?
I'm thankful that we're all safe. Я благодарен, что нам ничего не угрожает.
As long as I was in his arms, I knew I was safe. Но пока он был рядом, я знала, - мне ничто не угрожает.
And your job is safe. И твоей работе ничто не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
She might be home already, safe and sound. Она, должно быть, уже дома, в целости и сохранности.
I'll bring her back safe, don't you worry. Я привезу ее обратно в целости, вы не волнуйтесь.
The contract is not complete until Mrs. Grant is delivered safe and sound. Контракт не считается выполненным, до тех пор пока миссис Грант не доставлена в целости и сохранности.
We'll have them back safe and sound in five hours' time, boss. Вернем в целости и сохранности, через пять часов, босс.
I mean, do you think the original pages are safe? Как ты считаешь, оригинальные страницы находятся в целости и сохранности?
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
I don't know where, but it felt so safe. Не знаю, куда, но мне так спокойно.
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам.
I just wanted to let you both know That it's safe to go home now. Я хотела сказать вам обоим, что вы можете спокойно пойти домой.
I know what makes people feel safe, the place that helps them go to sleep at night. Я знаю, что даёт людям чувствовать себя в безопасности: место, которое помогает им спокойно засыпать по ночам.
Everyone wants to play safe. И все продолжают спокойно играть.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...