| I'll make contact with Captain Hornigold, inform him of our arrival, and arrange safe passage into harbor. | Я установлю контакт с Капитаном Хорниголдом, проинформирую о нашем прибытии, и организую безопасный проход в гавань. |
| Don't worry, she's a very safe driver. | Не волнуйтесь, она очень безопасный водитель. |
| At the same time, we consider it essential that humanitarian personnel be provided safe and unrestricted access to the affected zones so that they can perform their task of assisting civilian populations in need, including refugees and internally displaced persons. | В то же время мы считаем необходимым, чтобы гуманитарному персоналу предоставлялся безопасный и неограниченный доступ в пострадавшие районы, с тем, чтобы он мог оказывать помощь нуждающемуся гражданскому населению, включая беженцев и перемещенных внутри страны лиц. |
| In meetings held with the Special Rapporteur in early June, the Government of Croatia stated that refugees who fled Western Slavonia, either in the initial exodus in early May or in Operation Safe Passage, would be permitted to return. | В ходе бесед Специального докладчика в начале июня представители правительства Хорватии заявили, что беженцам, покинувшим Западную Славонию либо в первой волне в начале мая, либо в рамках "операции безопасный проход", будет разрешено вернуться. |
| Heat may be applied through the use of an intrinsically safe, portable hair dryer. However, this technique should not be used if the chemical evidence inside the containers is thermal reactive or if the chemicals are producing flammable vapours. | Источником тепла может быть безопасный по своей конструкции переносной фен. В то же время такой метод не следует применять, если находящиеся внутри контейнера химические доказательства реагируют на тепло или если химические вещества испускают огнеопасные испарения. |
| If they say you're safe... | Если скажут, я в безопасности, значит, убьют. |
| And when I find out who "A" is, Alison gets out of jail, and your sister and her friends are finely safe. | И когда я выясню, кто такой "А" на самом деле, Элисон выйдет из тюрьмы, а твоя сестра и ее подруги наконец-то будут в безопасности. |
| We want O.J. safe. | Мы хотим, чтобы О. Джей был в безопасности. |
| 55 Here I am safe. | Здесь я в безопасности. |
| You're safe here, I promise. | Здесь ты в безопасности. |
| He gave me some money to put in the hotel safe. | Он попросил меня положить деньги в сейф отеля. |
| And he's got a safe up there. | У него здесь сейф под потолком. |
| It's a lot easier to pay off an informant, hack a computer, or crack a safe than it is to grab something from someone who's armed and angry. | Гораздо легче заплатить информатору, взломать компьютер или сейф, чем забрать что-либо у того, кто вооружен и зол. |
| These office premises were subsequently destroyed by fire in early October 1990 and the Claimant was allegedly, as a result, unable to open the safe until December 1991. | Впоследствии, в начале октября 1990 года, это бюро было уничтожено пожаром, и из-за этого заявитель не мог открыть сейф до декабря 1991 года. |
| Hide quiz questions in safe. | Спрятать вопросы в сейф. |
| Lying to me won't keep him safe. | Вранье мне не сможет дать ему безопасность. |
| Recognizing that this could only be done in safe conditions, they called on the Indonesian authorities to assist the deployment of international humanitarian staff and to provide security for their work. | Признавая, что это можно сделать только в обстановке безопасности, они призвали индонезийские власти помочь в развертывании международного гуманитарного персонала и обеспечить безопасность его работы. |
| Collectively, and on behalf of all the world's children, we must pledge that we will make the world safe from all forms of terrorism: physical, social, cultural, environmental or economic. | Сообща и во имя всех детей мира мы должны заявить о том, что мы обеспечим безопасность мира от любых форм терроризма, будь то физического, социального, культурного, экологического или экономического. |
| Well, I wouldn't exactly go flinging around terms like "safe." | Я бы не разбрасывался таким словом, как "безопасность". |
| Safe custody for an indeterminate period can be used according to the proposal, if: | В предлагаемом законопроекте применение санкции, связанной с содержанием под стражей, обеспечивающей безопасность, может иметь место в случае, если: |
| It's a good, safe car. | Это - хороший, надежный автомобиль. |
| If you need fast, reliable and safe VPN-service, you're on the right way. | Если вы ищете безопасный и надежный VPN-доступ, то вы пришли по правильному адресу. |
| Slovakia regarded the safe, secure and reliable transit of energy to be critical to the energy security of individual countries and regions. | Словакия считает, что безопасный и надежный транзит энергоносителей имеет решающее значение для энергетической безопасности отдельных стран и регионов. |
| I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. | Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал, |
| It's safe & reliable, using standard encryption technology means you can rest easy that your information will remain secure. | Это надежный, быстрый и безопасный способ перевода средств, который не создаст Вам лишних проблем, а служба поддержки клиентов CLICK2PAY 24/7 всегда придет Вам на помощь. |
| It is not safe for me here... | Здесь для меня небезопасно... как и для тебя. |
| So when I tell you John's not safe here, it's not hyperbole. | Если я говорю, что Джону здесь небезопасно, это не преувеличение. |
| Then it's not safe for you to be here! | Тогда для тебя здесь небезопасно! |
| You're not safe here. Hurry! | Здесь небезопасно для вас. |
| Bonnie, it is not safe for you here. | Бонни, здесь небезопасно. |
| It's not safe for you either, Albert. | Для тебя тоже опасно, Альберт. |
| We're not safe around you, Freddie! | Нам опасно быть с тобой, Фредди! |
| Y-you don't know what you'd be walking into; It's not safe. | Ты не знаешь, с чем столкнешься, это опасно. |
| It's not exactly a safe place to be a teenager. | В этом городе опасно просто даже быть подростком. |
| It's not safe for my kind here. | Таким, как я, здесь находиться опасно. |
| You're safe, that's worth celebrating with a dozen crowns. | Ты в порядке, и это стоит того, чтобы отпраздновать с десятками корон. |
| Here to make sure the neighborhood's safe? | Пришли удостовериться, что в районе всё в порядке? |
| Miyuki I'm so glad you're safe. | Миюки. что с тобой все в порядке. |
| When a driver feels safe when driving, the vehicle becomes less safe. | Если автомобиль медленно движется, что-то не в порядке. |
| The plan does not yet, however, meet minimum standards on several fronts, such as by allowing full access to the United Nations for verification, formalizing principles and time-bound measures for the safe release of children, accountability and prevention of re-recruitment. | Правительство Шри-Ланки учредило междисциплинарный комитет для расследования утверждений о похищениях и вербовке детей для использования в вооруженных конфликтах и в порядке реагирования на утверждения о содействии и соучастии в похищении детей организации "Тамил Маккал Видутхалай Пуликал". |
| I mean, you're not safe. | Я имею в виду, ты в опасности. |
| If one such as he can be taken by humans... then none of us is safe. | Если такого, как он, могли поймать люди, то мы все в опасности. |
| No one is safe. | Мы все в опасности. |
| My family's not safe. | Моя семья в опасности. |
| She's not safe here. | Здесь она в опасности. |
| Aurelan... you're safe now. | Орелан, тебе ничего не угрожает. |
| Again, Jerry, safe from what? | Так что нам угрожает, Джерри? |
| Non, she is safe. | Нет, ей ничего не угрожает. |
| You must stay here, where you're safe. | Только здесь тебе ничто не угрожает. |
| Are we safe, Siobhan? | Нам что-нибудь угрожает, Шивон? |
| The baby's back safe and sound. | Ребенка вернули в целости и сохранности. |
| Tell him we get our man back safe and sound, he goes free. | Скажи ему... что он будет свободен, если мы получим нашего человека в целости и сохранности. |
| They're fine, safe and sound by her mother's side. | Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью. |
| Please just stay safe. | Пожалуйста, оставайся в целости и сохранности. |
| Make sure them arrive safe. | Чтобы они прибыли в целости. |
| And that feeling of sitting on the sofa, wedged in between my brothers, I'd feel so safe. | И это чувство, что сидишь на софе, по бокам братья - мне было так спокойно. |
| And never did they close an eye in peace, never was a lair safe... | И никогда они не могли спокойно закрыть глаза, ни одной безопасной берлоги... Повсюду шпионы... |
| Scientists had determined which countries were responsible for the increased levels of greenhouse gases which contributed to global warming, which in turn was causing rising sea levels which were expected to wipe out islands that had been a safe haven for people for 2,000 years. | Ученые определили, какие страны несут ответственность за повышение уровней парниковых газов, способствующих глобальному потеплению, которое в свою очередь вызывает повышение уровня моря, что может, как ожидается, привести к затоплению островов, на которых люди спокойно жили в течение 2000 лет. |
| The fact that minorities feel comfortable and safe enough to return home is a positive indication that the situation there is coming under control and is improving. | Тот факт, что представители меньшинств спокойно, без опаски возвращаются домой, говорит в пользу того, что ситуация контролируется и улучшается. |
| Clean. Safe. Untouched. | Все так чисто и спокойно, бояться нечего. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice | но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее |
| I'm just glad that you made it home safe. | Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |