Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
I set the safe search as high as I could, but... Я задал на столько безопасный поиск, насколько мог, но...
Fast, easy and safe way to add funds to your account. Быстрый, удобный и безопасный способ пополнить свой счет.
Why should we give you safe passage? Почему мы должны дать вам безопасный проход?
Nevertheless, during the month of May hundreds of Serbs from Sector West applied for inclusion in Operation Safe Passage, and by early June more than 2,000 had left for Serb-held territory in Bosnia and Herzegovina. Тем не менее в мае месяце сотни сербов из сектора "Запад" просили вывести их в рамках "операции безопасный проход", и к началу июня свыше 2000 человек выехали на занимаемую сербами территорию Боснии и Герцеговины.
If your requests limited to arming, dressing and simple macroes then you need simle and safe UO Assist. Если ваши запросы ограничиваются выпиванием бутылок, одеванием брони и написанием простеньких макросов то возможно вам достаточно достать простой и безопасный UO Assist.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Gray was very upset, because I think he felt safe in the group. Грэй был очень расстроен, потому что, я думаю, он чувствовал себя в безопасности в группе.
Don't stop driving till you're absolutely certain that you are safe. Не останавливайся, пока не будешь уверен, что ты в безопасности.
So the baby's safe? Значит малыш в безопасности?
Are we safe in here? Мы здесь в безопасности?
You're in a safe place, sweetie. Ты в безопасности, милая.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
So, you're saying there's a little safe in my skull. Значит, у меня в черепе есть небольшой сейф.
Safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace. Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем...
I wasn't able to put my gun back in the safe, because you brought the kids over earlier than we discussed. Я не убрала пистолет в сейф, потому что дети приехали раньше, чем мы договаривались.
So you're trying to tell me this is the same safe with the same combo in the same office for the last 20 years? То есть ты говоришь, что сейф в том же офисе с той же комбинацией уже 20 лет?
And he blew the safe during your party? И он взорвал сейф?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Lying to me won't keep him safe. Вранье мне не сможет дать ему безопасность.
Finding the right balance between facilitating and controlling migration is a key challenge for all countries in attempting to make international mobility safe. Достижение верного баланса между содействием миграции и контролем над ней является одной из главных трудностей для всех стран, стремящихся обеспечить безопасность международных перемещений.
MICHAEL: An office is as safe as the people in it. Безопасность офиса зависит от людей, которые в нем работают.
Voluntary "safe night out" agreements have also been concluded. Заключены добровольные соглашения, гарантирующие безопасность пребывания в этих заведениях.
Ufimskiy plant is the only that decided to produce the safe and comfortable rafts. Уфимский завод - единственный, кто взялся восполнить этот пробел, причем основной упор сделан на безопасность и комфортность.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
A TIR Carnet holder who meets the above security criteria will be recognized by the Customs in all Contracting Parties to the TIR Convention as a safe partner in the international supply chain. Держатель книжки МДП, удовлетворяющий вышеизложенным критериям безопасности, будет признаваться таможенными органами во всех Договаривающихся сторонах Конвенции МДП как надежный партнер в рамках международной цепи поставок.
It's a safe and standard choice. Ёто надежный и стандартный выбор.
MoneyGram - A fast and safe way to send or receive money in/from any part of the world within several minutes. UNIStream - Быстрый и надежный способ отправить и получить денежный перевод в/из любой страны СНГ и в/из некоторых стран Европы. К тому же, Вы можете, в любое время, отправить денежный перевод из России через терминалы QIWI (КИВИ).
The human will to resist is the most durable and complicated safe you could ever want to crack. Человеческая воля к сопротивлению наиболее надежный и сложный сейф, который вам когда-либо захочется взломать.
(Consideration of) sampling and analysis (should include)... sample types; handling, screening and accurate and reliable analysis; (and) appropriate and safe facilities and equipment. (Рассмотрение) отбора и анализа проб (должно включать)... типы проб; манипулирование, фильтрацию и точный и надежный анализ; (и) соответствующие и безопасные объекты и оборудование.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
You're not safe on the streets. На улице вам небезопасно.
And he's not safe here, John. А тут небезопасно, Джон.
I never felt safe here. Я знала, что здесь небезопасно.
The island's not safe, not until I say it is. На острове небезопасно, до тех пор, пока я не скажу по-другому.
He joined the New Cooperative Theatre (Shinkyō Gekidan) but its activities were limited because it was no longer safe to stage plays with political themes. 新協劇団 Синкё: гэкидан), однако деятельность её была ограничена, так как пьесы на политические темы ставить было небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Do not tell me that it's not safe. И не говори мне, что это опасно.
It's not safe to drive at night with dark glasses. Ночью опасно ездить в темных очках.
Don't go to the village, it's not safe. Только не в деревню, там опасно!
How safe is 'The Blow of the Lumberjack'? Не опасно ли стоять в позе "Удар дровосека"?
Okay, that's not safe or sanitary. Это опасно и негигиенично.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I am thankful that everyone's safe. Я благодарен, что все мы в порядке.
Looks like our fruity little club is safe after all. Похоже, наш гадский клуб в конце-концов остался в порядке.
Are you - they - We are all relieved that katie is safe, Все мы рады, что с Кэтти все в порядке, но этот Килер.
Raul and the woman are safe. Рауль и женщина в порядке.
As long as you're... as long as you just stay by me and Helen, you're safe. Пока ты рядом со мной и Хелен, все в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
None of us are safe unless I do this, Zehos. Мы все в опасности если я этого не сделаю, Зихос.
Besides, it's not safe for you to be here. Кроме этого, здесь ты в опасности.
He is both in danger and safe, incredibly aroused. Он и в опасности, и в безопасности, невероятно возбуждён.
Your famous Ringo is safe. Ваш знаменитый Ринго в безопасности -Нет, он в опасности
We're not safe! Но мы уже в опасности!
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
As long as they are around, Uncle Michael is safe. Покуда они рядом, дяде Майклу ничто не угрожает.
Army personnel also informed her that her husband was safe. On 20 January 2002, she was again prevented from visiting her husband at the barracks. Военнослужащие заверили ее, что ее мужу ничего не угрожает. 20 января 2002 года ей вновь не разрешили посетить мужа в казармах.
You're safe now. Тебе ничто не угрожает.
She's completely uninterested in me, which should keep me safe. Ей до меня абсолютно нет дела, так что мне ничего не угрожает.
You're safe here, OK? Здесь тебе ничто не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
They need her safe and sound till they get you. Она нужна им в целости и сохранности, пока они не получат тебя.
It's safe and sound, and it's the only thing keeping Clootie from resurrecting. Она в целости и сохранности, и она единственное, что удерживает Клути от воскрешения.
You must deliver them to HQ safe and sound! Чтоб доставить в штаб в целости!
Ahem! As you can see, I'm at home, perfectly safe and sound. Как ты видишь - я дома, в целости и сохранности.
We got Bam-Bam's mother home safe and sound. Маму Бам-Бама вернули в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
In my arms I will keep you safe and warm В моих руках тебе будет тепло и спокойно
How do we know when we're safe? А когда можно будет спать спокойно?
The world is now safe, thanks to you. Мир может спать спокойно, благодаря вам
Not felt safe to get drunk since... Не знал, что могу спокойно надраться...
Why don't you tell Ted that just knowing he's out there, thinking about you, caring about you, makes you feel safe? Почему бы вам не сказать Теду, что просто от мысли о том, что он есть, что он думает о вас, заботится о вас, вам становится так спокойно?
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...