Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
The Emperor has granted a safe passage to Tokyo. Император предоставил безопасный путь в Токио.
The international community must now act resolutely and deliberately to secure a safe world for ourselves and for the generations to come. Международное сообщество должно теперь действовать решительно и целенаправленно для того, чтобы обеспечить безопасный мир для нас и для грядущих поколений.
"Ensuring safe partying for New York's club scene." "Безопасный отрыв для клубов Нью Йорка"
Here, the message of Mahatma Gandhi, the apostle of peace and non-violence, could lead the world to a safe haven in the coming millennium. И идея Махатмы Ганди - поборника мира и ненасилия - могла бы привести мир в безопасный рай грядущего тысячелетия.
You'll have safe passage. У вас будет безопасный проход.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Well, you're safe with me. Ну, со мной ты в безопасности.
But I want him safe. Но надеюсь, что в безопасности
My boys are safe. Мои мальчики в безопасности.
She's... She's safe now. Она... теперь в безопасности.
We're safe, right? Мы ведь в безопасности, так?
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
You installed a hidden safe in his office. Ты установил потайной сейф в его офисе.
I had just done my cash drop down in the basement safe, and I came up, and some guy was knocking on the door... Я только что отнесла выручку в сейф в подвале, а когда поднялась - какой-то парень стучал в дверь...
Okay, so where is this secret safe? Хорошо, где может быть этот сейф?
The building has been painted and wired for electricity and a number of security features have been installed, including a safe, interlocking doors and security card readers. В здании выполнены покрасочные работы, проведена электропроводка и установлены некоторые технические средства по обеспечению безопасности, включая сейф, двери с внутренней блокировкой и считывающие устройства для пропусков.
Trust me, the safe is here. Поверь мне, сейф здесь.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
I am just trying to keep you safe! Я просто стараюсь сохранить твою безопасность
And for keeping Taylor safe. Спасибо за безопасность Тайлера.
Online subscription payment through Visa or MasterCard. The system of safe electronic payment utilizes the most modern safety standard - 3D Secure, which provides the safest payment on the Internet. Система безопасных электронных платежей реализована на самом современном стандарте безопасности - 3D Secure, который обеспечит максимальную безопасность Ваших платежей в Интернет.
At the fifth meeting of the Joint Implementation Mechanism, on 17 September, the Government proposed three new areas it would make safe and secure around the camps for internally displaced persons at Kass, Kutum and Zallingi, in Southern, Northern and Western Darfur, respectively. На пятом заседании Совместного механизма осуществления, состоявшемся 17 сентября, правительство предложило три новых района, в которых оно обеспечит охрану и безопасность, вокруг лагерей для перемещенных внутри страны лиц в Касе, Кутуме и Залингее, соответственно, в Южном, Северном и Западном Дарфуре.
Amend article 1.01 by adding new term to read: The term 'safe speed' means a speed at which a vessel or a convoy can navigate safely, undertake manoeuvres and stop within the distance required by the prevailing circumstances and conditions. Лицо, которое угрожает совершить уголовное деяние таким образом, что его природа вызывает у угрожаемого лица серьезные опасения за свою собственную безопасность или безопасность иного лица или имущества, подлежит наказанию за незаконную угрозу в виде штрафа или тюремного заключения сроком до одного года.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
I'm a safe pair of hands. И я надежный партнер.
With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов.
Backup is the most effective method to save website data in safe. Резервное копирование данных - это самый надежный способ сохранить в целости данные сайта.
(Consideration of) sampling and analysis (should include)... sample types; handling, screening and accurate and reliable analysis; (and) appropriate and safe facilities and equipment. (Рассмотрение) отбора и анализа проб (должно включать)... типы проб; манипулирование, фильтрацию и точный и надежный анализ; (и) соответствующие и безопасные объекты и оборудование.
It's safe & reliable, using standard encryption technology means you can rest easy that your information will remain secure. Это надежный, быстрый и безопасный способ перевода средств, который не создаст Вам лишних проблем, а служба поддержки клиентов CLICK2PAY 24/7 всегда придет Вам на помощь.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Mr. Gordy said it's not safe here. Мистер Горди говорит, что здесь небезопасно.
But as long as you're here, neither one of us is safe. Но пока ты здесь, нам всем небезопасно.
It wasn't safe, it wasn't fair, and I had to say something. Это было небезопасно, это было нечестно, и я должна была что-то сказать.
This place isn't safe for you. Это место небезопасно для вас.
It is not safe for you here. Для вас небезопасно оставаться здесь.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Don't worry, Louie, you're safe. Не бойся Луи, это не опасно
How safe is 'The Blow of the Lumberjack'? Не опасно ли стоять в позе "Удар дровосека"?
It's not safe for you to be here. Тебе опасно здесь оставаться.
Do you think this is safe? Думаешь, здесь не опасно?
It's too safe to die. Это совсем не опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Just tell me that they are safe. Просто скажи, что они в порядке.
If I don't check in with the GCPD by noon, tell them I'm safe, they'll come after you. Если я не выйду на связь с полицией к полудню и не скажу, что всё в порядке, за тобой придут.
Are you - they - We are all relieved that katie is safe, Все мы рады, что с Кэтти все в порядке, но этот Килер.
Of course he's safe. Конечно, всё в порядке.
We're being real safe. Мы будем в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Because, if your chair is gone... nothing is safe. Потому что, если кресло пропало, то и остальное в опасности.
I need you here with me, safe by my side, while France is in peril, and whilst we're trying to have a child. Ты нужна мне здесь со мной, на моей стороне, пока Франция в опасности, и пока мы пытаемся обзавестись ребенком.
Am I not safe now? Я сейчас в опасности?
No one here is safe. Здесь все в опасности.
Maybe he's trying to send a message that no one's safe, not web celebs or obscure German-food bloggers. Может, он хочет дать понять, что все в опасности, что звезды сети, что безвестные немецкие блоггеры-кулинары.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
He's always been a little paranoid about security, but... you're safe now. Он всегда был слегка одержим безопасностью, теперь тебе ничего не угрожает.
The ecological blockade affects all citizens and threatens the right of everyone to a safe environment. Экологическая блокада затрагивает всех граждан и угрожает праву каждого на безопасную среду.
For the moment she's quite safe. Сейчас ей ничто не угрожает.
You're safe now. Вам ничего не угрожает.
It can never be captured and if it is in danger then it must be made safe immediately. Король не может быть захвачен («съеден») и, если ему угрожает опасность, необходимо немедленно защитить его.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
I have him stashed safe and sound on a deserted island. Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове.
Here he is, safe and sound. Вот он, в целости и сохранности.
And to the lad and me having a safe voyage home. И за то, чтобы парень и я в целости и сохранности добрались до дома.
And with him dead, your reputation and job are once again safe, aren't they? А при том, что он мёртв, ваша репутация и работа снова в целости, разве не так?
Safe and sound in my room. В целости и сохранности в своей комнате.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам.
This time it's safe to smuggle. В этот раз ты спокойно пронесёшь контрабанду.
You boys can sleep easy tonight knowing Captain Woodrow F. Call is guarding the river, keeping you safe from Indians and Mexican bandits. Парни, можете спать спокойно, зная что капитан Вудроу Ф. Колл следит за рекой, охраняя вас от индейцев и мексиканских бандитов.
As Sir Thomas More climbed a rickety scaffold where he would be executed, he said to his executioner: "I pray you, Mr. Lieutenant, see me safe up; and for my coming down, let me shift for myself." Когда Томас Мор взбирался на шаткий эшафот, где его должны были казнить, он сказал палачу: «Молю вас, мистер лейтенант, смотрите, чтоб вверх я дошел спокойно; а уж вниз позвольте мне самому».
Because it's too safe? Потому что там слишком спокойно?
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...