Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
The United Nations Mission in the Sudan has been able to mediate and monitor a safe passage. Миссии Организации Объединенных Наций в Судане удалось обеспечить посредническую задачу и проконтролировать их безопасный проход.
Insure safe and unimpeded travel in all areas of Kosovo. Обеспечивайте безопасный и беспрепятственный доступ во все районы Косово.
Each security plan must make provisions for the internal relocation of locally recruited staff and their dependants to a safe area and for the payment of three months' salary advance. Каждый план безопасности должен содержать положения о внутреннем перемещении сотрудников, набираемых на местной основе, и их иждивенцев в безопасный район, либо о выплате им трехмесячного аванса по зарплате.
The Commission deplores any acts taken to interfere with humanitarian aid convoys, as the safe and expeditious passage of these convoys is essential to the well-being of the civilian population. Комиссия осуждает любые действия, совершенные в целях создания препятствий для автоколонн с грузами гуманитарной помощи, поскольку безопасный и быстрый проход этих автоколонн необходим для обеспечения благосостояния гражданского населения.
It's noninvasive, it's safe. Это неинвазивный способ, безопасный.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
We have to open roads to those wonders and keep them safe and hospitable. Мы должны проложить дороги к этим чудесам и сохранять их в безопасности и быть гостеприимными.
OK, well, at least she is safe. Отлично, хорошо, по крайней мере она в безопасности.
If you want to remain safe, you're going to do exactly what I say... Если ты хочешь быть в безопасности, то будешь делать то, что я скажу...
Even... even if you play it safe, you aren't safe, not really, so we might as well take a few risks, right? Даже... даже если ты будешь осторожна, ты не будешь в безопасности. значит, мы вполне можем рискнуть, не так ли?
It seems that we are safe. Похоже, мы в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
No, better yet, act like you know about the safe. Нет, лучше притворись, что знаешь про сейф.
But you could put it in the hotel safe. Но ты можешь положить их в гостиничный сейф.
The trap is set, but the safe contraption (a part of the trap meant to get him) hits Tom instead. Ловушка устанавливается, но сейф (является частью ловушки для поимки) падает на Тома вместо Джерри.
I wasn't able to put my gun back in the safe, because you brought the kids over earlier than we discussed. Я не убрала пистолет в сейф, потому что дети приехали раньше, чем мы договаривались.
Intelligence Department has switched the safe. Разведывательное управление подменило сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
All prefabricated silo parts are shipped in 40 feet box containers which ensure low-cost and safe transportation. Все сборные части хранилища поставляются в 40-футовых контейнерах, что обеспечивает экономичность и безопасность транспортировки.
Access to land, availability of freshwater and secure habitats safe from disasters were also crucial. Решающее значение также имеют доступ к земле, наличие пресной воды и безопасность жилищ в случае стихийных бедствий.
Food security means access to adequate quantities of safe, acceptable and nutritious food for all people at all times. Продовольственная безопасность означает постоянный доступ к достаточному количеству безопасной, приемлемой и питательной пищи для всех людей.
The words "safety" or "safe", as used at the Workshop when describing a hazardous installation or human performance, were not meant to imply that there were no residual risks at the installation. Слова "безопасность" или "безопасный" использовались в ходе Рабочего совещания при описании опасных промышленных установок или деятельности человека в том смысле, что с какой-либо промышленной установкой не связан какой-либо остаточный риск.
The System 4B incorporates in all markets of its TPV Virtual (Pasat Internet) the international "safe" protocols SEC (Verified by Visa and MasterCard SecureCode- both based on 3D Secure technology), to carry out a safe electronic payment process. Система 4B использует во всех магазинах своего виртуального POS-терминала (Pasat Internet) "безопасные" международные протоколы CES (одобренные Visa и MasterCard SecureCode, (оба основаны на технологии 3D Secure), которые обеспечивают безопасность электронных платежей.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Cuba attached great importance to the issue of nuclear disarmament and took the view that the only safe and effective method of preventing the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction was to ensure their total elimination. Куба придает огромное значение вопросу ядерного разоружения и придерживается мнения, что единственный надежный и действенный путь к предотвращению распространения ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения лежит через их полную ликвидацию.
With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов.
(Consideration of) sampling and analysis (should include)... sample types; handling, screening and accurate and reliable analysis; (and) appropriate and safe facilities and equipment. (Рассмотрение) отбора и анализа проб (должно включать)... типы проб; манипулирование, фильтрацию и точный и надежный анализ; (и) соответствующие и безопасные объекты и оборудование.
On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. "Инженер Минард" обеспечит безопасность Вас и Вашего груза безопасный и надежный путь до острова Санто-Антау.
It's really roomy, so you can carpool with all your friends, and of course it is safe because I am still your mother. Все электрическое, надежный двигатель, просторный салон, чтобы ты мог подвозить друзей, и конечно она очень безопасная, потому что я все таки твоя мама.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
It's sad to think that Quahog isn't safe for families anymore. Так грустно осознавать, что жить в Куахоге уже небезопасно.
But, honey, something happened, and it wasn't safe for me to be with you. Но, милая, кое-что случилось, и это было небезопасно для меня быть с тобой.
If he's strong enough to make it here, then no place is safe. Если он настолько силен, что добрался сюда, то тут везде небезопасно.
It's not about feeling safe in the boys' bathroom; it's about feeling like I don't belong. Дело не в том, что в мужском туалете небезопасно а в чувстве, что я не должна там находиться.
It's not safe for you to hang around here anymore. Тебе больше небезопасно шататься здесь поблизости.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's not safe for you or your friends to be caught in the spotlight. Опасно для тебя и для твоих друзей показываться на люди.
In August 1992, after a police round-up of Tamils, she decided that there was no safe place for herself and her daughter in Sri Lanka and she left for Canada in September 1992. В августе 1992 года после полицейской облавы на тамилов она решила, что оставаться в Шри-Ланке ей и ее дочери будет опасно, а в сентябре 1992 года - уехала в Канаду.
But it's not safe. Но там ведь опасно.
Shilo's very ill It's not safe For her to see people Это опасно для её здоровья встречаться с другими людьми
Anyway, you should not climb the roof like this. It's not safe. Тем не менее, одной вот так вылезать на крышу - опасно!
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Mother, the dog's totally safe. Мама, с собакой все в порядке.
So you're safe - You and sawyer? Вы в порядке - Ты и Сойер?
Just hope my staff are safe. Надеюсь, они в порядке.
Of course he's safe. Конечно, всё в порядке.
As long as you're... as long as you just stay by me and Helen, you're safe. Пока ты рядом со мной и Хелен, все в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
When an asset is burned, they're not safe in their own country. Когда рекрут рассекречен, он в опасности даже в своей собственной стране.
My point is the storm will affect over 70% of the mainland, and Atlantis isn't safe either. Я считаю, что шторм накроет более 70% материка, и Атлантис тоже в опасности.
If you are a member of either department, you are not safe. Если ты один из них - ты в опасности.
Simply said that they're in danger and need safe transport off the station. Сказал только, что они в опасности и им надо улететь со станции.
A programme on the protection of threatened persons was also available, which encompassed personal physical security, guarding of property, temporary safe accommodation, change of residence, work place or education and identity change. Осуществлялась также программа защиты лиц, находящихся в опасности, которая включала обеспечение личной физической безопасности, охрану имущества, предоставление безопасного временного жилища, изменение постоянного местожительства, места работы или места учебы, а также изменение личных данных.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
As long as they are around, Uncle Michael is safe. Покуда они рядом, дяде Майклу ничто не угрожает.
With you out there protecting our veg, the most important event of the year is safe. Когда вы стоите на защите наших овощей, наиглавнейшему событию года ничего не угрожает.
You think you're safe in there? Думаешь, тебе там ничего не угрожает?
Your secret's safe with me. Твоему секрету ничего не угрожает.
Mara is perfectly safe now. Море теперь ничего не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
We're not the only ones glad to have her home safe and sound. Мы не одни рады видеть её в целости и сохранности.
I want to get Simon and Will back safe. Я хочу вернуть Саймона и Уилла в целости и сохранности.
You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida. Ты найдёшь свою машину в целости и сохранности на автобусной стоянке в Джексонвилле, штат Флорида.
Perfectly safe at the XP base. В целости и сохранности на базе экспедиционеров.
She'll be kept safe. Она будет в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
As a child, surrounded by the world, I felt safe. Когда я был ребенком, я чувствовал себя спокойно.
Go tell rebecca it's safe to come home. Скажи Ребекке, что может спокойно вернуться домой.
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам.
But it's safe, Daisy. Зато здесь спокойно, Дэйзи.
I've worked so hard to keep them safe. Biba, if you care about either one of them, you will not tell them the truth. Я так старалась, чтобы они жили спокойно, Биба, если ты безпокоишься о ком-нибудь их них, ты не скажешь им правды.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...