Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
I gave you the safe's combination for insurance, not so you... Я дал тебе самый безопасный вариант страховки не для того, чтобы ты...
We offer you safe passage from the Ark. Мы предлагаем Вам безопасный отход от Ковчега.
Quality pedestrian facilities such as spacious, safe, and non-interrupted walkways and at-grade crossings are necessary for all people, including children, women, the elderly and people with disabilities, in order to have safe access to public transportation. Качественная инфраструктура для пешеходов, например просторные, безопасные, неразрывные пешеходные тротуары и переход на одном уровне, необходима для всех людей, в том числе детей, женщин, престарелых и инвалидов, с тем чтобы обеспечить безопасный доступ к общественному транспорту.
which is when presented with these options, people don't choose to play it safe. Когда мы предоставили им выбор, они не выбрали безопасный путь.
You need safe passage? Вам нужен безопасный рейс?
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Waking in a pleasant room, safe. Просыпаешься в уютной комнате, в безопасности.
I am safe and in good health. Мой любимый Икабод. Я в безопасности и здравии.
Well, I felt safe. Ну, я чувствовал себя в безопасности.
I felt safe there, at peace. Чувствовал себя там в безопасности.
Your secret is safe with me, Terrance. Твой секрет в безопасности Терренс.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
There's a safe in his office containing the encryption key to a database of potential targets. В его кабинете есть сейф, в котором хранятся зашифрованные ключи к базе данных с потенциальными целями.
When Jack finds his safe empty, he immediately suspects Alice and Dylan. Когда Джек обнаруживает, что сейф пуст, он сразу подозревает, что Элис и Дилан обокрали его.
I know who stole our safe. Я знаю кто стырил наш сейф...
And my guess is they'll toss the safe and the mine into the bay and what floats is yours. Они бросят и сейф, и прииск в залив, что всплывет - будет вашим. Пойдем, Декс.
That safe's supposed to be unopenable. Предполагалось, что этот сейф открыть невозможно.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
She and her girls will keep you safe in the field. Она и ее девушки обеспечат вашу безопасность на задании.
That's what keeps America safe. И только это обеспечивает безопасность США.
What happened to "safe is good"? Что случилось с "безопасность это хорошо"?
Check out our demo video and find out how WOT will help you stay safe when surfing the Internet. Посмотрите демонстрационный видеоролик и узнайте, каким образом ШОТ обеспечивает безопасность при работе в Интернете.
The Centre is eventually expected to coordinate regional efforts for airfield infrastructure, including ground support equipment, leading to safe operations and quick turnarounds. Предполагается, что Центр будет координировать региональные усилия, касающиеся аэродромной инфраструктуры, включая наземное вспомогательное оборудование, что позволит повысить безопасность операций и обеспечить оперативное выполнение заданий.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Our experience has taught us that such organizations help pollinate best practices and provide a safe environment for innovation and risk taking. Опыт научил нас тому, что такие организации помогают освоить оптимальные методы и представляют собой надежный полигон для опробования новшеств и проведения мероприятий, связанных с риском.
Description: We are a safe, clean hostal with a great location in the beautiful city of Madrid.Each room comes with TV, wash basin, safety box, mini bar and hair dryer.We offer budget prices for backpackers and operate 24 hours a day. Описание: Хостел «Miralva» - чистый и надежный хостел с замечательным расположением в красивом городе Мадрид. В каждом номере есть телевизор, умывальник, сейф, мини-бар и фен.
MoneyGram - A fast and safe way to send or receive money in/from any part of the world within several minutes. UNIStream - Быстрый и надежный способ отправить и получить денежный перевод в/из любой страны СНГ и в/из некоторых стран Европы. К тому же, Вы можете, в любое время, отправить денежный перевод из России через терминалы QIWI (КИВИ).
Such an instrument would, in our view, allow us to create a reliable political and legal mechanism for providing the safe transportation of critical raw materials to world markets. Такой документ, на наш взгляд, позволит создать надежный политико-правовой механизм для обеспечения безопасности транспортировки жизненно важных сырьевых ресурсов на мировые рынки.
Jacques makes me feel so safe. Жак - надежный человек.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
He's in a dark place where the shadows move and it's not safe to stand with him anymore. Он сейчас в тёмном месте, где лежат тени, и больше небезопасно находиться с ним рядом.
It's not safe for us here now. Нам небезопасно оставаться тут.
Augsburg's not really safe for you anymore. В Аугсбурге вам находиться небезопасно.
Bonnie, it is not safe for you here. Бонни, здесь небезопасно.
But you know it wasn't safe. Но там было небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's not safe for you either, Albert. Для тебя тоже опасно, Альберт.
I only did it because it wasn't safe for you on the station. Я сделал это только потому, что оставаться на станции было для вас опасно.
Is it... safe to go help her? Пойти и помочь ей не опасно?
It's not safe. Здесь опасно, уходите.
It's not safe, sending her out there alone. Отправлять ее туда одну опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I checked the cargo. I wanted to make sure it was safe. Я проверил груз, хотел убедиться что всё в порядке.
In reinforcing its commitment to environmental protection, UNMIL deployed one wastewater treatment plant for the safe treatment and discharge of sewage. В порядке подтверждения своей приверженности охране окружающей среды МООНЛ произвела развертывание одной установки по очистке сточных вод для их безопасной обработки и сброса.
They're fine, safe and sound by her mother's side. Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью.
I'm so glad to see you're safe! что ты в порядке!
I would like you to tell Jacob that I'm thinking about him and hoping that he's safe. Передай Джейкобу, что я думаю о нём, и надеюсь, он в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Jennifer, you're not safe out here. Дженнифер, ты здесь в опасности.
It's not safe for you anymore in the streets or in jail. Вы теперь в опасности и на свободе, и в тюрьме.
You're not safe here. Вы здесь в опасности.
I'm not safe here! Я здесь в опасности!
You're not safe. Это вы в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Think you're safe now Brossard is dead? Думаете, вам ничего не угрожает теперь, когда Броссар мертв?
You're safe now. Тебе ничто не угрожает.
It was just to make sure that she-she was safe. Я просто хотел убедиться, что ей ничего не угрожает.
This is a safe place. Тебе здесь ничего не угрожает.
Mr. Rukichi's parents report that he is safe in Pristina. Родители г-на Рукичи сообщают, что он находится в Приштине и что его жизни не угрожает опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
Guess I better keep it safe and sound till we get to Calexico then. Пожалуй я лучше сохраню это в целости пока не доберемся до Калексико.
I thank you so very much for keeping my little girl safe and healthy. Я вам так благодарна, что уберегли мою девочку в целости и сохранности.
As requested, Doctor, your medical team, safe and sound. Как просили, доктор, медицинская бригада, в целости и сохранности.
She's there safe and sound with them. Она там, в целости и сохранности.
Chayem here will supervise, then his fellas'll get youse safe to the border of Atlantic city. Хаэм будет наблюдателем здесь; Затем, его парнишки проводят ваших в целости до границ Атлантик-Сити.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Yes, I feel safe here. Да, здесь я чувствую себя спокойно.
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам.
This time it's safe to smuggle. В этот раз ты спокойно пронесёшь контрабанду.
Would you mind, please, lowering your axe so my frightened soul might be granted safe passage back to my body? Пожалуйста, не могла бы ты убрать свой топор, чтобы моя испуганная душа смогла спокойно вернуться обратно в тело?
You made us feel safe. Мы чувствовали себя спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...