Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Furthermore, considerations of human rights should also be included, particularly the right to a safe and satisfactory environment. Кроме того, следует учесть в работе соображения по поводу прав человека, особенно права на безопасный и удовлетворительный уровень окружающей среды.
Measures shall be taken to ensure safe pressure relief in the discharge pipe before the closing device is completely removed. Должны быть приняты соответствующие меры, чтобы в спускном патрубке происходил безопасный сброс давления до полного снятия запорного устройства .
Certain types of environmental activities particularly relevant to community-based action have been introduced gradually into many country programmes, i.e., environmental education, safe waste disposal and recycling, community management of water environment and social forestry. Во многие страновые программы постепенно включают определенные виды экологической деятельности, имеющие особую значимость для мероприятий на уровне общин, например, экологическое образование, безопасный сброс воды и рециклирование, рациональное использование общинами водных и лесных ресурсов с учетом экологических и социальных аспектов.
World Habitat Day, the main United Nations representative organized a panel discussion with the theme "A Safe City is a Just City". Главный представитель в Организации Объединенных Наций организовал дискуссионное заседание на тему "Безопасный город - это справедливый город", приуроченное к Всемирному дню Хабитат.
It's such a safe neighborhood. У нас очень безопасный район.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Do you feel safe going home with him? Вы чувствуете себя в безопасности с ним дома?
I believe the citizens of Vancouver want to feel safe in their homes, their schools, their workplaces. Я верю, что жители Ванкувера хотят чувствовать себя в безопасности в своих домах, школах, на рабочих местах.
Do you think you are safe in London? Вы думаете что в Лондоне в безопасности?
She's safe, did you not hear him? Она в безопасности, ты что, не слышал?
At least we know he's safe. что он в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
It's the only way to get the magnetic card which will open the safe. Это - единственный путь достать магнитную карточку, чтобы открыть сейф.
I know you do 'cause you're looting your boss's safe. Знаю, что понимаешь, потому что ты вычищаешь сейф своего босса.
Once in the building, the soldiers went into all rooms but one and destroyed doors, windows, computers, furniture, a safe, and medical equipment. Оказавшись в здании, военнослужащие побывали во всех помещениях, кроме одного, и разбили двери, окна, компьютеры, мебель, сейф и медицинское оборудование.
Show me where the safe is! Покажи мне, где сейф!
The rooms are provided with individual control air-conditioning, satellite TV, telephone with international direct line, mini-bar, private safe, hair-drier, bathroom with tubs and showers and separed WC. В номерах установлены регулируемые кондиционеры, спутниковое телевидение, телефон с прямым набором международных звонков, мини-бар, личный сейф, фен, ванная комната с ванной и душем и отдельным санузлом.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Keep you and your pets safe With gator hater gator spray. Обеспечьте свою безопасность и безопасность своих питомцев с помощью спрея "Анти-аллигатор".
If we keep her safe, she's our way off this island. Если мы обеспечим ей безопасность... она будет нашим билетом с острова
They demanded prompt, safe and unhindered access of humanitarian organizations to all those in need as well as the safety of and full cooperation with humanitarian personnel and international monitors in Kosovo. Члены Совета потребовали предоставить быстрый, безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарным организациям к тем, кто нуждается в помощи, а также обеспечить безопасность международного персонала и международных наблюдателей в Косово и полное сотрудничество с ними.
A4.3.7.1.1 Provide advice that: (a) allows safe handling of the substance or mixture; обеспечивают безопасность при работе с веществом или смесью;
The integrated programme comprised several activities, the main ones being the "Safe School Programme", "Elderly People in Security" and "Innovate", which was concerned with contacts between the police and ordinary victims of crime. Эта комплексная программа осуществляется по целому ряду направлений, основными из которых являются "Программа обеспечения безопасности в школах", "Безопасность - пожилым" и "Обновление".
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
I put it in a very safe mutual fund That will pay him dividends each month. И поместила их в очень надежный фонд, и он будет получать дивиденды каждый месяц.
Do you need a safe warehouse for your cargo handling? Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза?
It's a safe and standard choice. Ёто надежный и стандартный выбор.
I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал,
On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. "Инженер Минард" обеспечит безопасность Вас и Вашего груза безопасный и надежный путь до острова Санто-Антау.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
I worry that it's not safe. Я боюсь, что это небезопасно.
Why do you think it wasn't safe? С чего ты взяла, что там небезопасно?
He went... no, no, no, it's not safe. Он побежал... нет, нет, это небезопасно.
Ma, it's not safe. Ма, здесь небезопасно.
Sir, I cannot leave my family, I must take them with me, It is not safe here, There are Tutsi spies everywhere, Я должен взять их с собой, здесь небезопасно, кругом шпионы тутси.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's still not safe for me to be here. Для меня всё ещё опасно находиться здесь.
You said it wasn't safe to go back to your place. Сказал, тебе опасно возвращаться домой.
You're not safe here - I don't understand Здесь вам опасно оставаться Я не понимаю
But it's not safe. Но это опасно. Мама.
It's not safe here. Вам опасно здесь находиться.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Dad, they're both safe. Отец, с ними все в порядке.
To make sure you were safe. Чтобы убедиться, что ты в порядке.
Wherever you are, I hope you're okay, safe. Где бы ты ни была я надеюсь ты в порядке, в безопастности
I don't care if you're safe! Мне плевать, в порядке ты или нет!
Now I'm wondering if you knew the suits were safe, it was the tank that was a problem. Получается, раз известно, что костюмы в порядке, значит дело было в балонах.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
You's not safe with me, girl. Со мной ты в опасности, девочка.
And you, you are not safe either. И тебя, ты тоже в опасности.
Look, my point is, if he's not safe, then neither are we. Дело в том, что если он в опасности, то и мы тоже.
Good homes in fine neighborhoods are not immune, and none of us are safe. Благие дома в порядке, но от соседей не сбежишь, в опасности все.
None of our desks are safe! Все наши столы в опасности!
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
You say you took a gun just to be sure that Jessie was safe from a man who wound up attacking you. Скажешь, что взял пушку, чтобы удостовериться, что Джесси не угрожает человек, который напал на тебя.
So you're telling us we're safe? Значит, нам ничего не угрожает?
Tell me we're safe. Скажи, что нам ничего не угрожает.
My job is to make sure the United States is safe and clean. Нам необходимо убедиться в том, что безопасности США ничего не угрожает.
The failure to decriminalise abortion and to provide safe accessible facilities for women who require abortions endangered their health and that of any child born subsequent to a failed abortion. До тех пор, пока аборты являются преступлением по закону, а женщины не имеют доступа к услугам по безопасному проведению абортов, их здоровью, а также здоровью детей, рождающихся после неудачной попытки аборта, угрожает опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
In an hour you'll have your dear Varlam back safe and sound. Через час вы получите уважаемого Варлама в целости и сохранности.
Glad you made it home safe. Рада, что ты вернулся домой в целости и сохранности.
She's there safe and sound with them. Она там, в целости и сохранности.
One Tenebrae princess, safe and Вот вам и принцесса Тенебре, в целости и...
She'll be kept safe. Она будет в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
I don't feel safe without peacemaker here. Ж: Мне не спокойно без Миротворца.
And in a way, it's a lullaby, to tell soldiers was well and that it was safe to rest. И в каком-то смысле, это колыбельная, говорящая солдатам, что все хорошо, и что можно спокойно отдыхать.
It's been safe in Diana's apartment for months, and the minute I tell you about it, it disappears. Она спокойно лежала дома у Дианы всё это время, и, как только я рассказал тебе о ней, она исчезла.
Scientists had determined which countries were responsible for the increased levels of greenhouse gases which contributed to global warming, which in turn was causing rising sea levels which were expected to wipe out islands that had been a safe haven for people for 2,000 years. Ученые определили, какие страны несут ответственность за повышение уровней парниковых газов, способствующих глобальному потеплению, которое в свою очередь вызывает повышение уровня моря, что может, как ожидается, привести к затоплению островов, на которых люди спокойно жили в течение 2000 лет.
You needn't worry about me. I will quietly wait for your safe return. Я буду спокойно дожидаться твоего благополучного возвращения.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...