Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
It condemns in the strongest possible terms the offensive by the Bosnian Serb forces against the safe area. Он самым решительным образом осуждает наступление сил боснийских сербов на этот безопасный район.
Unfortunately, our reports and the danger that they forecast came true, as the safe area of Gorazde was soon afterwards attacked with the enormous fire power of Karadzic's Serb forces. К сожалению, эти сообщения и та опасность, которая предсказывалась в них, подтвердились, поскольку вскоре после этого безопасный район Горажде подвергся ожесточенному обстрелу со стороны сербских сил Караджича.
This call was founded on the President's personal conviction that it is no longer possible to imagine a balanced or safe world or countries without decent living conditions for all. В своем призыве президент исходил из личной убежденности в том, что сегодня невозможно представить себе сбалансированный или безопасный мир или страны без обеспечения приемлемого уровня жизни для всех.
I have a personal undertaking... from Colonel Barge and his officers... that our troops will be allowed safe passage. у меня есть персональное подтверждение полковника и его офицеров... что нам дадут безопасный коридор.
In the case of the right to a safe legal abortion, which had been decriminalized in three situations, the Counsel-General had spoken out publicly against women and doctors involved in terminations of pregnancies. Что касается права на безопасный легальный аборт, который были декриминализирован в трех случаях, то Генеральный прокурор выступал с публичными заявлениями с критикой в адрес женщин, прибегающих в аборту, и медицинских работников, осуществляющих искусственное прерывание беременности.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
All that matters is you are safe. Главное, что ты в безопасности.
You know, Klaus may want to keep Elena alive, but that doesn't mean she's safe with Rebekah. Знаешь, Клаус, может быть и хочет оставить Елену в живых, но это не означает, что она в безопасности с Рэбекой.
This is the first place I've ever been safe, and you want me to throw it away? Это первое место, где я в безопасности, ...а вы хотите, чтобы я отказалась от этого?
I know that, most likely, he's dead, too, but... I like to think that he made it out, that he's somewhere safe now. Скорее всего, он тоже мёртв, но... мне нравится думать, что он выбрался и сейчас в безопасности.
'I want Clara Oswald, 'safe, alive 'and returned to me, immediately. Мне нужна Клара Освальд, ...живая, в безопасности и возвращённая мне, немедленно.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Then I take your gun and we'll check the safe in your back room. Потом я заберу твою пушку, и мы проверим сейф в подсобке.
Say you're designing a safe. Представь, что ты проектируешь сейф.
Crumble, the safe. Крамбл, откройте сейф.
Your guest room also comes equipped with mini-bar, safe, satellite TV and direct dial telephone. Во всех номерах имеются фен, минибар, сейф, телевизор с подключением к сателлиту и прямой телефон.
The friendly team on reception are ready to cater for your every need, whatever the hour, with secretarial services, a wake-up call, and the hotel safe to look after your valuables. Приветливая команда администраторов работает в круглосуточном режиме и готова предложить вам секретарские услуги, службу побудки, а также примет ваши ценные вещи на хранение в сейф отеля.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
I was keeping the study hall safe for people like you. Я обеспечивал безопасность для таких же людей как и вы.
The expression "in good time" is quantitatively meaningless; it should be deleted and replaced by the phrase "within a distance sufficient to ensure safe manoeuvring", with specific distances being indicated. Выражения «в течение разумного периода времени», лишенные физического смысла, следует исключить, заменив выражением «на расстоянии, обеспечивающем безопасность маневрирования», указав при этом конкретные расстояния.
When someone gives you one of these, it's because they love you so much that they want to believe that there's a higher power out there taking care of you, keeping you safe. Если кто-то дает тебе такое, это потому, что они любят любят тебя так сильно, что хотят верить, что высшие силы позаботятся о тебе, дадут безопасность.
A4.3.7.1.1 Provide advice that: (a) allows safe handling of the substance or mixture; обеспечивают безопасность при работе с веществом или смесью;
Safe is such a relative term, Безопасность - это относительное понятие.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
He was sweet, strong, safe. Он был обходительный, сильный, надежный.
Then, in Thy mercy, grant us a safe lodging and a holy rest... and peace at the last. Тогда в милости Твоей дай нам надежный приют и священный отдых, ...и долгожданный покой!
It's a safe and standard choice. Ёто надежный и стандартный выбор.
Words like "stabilized", "secure", "safe". Ободряющие, как "стабилизировать" "надежный", "охранять безопасность".
(Consideration of) sampling and analysis (should include)... sample types; handling, screening and accurate and reliable analysis; (and) appropriate and safe facilities and equipment. (Рассмотрение) отбора и анализа проб (должно включать)... типы проб; манипулирование, фильтрацию и точный и надежный анализ; (и) соответствующие и безопасные объекты и оборудование.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Too many women resort to abortions that are not safe because they lack access to family planning. Из-за отсутствия доступа к планированию семьи слишком много женщин продолжает прибегать к абортам, что небезопасно.
Look, it's still not safe here. Так, здесь пока еще небезопасно.
Etta's apartment isn't safe, and I don't know where he's going. В квартире Этты небезопасно, и я не знаю, куда он направляется.
I can't leave the others! - It isn't safe. "Я не могу уйти без остальных!" - "Здесь небезопасно".
because working here isn't safe. Потому что работать тут небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
She says the hotel isn't safe. Она говорит, что в гостинице опасно.
It's safe now, right? Теперь ведь не опасно.
Nowhere is safe on the planet Fire. На планете Огонь везде опасно.
Okay, we're not safe here. Так, здесь оставаться опасно.
Well, he's not safe in his house. Ему опасно жить дома.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I want to make sure you're safe. Дай знать, что с тобой все в порядке...
I'm safe, Mom. Я в порядке, мам.
Of course he's safe. Конечно, всё в порядке.
No, take her to her father's house until things are safe. Okay, anything you say. Отвези ее домой, до тех пор, пока дела не будут в порядке. как скажете, Босс.
There are food additives (AFCAs) in almost every food that you consume- some of them are safe, but some are harmful to your health. Теперь Вам больше не надо заглядывать к своему малышу каждые 5 минут, проверяя все ли с ним в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
My point is the storm will affect over 70% of the mainland, and Atlantis isn't safe either. Я считаю, что шторм накроет более 70% материка, и Атлантис тоже в опасности.
No. Nobody who knows anything about this is safe. Нет, все, кто что-то знают об этом, в опасности.
If one such as he can be taken by humans... then none of us is safe. Если такого, как он, могли поймать люди, то мы все в опасности.
Lloyd Simcoe is not safe, either. Ллойд Симко тоже в опасности.
My family's not safe. Моя семья в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Trust me, you're safe. Поверь мне, тебе ничего не угрожает.
One day, he notes that he will remain safe only if he is not foolish enough to openly confess. Позже он ловит себя на мысли, что его безопасности ничего не угрожает, только если он сам по своей же глупости не сознается в преступлении.
You say you took a gun just to be sure that Jessie was safe from a man who wound up attacking you. Скажешь, что взял пушку, чтобы удостовериться, что Джесси не угрожает человек, который напал на тебя.
That's where it's safe. Тут тебе ничто не угрожает.
Many argue that bankers' belief that their institutions are too big to fail and that their jobs are safe encourages them to underestimate the risks that they assume. Многие утверждают, что убежденность банкиров в том, что их учреждения "слишком большие, чтобы им можно было позволить обанкротиться" и что их рабочим местам ничего не угрожает, способствует тому, что они недооценивают риски, которые они принимают на себя.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
I'm going to take care of the business until it's safe for you to come back and I'll look after Laura and the kids, that's a promise. Я позабочусь о том, чтобы бизнес был в целости к вашему возвращению и я присмотрю за Лорой и детьми, это обещание.
And call me selfish, but no case - not Oliver Hughes or Ian Garrett - nothing is more important than having you here safe and well with me. Зови меня эгоисткой, но ничто - ни дело Хьюзов ни Гаррета - не важнее, чем ты здесь со мной в целости и сохранности.
Safe and secure at my mom's place. В целости и сохранности дома у моей мамы.
I will bring her back safe. И верну обратно в целости.
Make sure them arrive safe. Чтобы они прибыли в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
I always felt safe when you were here. Пока ты жил здесь, я чувствовала себя спокойно.
My country supports the efforts to universalize the Ottawa Convention in order to achieve a mine-free world where people can live safe and secure lives. Моя страна поддерживает усилия по обеспечению универсального характера Оттавской конвенции в целях избавления мира от мин и создания условий, при которых люди могут жить спокойно и в безопасности.
The community has an interest in maintaining privacy so that people will feel safe and comfortable in using public health measures, such as HIV/AIDS prevention and care services. Общество заинтересовано в сохранении права на личную жизнь, с тем чтобы люди уверенно и спокойно относились к принимаемым в области общественного здравоохранения мерам, таким, как профилактические и медико-санитарные услуги в связи с ВИЧ/СПИДом.
This is a safe place. Тут можешь говорить спокойно.
When it was clear that the fire, which had begun in the forecastle, had taken hold, her securing lines were cut and she was towed a safe distance away from the other vessels so that she could burn herself out. Когда стало ясно что пожар, который начался в кубрике, потушить не удастся, судно было отбуксировано на безопасное расстояние от других судов, чтобы оно могло спокойно сгореть.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...