Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
The words "safety" or "safe", as used at the Workshop when describing a hazardous installation or human performance, were not meant to imply that there were no residual risks at the installation. Слова "безопасность" или "безопасный" использовались в ходе Рабочего совещания при описании опасных промышленных установок или деятельности человека в том смысле, что с какой-либо промышленной установкой не связан какой-либо остаточный риск.
Demands... [the affected State], all militias, armed groups and all other stakeholders ensure the full, safe and unhindered access of humanitarian organizations and relief personnel. требует, чтобы [пострадавшее государство], все ополчения, вооруженные группы и все другие заинтересованные стороны обеспечили полный, безопасный и беспрепятственный доступ для гуманитарных организаций и персонала, оказывающего помощь
Safe and well-managed transportation was essential to the efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and the safety and welfare of peacekeepers. Безопасный и хорошо отлаженный транспорт имеет ключевое значение для эффективности миротворческих операций и безопасности и нормальной работы миротворцев.
It's strong, it is safe. Он прочный и безопасный.
But there are light buoys to mark the safe channel. Но бакены отмечают безопасный проход.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
I feel safe in your house. Я чувствую себя в безопасности в твоем доме.
She's not safe with me if I'm out looking for Gabi's killer. Она не будет в безопасности со мной, если я пойду искать убийц Габи.
They're both safe. Они оба в безопасности.
She's safe in here. Она тут в безопасности.
Your job is safe. Твоя работа в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
I got a full register and a safe just waiting for a deposit. Касса была полной, а сейф ждал депозита.
That appears to be the safe. А это, наверное, сейф.
Elegantly decorated and appointed, the studios and double rooms, all include air conditioning, cable TV, telephone, mini bar, safe and an en-suite bathroom with hairdryer. Как студии, так и двухместные номера изысканно декорированы и обставлены и включают такие удобства, как кондиционер, кабельное ТВ, телефон, минибар, сейф и смежная ванная комната с феном для сушки волос.
Hotel in Oxford: The reception desk, which is manned 24 hours, also has a hotel safe. Отель в Oxford У стола администратора, работающего круглые сутки, имеется также сейф отеля.
Did someone drop a safe on your head? Тебе на башку сейф уронили?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
If you're not, well, you'll feel safe. Если же вы невиновны, это обеспечит вашу безопасность.
Don't you think I'm entitled to feel safe? Разве вы не считаете, что у меня есть право на безопасность?
After the Columbia accident, she was named head of Safety and Mission Assurance at Marshall, where she assured the safe return to flight of the Space Shuttle. После катастрофы «Колумбии» она была назначена главой Safety and Mission Assurance, комиссии которая подтвердила безопасность возобновления полётов шаттлов.
Recognizing that this could only be done in safe conditions, they called on the Indonesian authorities to assist the deployment of international humanitarian staff and to provide security for their work. Признавая, что это можно сделать только в обстановке безопасности, они призвали индонезийские власти помочь в развертывании международного гуманитарного персонала и обеспечить безопасность его работы.
c) Safety: All people in South Africa are and feel safe; с) безопасность: все население Южной Африки должно чувствовать себя в безопасности;
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
I put it in a very safe mutual fund That will pay him dividends each month. И поместила их в очень надежный фонд, и он будет получать дивиденды каждый месяц.
It is those facts and circumstances which constitute a safe guideline for determining the question of sentence in each individual case. Именно эти факты и обстоятельства представляют собой надежный ориентир при решении вопроса о вынесении приговора в том или ином индивидуальном деле.
Is there a single join that's safe? Где тут хотя бы один надежный шов?
They have shown that proper prenatal and obstetric care, safe and reliable contraception, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome prevention and care, and other aspects of health for women are inseparable from such basic amenities as reliable transportation, hygienic conditions and clean water. Они показали, что надлежащий дородовой и акушерский уход, безопасные и надежные средства контрацепции, предупреждение распространения вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита и лечение инфицированных лиц, другие аспекты охраны здоровья женщин неотделимы от таких основных удобств, как надежный транспорт, надлежащие санитарно-гигиени-ческие условия и чистая вода.
I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал,
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
I came by to tell you that it's no longer safe here. Я пришёл сообщить вам, что здесь больше небезопасно.
I know you blame me for everything, but I only lied to you because we're not safe around these people. Знаю, ты во всём винишь меня, но я лгала лишь потому, что нам рядом с этими людьми небезопасно.
It's not safe to attend the service. Присутствовать на службе небезопасно.
It is not safe for you here. Для вас небезопасно оставаться здесь.
It is not safe for you here. Тебе небезопасно здесь находиться.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Safe for you to disappear for a day? Тебе не опасно исчезнуть на день?
As to the short time for organizing his departure from Colombo, he claimed that this journey had been planned by his mother and uncle well before his final release from detention, after they had come to the conclusion that he was no longer safe in Sri Lanka. Касаясь оперативности организации его выезда из Коломбо, он заявил, что эта поездка планировалась его матерью и дядей задолго до его последнего освобождения, сразу же после того, как они пришли к выводу, что ему опасно оставаться в Шри-Ланке.
It's not safe to be around me. Рядом со мной находиться опасно.
It isn't safe for you. Это может быть опасно.
RORY: Is this safe, guys? А нам не опасно ехать вместе?
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'll look for Ethan, make sure he's safe. Я поищу Итана, убежусь, что он в порядке.
I'm glad you're safe. Я рад, что ты в порядке.
(Laughter) It's okay, it's safe here. (Смех) Всё в порядке, здесь безопасно.
And I'll be there to make sure you are safe. А я прослежу, чтобы всё было в порядке.
It's all right - it's safe, it's sedated. Все в порядке, он под охраной.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
People never feel safe after an attack. Люди всегда чувствуют себя в опасности после нападения, да?
Mr. and Mrs. Mesner, your daughter is not safe. Мистер и мисс Меснер. Ваша дочь в опасности.
I need you here with me, safe by my side, while France is in peril, and whilst we're trying to have a child. Ты нужна мне здесь со мной, на моей стороне, пока Франция в опасности, и пока мы пытаемся обзавестись ребенком.
Am I not safe now? Я сейчас в опасности?
No ordinary citizen is safe with a man like James St. Patrick on the street. Пока такие, как он, на свободе, мы все в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
As long as my baby is safe, so is yours. Пока моему ребенку ничего не угрожает, твоему - тоже.
You're safe now. Тебе ничто не угрожает.
You tell them nothingto keep them safe. Можешь сказать им что ничего не угрожает их безопасности.
Syria provides these groups with safe harbour, training areas, financial and logistical support, all in clear violation of Security Council resolution 1373 (2001), and in a manner which threatens international peace and security. Сирия предоставляет этим группам убежище, территории для подготовки, финансовую и материально-техническую поддержку, причем все это делается при прямом нарушении резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности и таким образом, что это угрожает международному миру и безопасности.
Your careers are safe. Вашим карьерам ничто не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
Your capital will be intact and safe regardless of the economic situation in the country. Ваш капитал будет в целости и сохранности вне зависимости от экономической ситуации в стране.
There it was, safe and sound, right where it's been since the day I bought it. Здесь он и лежал, в целости и сохранности, с того самого дня как я купил его.
Safe and sound in my room. В целости и сохранности в своей комнате.
Please just stay safe. Пожалуйста, оставайся в целости и сохранности.
We got Bam-Bam's mother home safe and sound. Маму Бам-Бама вернули в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Hand him over and we all safe again. Сдадим его и сможем спать спокойно.
Yes, I feel safe here. Да, здесь я чувствую себя спокойно.
From now on, nowhere is safe. Теперь ты нигде не сможешь спать спокойно.
I'm trying to make sure she's safe. Я хочу удостовериться, что она спокойно доберется.
I don't feel safe here anymore. Здесь мне уже не спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...