Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
It condemns in the strongest possible terms the offensive by the Bosnian Serb forces against the safe area. Он самым решительным образом осуждает наступление сил боснийских сербов на этот безопасный район.
I'm promising you safe passage to the DR, okay? Я обещаю тебе безопасный перелет в Доминикану, хорошо?
which is when presented with these options, people don't choose to play it safe. Когда мы предоставили им выбор, они не выбрали безопасный путь.
Unfortunately, our reports and the danger that they forecast came true, as the safe area of Gorazde was soon afterwards attacked with the enormous fire power of Karadzic's Serb forces. К сожалению, эти сообщения и та опасность, которая предсказывалась в них, подтвердились, поскольку вскоре после этого безопасный район Горажде подвергся ожесточенному обстрелу со стороны сербских сил Караджича.
Is this a safe neighborhood? А это безопасный район?
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Given the circumstances, she wanted to make sure Hank and Christine were safe. С учетом всех этих обстоятельств, она хочет убедиться, что Хэнк и Кристин в безопасности.
I just want to keep Lin safe and warm and I nearly lost her too. Я просто хотеть, чтобы Лин была в безопасности и в тепле, и я чуть не потеряла и ее.
I expect that in no more than 3 days, Standartenfuhrer Lau, will inform me that the transport is safe in Berlin. Ожидаю, не позднее чем через З дня, Штандартенфюрер Лау сообщит мне, что транспорт находится в безопасности в Берлине.
I didn't order anyone to kill him, but I can promise you he's not safe from me. Я не приказывал никому убивать его но я могу пообещать тебе, он не в безопасности от меня.
For now, we should just keep it between us... keep you safe until we figure it out, okay? А сейчас нам следует оставить это между нами... сохраним тебя в безопасности, пока не выясним ничего нового, ладно?
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Wait for the employee to open the safe and snap his every move. Подождешь пока они начнут открывать сейф и заснимешь каждое движение.
Out of mind? I've broken into this desk a million times before; that's not safe. Да я вскрывал этот ящик миллион раз; это же не сейф.
This safe seems interesting. Ясно, этот сейф тебя очень интересует.
They also emptied his safe. Еще они обчистили его сейф.
Don't you have a safe? У тебя есть сейф?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
CARICOM Governments were committed to upholding the rule of law within their societies in order to ensure that their countries were safe for all, citizens and visitors alike. Правительства государств - членов КАРИКОМ преисполнены решимости сохранять в своих обществах правопорядок и обеспечивать безопасность для всех лиц - граждан и приезжих.
If every part of a coupling combination fulfils minimum requirement, a safe combination is given. Если каждый из элементов сцепного устройства соответствует минимальному требованию, то гарантируется безопасность устройства в целом.
Only thing I don't get is how is brainwashing some guy I really like in your plan to keep me safe? Я только не понимаю, как промывка мозгов парню, который мне нравится, обеспечит мою безопасность?
Through the World Disaster Reduction Campaign on Hospitals Safe from Disasters, humanitarian actors and their partners worked to advocate the need to protect health facilities and ensure that they can function during, and in the aftermath of disasters. В рамках Всемирной кампании за уменьшение опасности стихийных бедствий по теме «Безопасность лечебных учреждений в случае стихийных бедствий» гуманитарные организации и их партнеры пропагандировали идею о том, что необходимо обеспечивать безопасность лечебных учреждений, с тем чтобы они могли функционировать во время и после стихийных бедствий.
26 September 2008 - WHO and FAO are urging affected countries to ensure safe feeding of millions of infants following the ongoing melamine milk crisis in China. 26 сентября 2008 года - ВОЗ и ФАО обратились с призывом к странам, пострадавшим в результате кризисной ситуации, сложившейся вокруг китайских молочных продуктов, загрязненных меламином, гарантировать безопасность детского питания для миллионов младенцев.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Because I promised my Khalasar I'd protect them and find them a safe home. Я обещала защитить мой кхаласар и дать им надежный кров.
With unconditional generosity, our people give all they can to alleviate the suffering of refugees, sharing our meagre resources with them and providing them with shelter, food and safe haven. С бесконечной щедростью наш народ отдает беженцам все, что может, с тем чтобы облегчить их страдания, делясь с ними своими скудными ресурсами и предоставляя им жилье, продовольствие и надежный кров.
It is a safe product, which suppresses appetite and helps reducing superfluous fat reserves, resulting from inactivity and excessive food consumption. Вполне надежный продукт, который уменьшает аппетит, дает ощущение сытости, обеспечивает сжигание жиров, отложенных в следствии малоподвижного образа жизни и переедания.
Jacques makes me feel so safe. Жак - надежный человек.
On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. "Инженер Минард" обеспечит безопасность Вас и Вашего груза безопасный и надежный путь до острова Санто-Антау.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
You and Harry aren't safe here. Для вас и Гарри здесь небезопасно.
I guess right now nothing in the whole world seems safe. Полагаю, в данный момент ничто на свете небезопасно.
And until we close up his business, it's not safe here. И пока мы не ликвидируем его бизнес, здесь небезопасно.
Y-You think Daisy isn't safe with me? Ты думаешь, что Дейзи небезопасно рядом со мной?
Ma, it's not safe. Ма, здесь небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Camille, it's not safe. Выпустите! - Камилла, это опасно.
I thought you said it wasn't safe to have a fire. Ты же вроде говорила, что костёр разводить опасно.
Don't worry, Louie, you're safe. Не бойся Луи, это не опасно
Bertha, it's not safe up here. Берта, здесь наверху опасно!
It's not safe, sending her out there alone. Отправлять ее туда одну опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'm just glad you're safe. Я так рада, что ты в порядке.
All right, it's safe now. Всё в порядке, теперь опасности нет.
We should just, you know, be on the safe side. Мы просто должны убедиться, что все в порядке.
I actually want her to get caught, because at least if she's locked up, I will know she's safe. Я хочу, чтобы ее поймали, потому что если ее посадят, я буду знать, что она в порядке.
When you know someone's about to get the drop on you, you can play it safe and walk away, or you can pretend nothing's wrong, go about your business, and get the drop on them. Когда ты знаешь, что кто-то ждет тебя в засаде, ты можешь не рисковать и сбежать или притвориться, что все в порядке, что ты занят своими делами, и устроить ловушку на них.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Jennifer, you're not safe out here. Дженнифер, ты здесь в опасности.
But I guess we're never safe, are we? Но, кажется, мы в опасности постоянно.
What do you mean, "we're not safe"? Что значит "в опасности"?
I'm not safe anywhere. Я везде в опасности.
You're not safe, Mick. Ты в опасности, Мик.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Trust me, it's too safe. Поверь, тут мне вообще ничего не угрожает.
He's always been a little paranoid about security, but... you're safe now. Он всегда был слегка одержим безопасностью, теперь тебе ничего не угрожает.
Look, I need to know why we're not safe. Слушай, мне нужно знать, почему нам что-то угрожает.
But I knew I was safe. Но я знал, что мне ничего не угрожает.
This is a safe place. Тебе здесь ничего не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
Charlie would be home safe with his mother now. Чарли с мамой были бы дома в целости и невредимости.
You thought the family was safe by getting away from the woman. Ты думал, что семья будет в целости если убраться подальше от этой женщины.
We got Bam-Bam's mother home safe and sound. Маму Бам-Бама вернули в целости.
Chayem here will supervise, then his fellas'll get youse safe to the border of Atlantic city. Хаэм будет наблюдателем здесь; Затем, его парнишки проводят ваших в целости до границ Атлантик-Сити.
We'll keep this safe and sound. Мы сохраним это в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Did you feel safe with them? С ними ты чувствовала себя спокойно?
I just want you to know that there are worlds out there safe in the sky because of her. Мне просто хочется сказать вам, что на свете есть планеты, на которых всё спокойно благодаря ей.
If we can pass through there we're safe. Если сможем здесь пройти, то мы спокойно попадём в Остерлих.
All right, y'all travel safe now. Теперь вы можете спокойно ехать.
It's a safe place for you to have your child. Здесь ты спокойно родишь своего малыша.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...