Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
That area that is between too dangerous and safe. Ваш район съемок - не особо опасный, но и не совсем безопасный регион.
My delegation believes that it is critical for the parties to respect their ceasefire agreements and ensure the safe and unhindered access of humanitarian agencies to all areas of the country. Моя делегация считает крайне важным, чтобы стороны соблюдали заключенные ими соглашения о прекращении огня и обеспечивали безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарным учреждениям во все районы страны.
He urges all parties to provide safe access to humanitarian assistance in all areas in implementation of the memorandums of understanding signed in August 2012 and to redouble efforts, with the support of the international community, to peacefully resolve all outstanding issues that are fuelling the crisis. Он настоятельно призывает все стороны обеспечить безопасный доступ к гуманитарной помощи во всех районах во исполнение меморандумов о взаимопонимании, подписанных в августе 2012 года, и при поддержке международного сообщества удвоить усилия для мирного урегулирования всех нерешенных проблем, усугубляющих кризис.
It's strong, it is safe. Он прочный и безопасный.
Submammary approach is the most popular and safe. It enables a space to be formed under visual control and makes it possible to camouflage the postoperative scar in the natural submammary fold. Субмаммарный - наиболее популярный и безопасный, позволяет выполнить формирование полости под визуальным контролем, а также дает вазможность маскировать послеоперационный рубец в естественной субмаммарной складке.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
And as I said before, you're safe here. И так как я уже сказал, здесь ты в безопасности.
No one, it appears, is out of range or safe. Никто, как очевидно, не может считать себя в безопасности.
I knew you were safe. Я знал, что ты в безопасности.
We can keep everything safe. Мы сможем все сохранить в безопасности.
Teal'c and I are safe. Тилк и я в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Go from seeing the empty safe, Dad. Пап, начни с того, как ты увидел пустой сейф.
I... I bunged it in the safe. Я... я их в сейф засунул.
How did you know I have a wall safe? Откуда вы знаете, что у меня есть стенной сейф?
Got the surveillance photos from the Prestige Safe Deposit robbery. Мы получили фотографии с камер наблюдения по ограблению Престиж Сейф Депозит.
I just put it in the safe. Я просто положил в сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
They must also guarantee safe schools, free from discrimination and violence. Они должны также гарантировать безопасность в школах, где не должно быть места дискриминации и насилию.
For your summer evenings, guaranteed safe. Для Вашего летнего вечера, безопасность гарантирована.
High industry standards, backed by firm regulatory regimes and a rigorous inspection system, help to ensure that foods reaching the Canadian market are safe and of a high quality. Высокие производственные стандарты в совокупности с жесткими регламентирующими режимами и системой строгого контроля позволяют гарантировать безопасность и высокое качество продуктов, поступающих на канадский рынок.
The main objective of the UNAMIR deployment schedule is to promote security in all sectors and to create a climate conducive to the safe return of refugees and displaced persons, as well as to support humanitarian operations. Основная цель развертываемой группировки сил МООНПР состоит в том, чтобы укрепить безопасность во всех секторах и создать обстановку, способствующую безопасному возвращению беженцев и перемещенных лиц, а также обеспечить поддержку гуманитарных операций.
Because of its geographic location and tradition of providing asylum, it had received many refugees and, despite the considerable economic and social burdens it had had to face in consequence, had created a safe haven for those people. Учитывая ее географическое положение и традицию предоставления убежища, Турция приняла большое число беженцев, и, несмотря на серьезные экономические и социальные проблемы, с которыми ей пришлось столкнуться, она создала условия, обеспечивающие безопасность этих людей.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Do you need a safe warehouse for your cargo handling? Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза?
Since when am I safe? С каких это пор я надежный?
Someone big and safe. Кто-нибудь большой и надежный.
Backup is the most effective method to save website data in safe. Резервное копирование данных - это самый надежный способ сохранить в целости данные сайта.
Is there a single join that's safe? Где тут хотя бы один надежный шов?
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
If he's strong enough to make it here, then no place is safe. Если он настолько силен, что добрался сюда, то тут везде небезопасно.
Nadia, listen to me, it's not safe here for you right now. Надя, слушай меня, сейчас здесь небезопасно оставаться.
If you didn't think it was safe for Prince Richard to go to the Tower, then you must believe Edward's at risk, too. Если по-твоему Ричарду было небезопасно ехать в Тауэр, значит, Эдуард тоже в опасности?
They're not safe with you. Им с тобой небезопасно.
Please, it's not safe here. Прошу, тут небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
I don't know, but it's not safe. Не знаю, но это опасно.
Your lover knew it wasn't safe! Твой возлюбленный знал, что это опасно!
Yes, but it's no longer safe there. Да, но теперь здесь опасно.
Wait, you can't... I don't know, is that safe? Стойте, нельзя... Разве это не опасно?
Naples isn't safe at night. В Неаполе ночью опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Dad, they're both safe. Отец, с ними все в порядке.
Mother, the dog's totally safe. Мама, с собакой все в порядке.
(Laughter) It's okay, it's safe here. (Смех) Всё в порядке, здесь безопасно.
I'm glad you're safe, too. Я тоже рад, что ты в порядке.
To make sure I was safe? Чтобы убедиться, что я в порядке?
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
You are not safe out in the open. Вне этой комнаты, ты будешь в опасности.
Whatever - The point I'm trying to make Is none of us is safe until joe's dealt with. Как скажешь - Я только пытаюсь донести, что мы все в опасности, пока имеем дело с Джо.
You're not safe, Spencer, and your friends aren't either. Ты в опасности, Спенсер, как и твои друзья.
My family's not safe. Моя семья в опасности.
No ordinary citizen is safe with a man like James St. Patrick on the street. Пока такие, как он, на свободе, мы все в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
I hope you'll accept it as an act of good faith that your secret is safe with the Genii. Надеюсь, вы примите это как знак честных намерений, что вашей тайне ничего не угрожает с Дженаями.
Actually, I wish you weren't here at all, that you were safe away. Мне было бы легче, знай я, что Вам ничего не угрожает.
You're getting the money out of the safe, while Dokes is threatening you. Ты достаёшь деньги из сейфа, пока Докс угрожает тебе.
The earth is safe, humanity is not in danger. Земля в безопасности, человечеству ничто не угрожает.
[Beep?] Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids. Да, я уверен, дроидам там ничто не угрожает...
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
I have guarded your dispatches, safe and sound. Я сберегла ваши депеши, они в целости и сохранности.
Your younger selves are all still safe and sound. Ваши более молодые версии в целости и сохранности.
She'll be returned to you safe, unharmed. Мы вернём её в целости и сохранности.
As long as it's safe. Нет, если она в целости.
Safe and sound back home. Лежит дома, в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times. Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена.
And never did they close an eye in peace, never was a lair safe... И никогда они не могли спокойно закрыть глаза, ни одной безопасной берлоги... Повсюду шпионы...
Scientists had determined which countries were responsible for the increased levels of greenhouse gases which contributed to global warming, which in turn was causing rising sea levels which were expected to wipe out islands that had been a safe haven for people for 2,000 years. Ученые определили, какие страны несут ответственность за повышение уровней парниковых газов, способствующих глобальному потеплению, которое в свою очередь вызывает повышение уровня моря, что может, как ожидается, привести к затоплению островов, на которых люди спокойно жили в течение 2000 лет.
When the E-Rep was here, I felt safe. С республикой тут было спокойно.
I feel safe with you. Мне с вами спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...