| Condemned the recent Bosnian Serb attacks against the United Nations-declared safe area of Gorazde and the threats to the other safe areas; | осудил предпринимаемые в последнее время боснийскими сербами нападения на объявленный Организацией Объединенных Наций безопасный район Горажде и угрозы другим безопасным районам; |
| Working with parents, we must encourage our young people to make safe and healthy choices. | В сотрудничестве с родителями мы должны поощрять нашу молодежь на то, чтобы она делала безопасный и здоровый выбор. |
| This place, this town is not safe. | Это место, этот город не безопасный. |
| We appeal to all Government and non-government actors in armed conflicts to abide by international law by ensuring safe and unhindered access for the protection of and the provision of assistance to people in need. | Мы призываем все правительства и неправительственные структуры, затронутые вооруженными конфликтами, соблюдать международное право, обеспечивая людям, нуждающимся в помощи, безопасный и беспрепятственный доступ к мерам защиты, а также предоставление им помощи. |
| I am concerned at the attacks against and occupation of schools by parties to the conflict and call upon them to cease such actions and to facilitate unhindered and safe access for child protection and humanitarian personnel. | Я обеспокоен нападениями на школы и их захватом сторонами конфликта и призываю их прекратить подобные действия и обеспечить беспрепятственный и безопасный доступ для персонала, занимающегося защитой детей и оказанием гуманитарной помощи. |
| Stay here with me where it's safe. | Оставайся со мной, в безопасности. |
| You'd think if your grandfather was Sigmund Freud, you were safe. | Если ты думаешь, что Зигмунд Фрейд твой дед, ты в безопасности. |
| You didn't make sure she was safe? | Вы не убедились, что она дома и в безопасности? |
| Maybe, but it's not like we go home and we're suddenly safe. | Возможно. Но, когда мы дома, там мы тоже не в безопасности. |
| We're safe, no one know we're here, just relax! | Мы в безопасности, никто не знает где мы, расслабься! |
| Well, the safe's right there. | Ну, сейф находится пока ещё там. |
| I just threw all his stuff in our safe. | Я просто бросила все его вещи в наш сейф. |
| Your room also has a safe. | В вашем номере есть и сейф. |
| The furnishing of the hotel rooms is very rich in terms of technical amenities. Each room is, of course, equipped with a multimedia computer with an Internet connection, WiFi, an LCD television, a minibar, a safe, a radio and air-conditioning. | Оснащение гостиничных номеров организовано на самом современном техническом уровне: в каждом номере имеется мультимедийный компьютер с Wi-Fi Интернетом, LCD телевизор, минибар, сейф, радиоприемник, система кондиционирования воздуха. |
| Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | С чего бы Майэрсам было что-то закапывать у себя на заднем дворе, учитывая сейф у них дома? |
| Nigeria is as safe as the rest of the world. | Безопасность Нигерии зависит от безопасности остальных стран мира. |
| c) Safety: All people in South Africa are and feel safe; | с) безопасность: все население Южной Африки должно чувствовать себя в безопасности; |
| It also aims to increase communication, supply a better understanding and a more solid knowledge of the reserves and resources in such a way that investments can be more attractive and safe. | Она также направлена на расширение обмена информацией, углубление понимания и уточнение знаний о запасах и ресурсах с тем, чтобы обеспечить большую привлекательность и безопасность для инвестиций. |
| National authorities should be responsible for ensuring that transfers are legal and safe. | Государственные власти должны обеспечивать законность и безопасность поставок боеприпасов и взрывчатых веществ. |
| (c) Drinking clean water, practicing safe sanitation and hygiene, and engaging in creating healthy environments; | с) обеспеченность чистой питьевой водой, санитарно-гигиеническая безопасность, участие в формировании здоровой окружающей среды; |
| It's safe and still in use. | Надежный, все еще в эксплуатации. |
| Because I promised my Khalasar I'd protect them and find them a safe home. | Я обещала защитить мой кхаласар и дать им надежный кров. |
| Words like "stabilized", "secure", "safe". | Ободряющие, как "стабилизировать" "надежный", "охранять безопасность". |
| Although relevant stakeholders aim to ensure reliable access to safe and effective medicines and to take action against trafficking in fraudulent medicines, there are a number of issues on which no common position has been reached. | Хотя соответствующие заинтересованные стороны стремятся обеспечить надежный доступ к безопасным и эффективным лекарственным средствам и принять меры по борьбе с незаконным оборотом мошеннических лекарственных средств, есть ряд вопросов, по которым еще не выработана общая позиция. |
| Apparently it's not safe enough. | Оказывается, не очень-то надежный. |
| So it's not safe to unload it, unless another thread's about to jump in there and do its stuff. | Ну это небезопасно выгружать ее, ведь другой процесс может перейти в эту область и делать свою работу. |
| That's really not safe! | Это на самом деле небезопасно! |
| She says it's not safe. | Говорит, там небезопасно. |
| Your family's not safe here. | Для вашей семьи здесь небезопасно. |
| 'Cause it's not safe? | Потому что это небезопасно? |
| While the treatment is safe and painless. | При этом, лечение - не опасно и не больно. |
| It's still not safe for me to be here. | Для меня всё ещё опасно находиться здесь. |
| Zini, it's not safe. | Зини, это опасно. |
| You're not safe. | С тобой опасно ездить. |
| It's not exactly a safe place to be a teenager. | В этом городе опасно просто даже быть подростком. |
| If it's any comfort to you, your grandfather is safe. | Если вас это утешит, с вашим дедушкой все в порядке. |
| Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. | Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал. |
| Tell me the baby's safe. | Скажите, что ребенок в порядке. |
| The spirit is safe. | Ну вот, теперь все в порядке. |
| It's all safe now. | Теперь все в порядке. |
| We're not safe until we cross the sea. | Пока не пересечем море, мы в опасности. |
| Even you're not safe. | Даже твоя жизнь в опасности. |
| She's not safe here. | Здесь она в опасности. |
| He's not safe here. | Здесь он в опасности. |
| You're not safe yet. | Ты всё ещё в опасности. |
| Et alors, enfin, the two of you are now safe. | И вот, наконец, вам обоим ничто не угрожает. |
| You sure we're safe here? | Здесь нам точно ничего не угрожает? |
| You swear she's safe? | Клянешься, что ей ничего не угрожает? |
| Your careers are safe. | Вашим карьерам ничто не угрожает. |
| Is it safe to come in? | Мне здесь ничто не угрожает? |
| They're fine, safe and sound by her mother's side. | Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью. |
| I have him stashed safe and sound on a deserted island. | Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове. |
| Detectives Carter and Fusco are both safe and sound at one of my properties, Mr. Reese. | Детективы Картер и Фуско в целости и сохранности в одной из моих квартир, мистер Риз. |
| We'll have them back safe and sound in five hours' time, boss. | Вернем в целости и сохранности, через пять часов, босс. |
| Or ferry're going to get you Out of here, Safe and sound. | Мы выведем вас отсюда в целости и сохранности. |
| And thank you, Phillip, for keeping us all safe at night. | И спасибо, Филлип, благодаря вам мы спим спокойно по ночам. |
| There was something peaceful, and something safe under that bed. | Под кровать было безопасно и спокойно. |
| I just figured a plane is a safe place where you and I can hang out and not be seen by our wives. | В самолете мы можем спокойно общаться, а жены про это никогда не узнают. |
| No, where is it safe? | Нет, где сейчас спокойно? |
| This is a safe place. | Тут можешь говорить спокойно. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice | но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |