Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Doesn't seem like a safe way to live. Это не выглядит, как безопасный способ жизни.
It is also worth repeating that humanitarian personnel must have full, safe and unhindered access to children affected by armed conflict. Также стоит повторить, что гуманитарный персонал должен иметь полный, безопасный и беспрепятственный доступ к детям, затронутым вооруженными конфликтами.
If we can't guarantee safe passage to the station- Если мы не можем обеспечить безопасный прилет на станцию...
It is especially important for the parties to a conflict to fulfil their obligations and allow humanitarian organizations unimpeded, safe access to displaced children. Особенно важно, чтобы стороны в конфликте выполняли свои обязательства и обеспечивали сотрудникам гуманитарных организаций беспрепятственный, безопасный доступ к перемещенным детям.
Condemning the increasing attacks against humanitarian workers, and underlining the need for all parties to ensure safe and unhindered access of all humanitarian actors, including United Nations staff and associated personnel, and comply fully with applicable international humanitarian law, осуждая участившиеся нападения на гуманитарных работников и подчеркивая необходимость того, чтобы все стороны обеспечивали безопасный и беспрепятственный доступ всем, кто осуществляет гуманитарную деятельность, включая персонал Организации Объединенных Наций и связанный с ней персонал, и полностью соблюдали применимые нормы международного гуманитарного права,
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Homeowners have the right toeel safe In their own backyards. Домовладельцы имеют права чувствовать себя в безопасности в своих собственных дворах.
Refugee lives depend upon us, but we can only help them if we are alive and safe. От нас зависят жизни беженцев, но помочь им мы можем только в том случае, если мы живы и будем в безопасности.
But as we get older, always staying safe can prevent us from experiencing all of what life has to offer. Но с тем, что мы становимся старше, и если мы будем оставаться в безопасности, то не получим опыт все что жизнь может предложить
During the conversation, several other residents approached and made remarks such as "We've got enough foreigners in this street" and "They wave knives about and you don't even feel safe in your own street". Во время этого разговора подошли несколько других жителей, которые стали делать высказывания типа "У нас на этой улице и так достаточно иностранцев!" и "Они здесь размахивают ножами, и мы не чувствуем себя в безопасности на нашей улице!".
We're safe for a while. Мы пока в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
What would you say if you found your safe had been robbed? Что бы ты сказала, если бы узнала, что твой сейф ограбили?
Once its cover is blown, the bite proposes no threat to the monkeys now safe in the treetops ак только его покрытие унесено, укус не предлагает угрозы обезь€нам теперь сейф в верхушках дерева
Each safe has two locks and is locked with two keys, one of which is for you and the second is kept in the Bank, which allows for an additional guarantee of the safety of your property. Каждый сейф имеет два замка и запирается на два ключа, один из которых будет находиться у Вас, а другой - хранится в банке, что обеспечивает дополнительную гарантию сохранности Вашего имущества.
You can't get in the safe? Ты не можешь открыть сейф?
What do you say we open the safe? Может, вскроем уже сейф?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
If anyone can keep me safe, it's you. Если кто-то и может обеспечить мне безопасность, так это вы.
In connection with transfer of the safe custody clientele from Denmark, it is proposed to build a new small prison on the east coast of Greenland, corresponding in size and occupancy to the two small prisons. В связи с переводом из Дании лиц, находящихся под стражей, обеспечивающей безопасность, из Дании предлагается построить новое небольшое тюремное учреждение на восточном побережье Гренландии, размеры которого и численность находящегося в нем контингента соответствовали бы двум небольшим тюремным учреждениям.
Examples of risk reduction issues to be examined in the context of SAICM include safe handling and use of pesticides, workplace safety, and promotion of safer alternatives. Примеры уменьшением рисков, рассматриваемые в контексте СПМРХВ, включают безопасное обращение с пестицидами и их использование, безопасность рабочих мест и продвижение на рынок более безопасных альтернативных продуктов.
With the latter, there is no longer any need to prove that the country is safe, since this is assumed. Что касается вторых стран, то нет необходимости доказывать их безопасность, поскольку она уже определена.
Even though these studies show that stimulant use under medical supervision is both safe and effective, and even though stimulants are routinely used to treat narcolepsy and A.D.H.D., even in children? Даже несмотря на то, что исследования доказывают безопасность и эффективность их использования под наблюдением врача, несмотря на то, что стимуляторы постоянно используются для лечения нарколепсии и синдрома дефицита внимания, даже у детей?
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
He was sweet, strong, safe. Он был обходительный, сильный, надежный.
Do you need a safe warehouse for your cargo handling? Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза?
Because I promised my Khalasar I'd protect them and find them a safe home. Я обещала защитить мой кхаласар и дать им надежный кров.
Since when am I safe? С каких это пор я надежный?
I'm a safe pair of hands. И я надежный партнер.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
She said it wasn't safe. Она сказала, что это небезопасно.
It wasn't safe for her inside. Для нее и внутри оказалось небезопасно.
Doctor, if the Cybermen are here, then we're not safe, we've got to go. Доктор, послушай, если тут киберлюди, здесь небезопасно, мы должны уйти.
The palace is no longer safe. В дворце теперь небезопасно.
The city just didn't feel safe anymore. В городе стало небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
But the villages are not safe to live. Но жить в них теперь опасно.
lAN: Isn't it safe here? [Малькольм] Разве здесь опасно?
I thought you said it wasn't safe to have a fire. Ты же вроде говорила, что костёр разводить опасно.
Do you think this is safe? Думаешь, здесь не опасно?
please, it's not safe for us to be here. Прошу тебя, нам опасно быть здесь.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Hope you're safe up there. Надеюсь, ты там в порядке.
It's okay. It's safe here. Все в порядке, тут безопасно.
Play it my way and Emily stays safe. Играйте по моим правилам и Эмили будет в порядке.
Just hope my staff are safe. Надеюсь, они в порядке.
They need to know that you're here and you're safe. Им нужно знать, что вы в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Look. I'm not safe either, Okay. Слушайте, я тоже в опасности.
And none of these children are safe as long as Zoom is here. Наши дети в опасности, пока Зум на свободе.
Dad, she's not safe - Shilo, don't you fret Папа, она в опасности - Шайло, не беспокойся
She's not safe here. Здесь она в опасности.
He said that his son wasn't safe, that Elphrenson was planning on killing him. Он сказал, что его сын в опасности, что Элферсон собирается его убить.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
We're here together, safe. Мы вместе, нам ничего не угрожает.
If this is so, then Brad and Janet are quite safe. Если это так, то Брэду и Джанет ничего не угрожает.
States do not have the obligation to provide asylum or admit refugees for permanent settlement, and they may relocate refugees in safe third countries that are willing to accept them. Государства не обязаны предоставлять убежище или принимать беженцев на постоянное местожительство, и они могут передавать беженцев желающим принять их третьим странам, где им ничто не угрожает.
I'm thankful that we're all safe. Я благодарен, что нам ничего не угрожает.
[Beep?] Yes. I'm sure it's perfectly safe for droids. Да, я уверен, дроидам там ничто не угрожает...
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
They're fine, safe and sound by her mother's side. Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью.
Your younger selves are all still safe and sound. Ваши более молодые версии в целости и сохранности.
We got all the kids back safe. Все дети вернулись в целости и сохранности.
Just wanted you to know I got here safe. Хотела сообщить, что добралась в целости.
We'll keep this safe and sound. Мы сохраним это в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
We're trying to have a perfectly safe cookout over here. Мы тут хотим спокойно посидеть у костра.
I don't know where, but it felt so safe. Не знаю, куда, но мне так спокойно.
And in a way, it's a lullaby, to tell soldiers was well and that it was safe to rest. И в каком-то смысле, это колыбельная, говорящая солдатам, что все хорошо, и что можно спокойно отдыхать.
Then it was safe to go back! Можно было спокойно вернуться!
You needn't worry about me. I will quietly wait for your safe return. Я буду спокойно дожидаться твоего благополучного возвращения.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...