Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
'Cause lakewood is a good and safe neighborhood. Потому что, Лейквуд хороший и безопасный район.
Do this... and I'll guarantee you and your companions safe passage out of the Badlands to a place where no one will ever find you. Сделай это... и я гарантирую тебе и твоим попутчикам безопасный путь из пустыни в место, где вас никто никогда не найдет.
The lives of 5 children and 1 woman became the latest tragic casualties and examples of how unsafe the "safe area" of Sarajevo has once again been allowed to become. Трагическая гибель пятерых детей и одной женщины стала последним из многих примеров того, насколько небезопасным стал "безопасный район" Сараево.
I am concerned at the attacks against and occupation of schools by parties to the conflict and call upon them to cease such actions and to facilitate unhindered and safe access for child protection and humanitarian personnel. Я обеспокоен нападениями на школы и их захватом сторонами конфликта и призываю их прекратить подобные действия и обеспечить беспрепятственный и безопасный доступ для персонала, занимающегося защитой детей и оказанием гуманитарной помощи.
The strategy can be proven to work because the time it takes the devil to convert a safe cube in the angel's path to an unsafe cube is longer than the time it takes the angel to get to that cube. Можно доказать, что стратегия работает, поскольку время, которое нужно дьяволу, чтобы превратить безопасный куб на пути ангела в опасный, длиннее, чем время, за которое ангел достигает этот куб.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Everyone thinks they're safe now that we've locked someone up. Все считают себя в безопасности, раз мы его задержали.
You will never feel safe again. Вы больше не будете в безопасности.
And it was the fact that you're a police officer that I felt it was safe with you. Я думал, что груз с тобой в безопасности именно потому, что ты - офицер полиции.
No one is ever safe. Никто не может чувствовать себя в безопасности.
And tonight, we're safe. Мы сегодня в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Apparently, she has a personal safe. Судя по всему, у нее есть личный сейф.
He says three and a half thousand less 100 for opening the safe. Он говорит, три с половиной тысячи, минус 100 за сейф.
At our old place, he had this safe with files on everybody, From staff to senators. В нашей старой квартире, у него был сейф с папками на каждого - от персонала до сенаторов.
Somebody broke into the bar and stole our safe. Кто-то вломился в бар, и... стырил наш сейф.
Maybe there's a hidden wall safe or something. Может быть, потайной сейф где-нибудь в стене?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
This would be regrettable as they have a proven safety record and it is believed that their continued use is safe and appropriate. Этот факт вызывает сожаление, так как их безопасность уже проверена и считается, что продолжение их эксплуатации не наносит ущерба безопасности и отвечает установленным нормам.
And in making the world less safe and less prosperous, there is an impact on Britain's own security and prosperity at home. В результате этого мир становится менее безопасным и менее процветающим, а это, в свою очередь, влияет на безопасность и процветание в нашем доме - Великобритании.
So that's basically perfectly safe, uncrackable. Вот она, абсолютная безопасность, защита от любой хакерской атаки.
(b) Sentences for indeterminate periods (safe custody) and the possibility of removing persons held in safe custody in the Herstedvester Institution in Denmark to serve their sentences in a special prison in Greenland; Ь) наказание в виде лишения свободы на неопределенный срок (содержание под стражей, обеспечивающее изоляцию и безопасность) и возможность перевода содержащихся под стражей лиц в пенитенциарном учреждении в Херстедвестере в Дании для отбывания ими наказания в специальной тюрьме в Гренландии;
Another programme is "Paint Safe", consisting of teaching children about community prevention and security, under which they are given colouring books alluding to the theme of security, thereby creating an attitude of informing about and reporting any attacks. Другим проектом является программа "Изображай безопасность", заключающаяся в том, чтобы научить детей откликаться на темы предотвращения преступности и безопасности граждан, формируя позицию общения и изобличения нападений с применением силы.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
I put it in a very safe mutual fund That will pay him dividends each month. И поместила их в очень надежный фонд, и он будет получать дивиденды каждый месяц.
Trade with the East looks a safe bet. Похоже торговля с Востоком - надежный бизнес.
If you need fast, reliable and safe VPN-service, you're on the right way. Если вы ищете безопасный и надежный VPN-доступ, то вы пришли по правильному адресу.
Description: We are a safe, clean hostal with a great location in the beautiful city of Madrid.Each room comes with TV, wash basin, safety box, mini bar and hair dryer.We offer budget prices for backpackers and operate 24 hours a day. Описание: Хостел «Miralva» - чистый и надежный хостел с замечательным расположением в красивом городе Мадрид. В каждом номере есть телевизор, умывальник, сейф, мини-бар и фен.
Jacques makes me feel so safe. Жак - надежный человек.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
You know it is not safe for them in Cuba anymore. Вы же знаете, на Кубе для них уже небезопасно.
It's not safe if we get seen together. Это небезопасно, если нас увидят вместе.
Don't stand next to the window, it's not safe. Не стой у окна, это небезопасно.
It's not safe for you, kitten-cat. Здесь небезопасно для тебя, котенок.
When Jericho started looking for me again after the blackout, I knew that I had to leave, that it wasn't safe for anyone to be around me. Когда Иерихон начал искать меня снова После затмения, Я знала, что мне придётся уйти, Это было небезопасно для тех, кто был рядом со мной.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
I think it's safe now to put on your math T-shirts. Думаю, сейчас уже не опасно надеть ваши математические футболки.
The press telling women the streets aren't safe? Пресса, вопящая, что женщинам опасно ходить по улицам?
It's not safe... for you here. Тебе опасно здесь находиться.
Pumpkin, there's nothing safe anymore. Детка, теперь опасно везде.
please, it's not safe for us to be here. Прошу тебя, нам опасно быть здесь.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
If it's any comfort to you, your grandfather is safe. Если вас это утешит, с вашим дедушкой все в порядке.
Well, I'm glad Mrs Strange is safe. Ну, я рад, что с миссис Стрендж все в порядке.
They're fine, safe and sound by her mother's side. Они в порядке, в целости и сохранности рядом с матерью.
It's okay, we just need to take you down to the precinct, but you're all safe. Всё в порядке, мы должны отвезти вас в участок, но вы все в безопасности.
In 2010, WFP continued its collaboration with the European Union Naval Force Somalia, implementing Operation Atalanta for the safe delivery of humanitarian assistance to Somalia; naval escorts in Somalia have been extended to December 2012. В 2010 году ВПП продолжала сотрудничать с военно-морской группой Европейского союза у берегов Сомали в порядке осуществления операции «Аталанта» по безопасной доставке гуманитарной помощи в Сомали; сопровождение военно-морскими судами продлено до декабря 2012 года.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
My point is the storm will affect over 70% of the mainland, and Atlantis isn't safe either. Я считаю, что шторм накроет более 70% материка, и Атлантис тоже в опасности.
I fear it is not safe for you here. Боюсь, здесь ты будешь в опасности.
You're not safe here. Вы здесь в опасности.
She's not safe out there. Она и сейчас в опасности.
Dad, she's not safe Папа, она в опасности
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
That's where it's safe. Тут тебе ничто не угрожает.
Is it safe to come in? Мне здесь ничто не угрожает?
Are we safe, Siobhan? Нам что-нибудь угрожает, Шивон?
The failure to decriminalise abortion and to provide safe accessible facilities for women who require abortions endangered their health and that of any child born subsequent to a failed abortion. До тех пор, пока аборты являются преступлением по закону, а женщины не имеют доступа к услугам по безопасному проведению абортов, их здоровью, а также здоровью детей, рождающихся после неудачной попытки аборта, угрожает опасность.
Whether or not you agree, this is still a critical missing, and it is my duty to enter the premises if I suspect that a member of the public is not safe. Чем бы вам это не казалось, это все еще мое дело, и я обязана войти в помещение, если я подозреваю, что члену общества угрожает опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
You brought my grandson into the world safe and sound. Ты привел моего внука в этот мир в целости и сохранности.
It's in me traveling sack, safe and sound. Она в моем мешочке путешественника, в целости и сохранности.
Car and grandson delivered safe and sound. Автомобиль и внук доставлены в целости и сохранности.
I'm just asking you to help me get him and his boy back safe. Я лишь прошу помочь мне вернуть его и его сына в целости домой.
Now, now, now, the selkie child is safe and sound. Нет, нет, нет, детка селки в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
I don't know where, but it felt so safe. Не знаю, куда, но мне так спокойно.
Knowing that Taani is in safe hands I'll be able to die in peace. Зная, что Тани в хороших руках я уйду спокойно.
I dropped him off at his place where he's safe, sound, and asleep in his own bed, alone. Я высадил его возле его дома, где он будет спокойно, сладко спать в своей кроватке один.
Very safe and secure. Очень безопасно и спокойно.
and I mean just sleeping, snuggling, and spooning... I felt safe and secure and happy. И я имею в виду просто лежа, обнимаясь в позе ложки мне было спокойно и хорошо.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...