| There is a safe means of access between the ship and barge. | Имеется безопасный способ доступа между судном и баржей. |
| I'm a very safe driver. [laughs] | Я - очень безопасный водитель. |
| You'll have safe passage. | У вас будет безопасный проход. |
| The visible marking of the Blue Line requires the clearance of minefields and the disposal of unexploded ordnance in order to create safe access for measuring the coordinates and constructing Blue Line markers. | Для того чтобы визуально обозначить «голубую линию», необходимо расчистить минные поля и удалить неразорвавшиеся боеприпасы, обеспечив безопасный доступ к соответствующим участкам для определения координат и установки знаков для обозначения «голубой линии». |
| (c) Provided with safe and child-friendly complaint mechanisms, including during trials, regarding treatment at the time of arrest, interrogation and detention, and that proceedings are audio-visually recorded; | с) в распоряжение детей был предоставлен безопасный и учитывающий их интересы механизм подачи жалоб, в том числе в ходе суда, на обращение с ними во время ареста, допроса и содержания под стражей, и чтобы делалась аудио- и видеозапись процессов; |
| He thought you were safe so he could go back to hating me. | Он думал, что ты в безопасности и можно вернуться к ненависти меня. |
| With those military men, nobody's safe. | С этими военными, никто не в безопасности. |
| Just make sure she stays safe. | Просто убедись, что она в безопасности. |
| You know, Allie's safe. | А Элли в безопасности. |
| Your brother's safe. | Твой брат в безопасности. |
| He has this crazy safe in his office. | У него там какой-то безумный сейф. |
| Hotel in Oxford: The reception desk, which is manned 24 hours, also has a hotel safe. | Отель в Oxford У стола администратора, работающего круглые сутки, имеется также сейф отеля. |
| So we're going to sneak inside a casino and crack a safe? | То есть нужно прокрасться в казино и взломать сейф? |
| When the safe was being snatched, if you were this fierce... | Как у тебя могли забрать сейф, если ты такая свирепая... |
| So my brother went out to the bank and rented a safe deposit box just for this journal? | Таким образом мой брат пошел в банк и арендовал сейф только для этого журнала? |
| Plenty of sunlight to keep us safe. | И достаточно солнечного света, чтобы обеспечить нам безопасность. |
| It could conduct searches in prisons and ensure the safe transfer of inmates between prisons and other locations. | Оно вправе производить обыски в тюрьмах и обеспечивать безопасность перевозок заключенных между тюрьмами и в другие места. |
| The health, safety and welfare of all persons in employment are safe guarded and not endangered or abused and in particular a special provision be made for working women with children having due regard to the resources of the state. | здоровье, безопасность и благополучие всех работающих (гарантируются), не подвергаются опасности и не нарушаются, в частности предусматривается специальное положение в отношении работающих женщин, имеющих детей, с надлежащим учетом ресурсов государства; |
| What does safe mean to you? | Что значит для тебя безопасность? |
| Ongame Network recognizes that it is critically important to provide safe gaming for all our players, and to ensure that our card room is fair. | Ongame Network осознает, насколько важна безопасность и честность во время игры онлайн. |
| This plane is very safe. | Этот самолет очень надежный. |
| It is a safe product, which suppresses appetite and helps reducing superfluous fat reserves, resulting from inactivity and excessive food consumption. | Вполне надежный продукт, который уменьшает аппетит, дает ощущение сытости, обеспечивает сжигание жиров, отложенных в следствии малоподвижного образа жизни и переедания. |
| Unfortunately, the ability of humanitarian actors to maintain a presence and safe and secure access to populations in need continues to be severely jeopardized in several humanitarian crisis situations. | К сожалению, способность гуманитарных субъектов поддерживать присутствие и безопасный и надежный доступ к нуждающемуся населению по-прежнему находится под серьезной угрозой в нескольких гуманитарных кризисных ситуациях. |
| With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. | Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг. |
| GSMsync) service represents a reliable safe for data storage and a possibility to restore data on any cell phone which supports SycnML providing that the user knows the name and password to get access to the data. | Используя сервис GSMsync), пользователь мобильного телефона получает надежный сейф для хранения данных и возможность быстрого восстановления этих данных на любом сотовом телефоне с поддержкой SyncML при условии, что пользователю известны имя и пароль для доступа к своим данным. |
| I fear it isn't safe anymore. | Я боюсь, что нам теперь везде небезопасно. |
| When the ground trembles, the caves are not safe, Kirok. | Когда земля дрожит, в пещерах небезопасно, Кирок. |
| He's not safe with her. | Ему с ней небезопасно. |
| It's not safe to be jumping on a plane. | Небезопасно прыгать на борту самолёта. |
| The very fact that I am is exactly why it's not safe for me to be a parent. | Именно это и является причиной, почему мне небезопасно быть родителем. |
| Tell Scowler it's not safe! | Скажи Скаулеру, что это опасно! |
| He said, "Is this thing safe?" | Он сказал: "А здесь не опасно?" |
| Yes, but it's no longer safe there. | Да, но теперь здесь опасно. |
| You said it was safe! | Ты сказал, что это не опасно! |
| Do you think wilfred's safe back there? | Уилфреду не опасно там сзади? |
| Olivia would sit in Justine's room half the night, just trying to make sure she was safe. | Оливия ночами просиживала в комнате Джастин, просто, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. |
| Because I won't be able to rest until I know that you're safe. | Потому что я не смогу успокоиться, пока не буду знать, что ты в порядке. |
| It's okay. I'm going to make sure that you and me are safe, okay? | Всё в порядке, я позабочусь чтобы мы с тобой были в безопасности. |
| Of course he's safe. | Конечно, всё в порядке. |
| Your baby's safe. | Ваш ребенок в порядке. |
| In fact you're not safe lying in your bed. | Ты в опасности даже когда просто лежишь в постели. |
| If you are a member of either department, you are not safe. | Если ты один из них - ты в опасности. |
| If they're doing this to Seelies, no Downworlder is safe. | Если они делают такое с Фейри, то вся Нежить в опасности. |
| Lloyd Simcoe is not safe, either. | Ллойд Симко тоже в опасности. |
| None of you are safe! | Вы все в опасности. |
| As long as they are around, Uncle Michael is safe. | Покуда они рядом, дяде Майклу ничто не угрожает. |
| Every second a full-grown is in our village is a second we are no longer safe from the Wraith. | Каждую секунду, пока с нами взрослые, нам угрожает нападение Рейфов. |
| But what has changed is that my friends are safe and you're no longer in danger. | Но так получилось, что теперь мои друзья в безопасности и тебе больше ничего не угрожает. |
| My job is to make sure the United States is safe and clean. | Нам необходимо убедиться в том, что безопасности США ничего не угрожает. |
| As long as I was in his arms, I knew I was safe. | Но пока он был рядом, я знала, - мне ничто не угрожает. |
| We're not the only ones glad to have her home safe and sound. | Мы не одни рады видеть её в целости и сохранности. |
| We'll have them back safe and sound in five hours' time, boss. | Вернем в целости и сохранности, через пять часов, босс. |
| Just come back, safe and sound. | Просто вернитесь в целости и сохранности. |
| We got Bam-Bam's mother home safe and sound. | Маму Бам-Бама вернули в целости. |
| Make sure them arrive safe. | Чтобы они прибыли в целости. |
| With Barry it was safe and easy, but there was no heat. | С Барри было спокойно и легко, но не было страсти. |
| When the E-Rep was here, I felt safe. | С республикой тут было спокойно. |
| I do not feel safe anymore. | Здесь мне уже не спокойно. |
| But if all the plans are legitimate, then the matter has to be regarded calmly so that we can ensure a safe return for the Serbs. I am quite proud to say that the first families have already returned. | Но раз все планы по возвращению беженцев осуществляются на легитимной основе, то вопрос должен быть рассмотрен спокойно, с тем чтобы мы могли обеспечить безопасное возвращение сербов. |
| It needs to live in the wild... where it can be free and safe in the loving embrace of Mother Nature, okay? | Ему надо жить на природе, где он может спокойно скакать и ничего не опасаться в лоне матери-природы. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? | И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах? |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| I'm just glad that you made it home safe. | Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |