| The International Federation of University Women advocates that girls have the right to safe access to education. | Международная федерация женщин с университетским образованием отстаивает право девочек на безопасный доступ к образованию. |
| "Ensuring safe partying for New York's club scene." | "Безопасный отрыв для клубов Нью Йорка" |
| The Philippines calls upon Member States in a position to do so to allow access and provide safe passage to citizens of third-party States who are fleeing the situation in Libya. | Филиппины призывают государства-члены, которые в состоянии это сделать, предоставить доступ к гражданам третьих стран, желающим покинуть Ливию из-за сложившейся ситуации, и обеспечить им безопасный выезд из этой страны. |
| In particular, Intelsat is in close communications with the Joint Space Operations Center when Intelsat is about to move its satellites to ensure a safe orbital transfer. | В частности, "Интелсат" поддерживает тесные контакты с Объединенным центром космических операций, когда "Интелсат" собирается переместить свои спутники, чтобы обеспечить безопасный орбитальный перевод. |
| This approach dismisses an old, cheap, and safe way to control the vector - the Anopheles mosquito - that spreads the disease: the chemical DDT. | Этот подход отрицает старый, дешевый и безопасный способ контроля за переносчиком инфекции - малярийным комаром - который распространяет болезнь: химическое вещество дихлордифенилтрихлорэтан (ДДТ, или просто дуст). |
| Being safe or being afraid is an easy choice for most. | Быть в безопасности или бояться для большинства простой выбор. |
| How do I know she stays safe? | Откуда мне знать, что она в безопасности? |
| Look, he's perfectly safe. | Смотри, он в безопасности. |
| Your friends are safe. | вои друзь€ в безопасности. |
| My people are safe... | Мои люди в безопасности... |
| He says three and a half thousand less 100 for opening the safe. | Он говорит, три с половиной тысячи, минус 100 за сейф. |
| A regular safe formerly used in the Registry was moved there to store the cash. | Для хранения денег туда же был перевезен обычный сейф, ранее использовавшийся в канцелярии. |
| I would like to get into a safe deposit box. | Я хотела бы попасть в депозитный сейф. |
| The wall safe was empty. | Сейф в стене был пуст. |
| Within all rooms there is a minibar, satellite TV, a direct dialling telephone, airconditioner, safe, balcony, bathroom/ bathtub & WC and a hairdryer. | Во всех номерах имеется мини-бар, кабельное ТВ, телефон, split кондиционер, сейф, балкон, ванная комната, туалет и фен. |
| And they still think that I'm the man that can keep them safe. | И люди все еще думают, что я - тот, кто сможет обеспечить им безопасность. |
| We can guarantee you safe passage, anonymity... new worlds. | Мы можем гарантировать тебе безопасность и анонимность. |
| As we have stated here before, all United Nations buildings and installations - but especially schools - must be kept safe and protected at all times. | Как мы уже неоднократно отмечали ранее, необходимо обеспечить надежную и постоянную защиту и безопасность всех зданий и сооружений Организации Объединенных Наций, прежде всего школ. |
| Secrets make us safe. | Секреты обеспечивают нам безопасность. |
| Just get them safe now. | Просто обеспечьте их безопасность. |
| Do you need a safe warehouse for your cargo handling? | Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза? |
| We need to find an island that's safe, secure and habitable for both us and the dragons. | Нам нужно найти остров, безопасный, надежный и пригодный для нас и драконов. |
| Is there a single join that's safe? | Где тут хотя бы один надежный шов? |
| With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. | Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг. |
| GSMsync) service represents a reliable safe for data storage and a possibility to restore data on any cell phone which supports SycnML providing that the user knows the name and password to get access to the data. | Используя сервис GSMsync), пользователь мобильного телефона получает надежный сейф для хранения данных и возможность быстрого восстановления этих данных на любом сотовом телефоне с поддержкой SyncML при условии, что пользователю известны имя и пароль для доступа к своим данным. |
| I told Simon... dealing with those people wasn't safe. | Я говорила Саймону... с такими людьми небезопасно вести дела. |
| At some point, "not safe" out there might be better than "not safe" in here. | В какой-то мере, "небезопасно" там может быть лучше, чем "небезопасно" здесь. |
| Please, it's not safe here. | Прошу, тут небезопасно. |
| The island's not safe, not until I say it is. | На острове небезопасно, до тех пор, пока я не скажу по-другому. |
| He joined the New Cooperative Theatre (Shinkyō Gekidan) but its activities were limited because it was no longer safe to stage plays with political themes. | 新協劇団 Синкё: гэкидан), однако деятельность её была ограничена, так как пьесы на политические темы ставить было небезопасно. |
| It's safe for you to come out. | Для тебя здесь уже не опасно, заходи. |
| I think it's safe now to put on your math T-shirts. | Думаю, сейчас уже не опасно надеть ваши математические футболки. |
| Are you sure this is safe? | Скажи, это не опасно? |
| Jerry, I don't think it's safe for you to see that girl alone. | Джерри, по-моему тебе опасно встречаться с ней наедине. |
| It's | It's not safe. | Это... Это опасно. |
| If it's any comfort to you, your grandfather is safe. | Если вас это утешит, с вашим дедушкой все в порядке. |
| As you can see, Captain, I am safe now. | Как видите, капитан, я в порядке. |
| I'm not asking you to grass her up, I just need to know that she's safe. | Я не прошу тебя будить ее, я просто хотел удостоверится что он в порядке. |
| My job is safe. | Моя работа в порядке. |
| Miyuki I'm so glad you're safe. | Миюки. что с тобой все в порядке. |
| No, I'm never safe. | Нет, я везде в опасности. |
| Neither of us is safe, all right? | Мы оба в опасности, ясно? |
| As long as they're out there, you're not safe. | Пока они живы, вы в опасности. |
| My family's not safe. | Моя семья в опасности. |
| His mother is not safe. | Его мама в опасности. |
| And that means you and Ellie are safe. | А значит тебе и Элли ничто не угрожает. |
| You must stay here, where you're safe. | Да и эти люди могут убить, а здесь тебе ничего не угрожает. |
| So you think you're not safe? | То есть тебе по-прежнему что-то угрожает? |
| Is it safe to come in? | Мне здесь ничто не угрожает? |
| Many argue that bankers' belief that their institutions are too big to fail and that their jobs are safe encourages them to underestimate the risks that they assume. | Многие утверждают, что убежденность банкиров в том, что их учреждения "слишком большие, чтобы им можно было позволить обанкротиться" и что их рабочим местам ничего не угрожает, способствует тому, что они недооценивают риски, которые они принимают на себя. |
| She might be home already, safe and sound. | Она, должно быть, уже дома, в целости и сохранности. |
| But he got her back safe, she said he made her happy. | Но он получил ее обратно в целости, она сказала, что он сделал ее счастливой. |
| Just talked to Earl, the boat's back at the dock, safe and sound. | Я говорил с Эрлом, лодку вернули в док, в целости и сохранности. |
| Chayem here will supervise, then his fellas'll get youse safe to the border of Atlantic city. | Хаэм будет наблюдателем здесь; Затем, его парнишки проводят ваших в целости до границ Атлантик-Сити. |
| We'll keep this safe and sound. | Мы сохраним это в целости. |
| The NSA allows Americans to sleep safe in their beds, knowing that a greater power is watching out for them. | АНБ дает американцам спокойно спать в своих кроватях, зная, что их защищает такая сила. |
| See how safe he feels. | Посмотрите, как ему спокойно. |
| It's a safe place for you to have your child. | Здесь ты спокойно родишь своего малыша. |
| I've worked so hard to keep them safe. Biba, if you care about either one of them, you will not tell them the truth. | Я так старалась, чтобы они жили спокойно, Биба, если ты безпокоишься о ком-нибудь их них, ты не скажешь им правды. |
| This hour, when blood of my blood bone of bone, child grown to manhood now - stranger, intimate, not distant but apart - lies safe, off dreaming melodies while love sleeps, safe, in his arms. | Этот час, когда моё кровное, моё родное детище становится зрелым - незнакомец, близкий мне, не далёкий, но в стороне, - спокойно спит, слыша во сне мелодии, пока любовь хранится и спит в его руках. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice | но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |