| Provide safe passage for my men, onto a ship and away from this befouled land. | Обеспечьте моим людям безопасный проход на корабль, и подальше от этой загаженной земли. |
| Finally, General Wheeler decided to surrender, in return for a safe passage to Allahabad. | Наконец генерал Уиллер решил сдаться в обмен на безопасный проход в Аллахабад. |
| As legal restrictions primarily influence whether abortion is safe or not, more unsafe abortions are likely to occur in legal regimes that are more restrictive of abortion. | Поскольку именно правовые ограничения главным образом влияют на то, будет ли выбран безопасный или небезопасный аборт, в правовых режимах, которые являются более ограничительными в отношении аборта, скорее всего, будет отмечаться больше небезопасных абортов. |
| We recognize that it is important for the Council to act in certain instances to ensure safe and unimpeded access for humanitarian assistance, as well as the safety, security and freedom of movement of United Nations and other humanitarian workers. | Мы понимаем, что для Совета важно в определенных ситуациях действовать так, чтобы обеспечить безопасный и беспрепятственный доступ к гуманитарной помощи, а также охрану, безопасность и свободу перемещения персонала Организации Объединенных Наций и другого гуманитарного персонала. |
| You weren't taking the safe approach. | Вы выбрали не безопасный способ. |
| I feel safe when I'm around you. | Я чувствую себя в безопасности, когда я рядом с тобой. |
| Louis will feel safe again, and you live happily ever after. | Луи снова будет чувствовать себя в безопасности, и вы будете жить долго и счастливо. |
| When you can prove that our families are safe in America, then we will free Mr. Garrity. | Как только вы подтвердите, что наши семьи в Америке и в безопасности, тогда мы освободим мистера Гэррити. |
| The Great Crystal is safe. Ambril has charge of it. | Пока Великий Кристалл у Амбрила, он в безопасности. |
| So the baby's safe? | Мы все в безопасности? |
| The warrant says that we can only check the safe, that's it. | В ордере указано, что мы только может проверить сейф. |
| They were afraid because somebody's targeting diamonds... an armored car in Milan, a safe in Monte Carlo, and now this... over $30 mil total. | Они боялись потому что кто-то выслеживает бриллианты - Броневик в Милане, Сейф в Монте-Карло, и теперь это - всего больше 30 миллионов. |
| Now are you sure that safe is big enough? | Уверен, что сейф вместительный? |
| The Embassy safe had also been broken into and KD 1,946 had been stolen. | Кроме того, был взломан сейф посольства, из него похищено 1946 кувейтских динаров. |
| Standard rooms are our basic rooms with good value have a queen size bed, bathroom with walking shower and face to our internal courtyard, they are air-conditioned with in mini-bar and safe deposit box. | 1-но и 2-х местные, в номере: ТB со спутниковой антенной, кондиционер, интернет, мини бар, сейф, телефон, фен. |
| The core values of safe and adequate protection are the central concern of my Office. | Мое Управление уделяет основное внимание таким основополагающим ценностям, как безопасность и адекватная защита. |
| They demanded prompt, safe and unhindered access of humanitarian organizations to all those in need as well as the safety of and full cooperation with humanitarian personnel and international monitors in Kosovo. | Члены Совета потребовали предоставить быстрый, безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарным организациям к тем, кто нуждается в помощи, а также обеспечить безопасность международного персонала и международных наблюдателей в Косово и полное сотрудничество с ними. |
| It was noted, in particular, that inland navigation is already safe in relation to the transport operations and the protection of the environment and that it should also become secure, in view of the protection against external threat. | Было отмечено, в частности, что внутреннее судоходство уже надежно с точки зрения транспортных операций и охраны окружающей среды и что необходимо также обеспечить его безопасность в плане защиты от внешней угрозы. |
| Call it Safe: A parent guide for dealing with harassment and intimidation in secondary schools (2003): (available in Chinese Simplified, Chinese Traditional, English, French, Korean, and Punjabi) | Безопасность прежде всего: пособие для родителей по решению проблемы преследований и запугивания в средней школе (2003 год): (имеется на упрощенном китайском языке, традиционном китайском языке, английском, французском, корейском языках и пенджи) |
| Rixos Aviation provides safe, fast and comfortable travel all over the world with its modern business jet fleet. | Rixos Авиация самое молодое обслуживание(служба) в Турции, с современным деловым реактивным самолетом - флот, очень испытанный, быстро, в мире и обеспечивает к Вам удобное путешествие. Ваша безопасность первая важна для нас. |
| I just hope you remember this home as a safe and loving one. | Надеюсь, что ты помнишь этот дом, как надежный и любящий. |
| One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. | Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов. |
| Then, in Thy mercy, grant us a safe lodging and a holy rest... and peace at the last. | Тогда в милости Твоей дай нам надежный приют и священный отдых, ...и долгожданный покой! |
| I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. | Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал, |
| It's really roomy, so you can carpool with all your friends, and of course it is safe because I am still your mother. | Все электрическое, надежный двигатель, просторный салон, чтобы ты мог подвозить друзей, и конечно она очень безопасная, потому что я все таки твоя мама. |
| I worry that it's not safe. | Я боюсь, что это небезопасно. |
| He can't go back to the place that he's been living, it's not safe. | Он не может жить там, где жил, там небезопасно. |
| That wasn't safe. | Что это было небезопасно. |
| I never felt safe here. | Я знала, что здесь небезопасно. |
| Ma, it's not safe. | Ма, здесь небезопасно. |
| You have to go, Sienna, it's not safe. | Ты должна уйти, Сиенна, здесь опасно. |
| I'm not coming out until it's safe. | Я не выйду, если там опасно. |
| Don't go to the village, it's not safe. | Только не в деревню, там опасно! |
| It's not safe to be around me. | Рядом со мной находиться опасно. |
| It wasn't safe for us there anymore. | Там стало слишком опасно. |
| You're nice and safe, hidden behind your paperwork. | Вы в порядке и в безопасности, спрятались за своей работой с документами. |
| Quinn's dead, Sarah's home safe, so we're done, man. | Куинн мертв, Сара дома в безопасности, так что все в порядке. |
| I'm glad you're safe, too. | Я тоже рад, что ты в порядке. |
| It's okay, we just need to take you down to the precinct, but you're all safe. | Всё в порядке, мы должны отвезти вас в участок, но вы все в безопасности. |
| It's okay. I'm going to make sure that you and me are safe, okay? | Всё в порядке, я позабочусь чтобы мы с тобой были в безопасности. |
| People never feel safe after an attack. | Люди всегда чувствуют себя в опасности после нападения, да? |
| You are not safe out in the open. | Вне этой комнаты, ты будешь в опасности. |
| No. We're not safe till his head is mounted on my wall! | Мы в опасности, пока его голова не будет висеть на моей стене! |
| No one's safe anymore. | Все теперь в опасности. |
| He said that his son wasn't safe, that Elphrenson was planning on killing him. | Он сказал, что его сын в опасности, что Элферсон собирается его убить. |
| Your family and baby, they're safe. | Твоей семье и ребёнку ничего не угрожает. |
| But what has changed is that my friends are safe and you're no longer in danger. | Но так получилось, что теперь мои друзья в безопасности и тебе больше ничего не угрожает. |
| Are we safe, Siobhan? | Нам что-нибудь угрожает, Шивон? |
| Many argue that bankers' belief that their institutions are too big to fail and that their jobs are safe encourages them to underestimate the risks that they assume. | Многие утверждают, что убежденность банкиров в том, что их учреждения "слишком большие, чтобы им можно было позволить обанкротиться" и что их рабочим местам ничего не угрожает, способствует тому, что они недооценивают риски, которые они принимают на себя. |
| Counsel argues, however, that the State party has not made any effort to verify the author's current situation and determine whether he is safe and at risk of being subjected to torture. | Однако адвокат утверждает, что государство-участник не приложило каких-либо усилий проверить нынешнее положение автора, а также то, находится ли автор в безопасности и не угрожает ли ему применение пыток. |
| As requested, Doctor, your medical team, safe and sound. | Как просили, доктор, медицинская бригада, в целости и сохранности. |
| Your capital will be intact and safe regardless of the economic situation in the country. | Ваш капитал будет в целости и сохранности вне зависимости от экономической ситуации в стране. |
| And call me selfish, but no case - not Oliver Hughes or Ian Garrett - nothing is more important than having you here safe and well with me. | Зови меня эгоисткой, но ничто - ни дело Хьюзов ни Гаррета - не важнее, чем ты здесь со мной в целости и сохранности. |
| And with him dead, your reputation and job are once again safe, aren't they? | А при том, что он мёртв, ваша репутация и работа снова в целости, разве не так? |
| Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. | Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности. |
| And thank you, Phillip, for keeping us all safe at night. | И спасибо, Филлип, благодаря вам мы спим спокойно по ночам. |
| How do we know when we're safe? | А когда можно будет спать спокойно? |
| It's all right, Rose, we're safe. | Спокойно, Роза, мы в безопасности. |
| Very safe and secure. | Очень безопасно и спокойно. |
| We want you to feel safe and be able to sleep without any noice during the night-time... | Нам бы хотелось, чтобы Вы чувствовали себя в безопасности и могли спокойно спать всю ночь. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. | Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией. |
| I'm just glad that you made it home safe. | Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |