Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
(b) A safe and direct way of communication; Ь) обеспечен безопасный и прямой способ связи;
Secondly, the United Nations, international organizations, donors and non-governmental organizations must have safe access to affected populations. Во-вторых, Организации Объединенных Наций, международным организациям, донорам и неправительственным организациям необходимо обеспечить безопасный доступ к пострадавшему населению.
Participants urged all the relevant parties to grant immediate, safe and unimpeded access to humanitarian agencies in order to enable them to provide urgently needed assistance, including evacuation of the wounded. Участники заседания настоятельно призвали все соответствующие стороны незамедлительно предоставить гуманитарным учреждениям безопасный и беспрепятственный доступ, чтобы они могли оказать остро необходимую помощь, включая эвакуацию раненых.
Well, my worlïs opening up mighty fast and what I got here may be boring, but is safe. Знаешь, мне и моего мира хватает может быть он скучный, но безопасный.
Our goal is a delightfully diverse, safe, healthy and just world, with clean air, clean water, soil and power - economically, equitably, ecologically and elegantly enjoyed, period. Наша цель - это, фигурально выражаясь, «восхитительно разнообразный, безопасный, здоровый и справедливый мир, с чистым воздухом, водой, почвой и энергией, доставляющий всем землянам эстетическое, этическое, экономическое, экологическое и элегантное удовольствие».
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
I just never feel safe in these things underwater. Просто я никогда не чувствовал себя в безопасности в этих штуках под водой.
Princess Rosalinda Marie Montoya Fiore, you are now in the safe custody of the International Princess Protection Program, the PPP. Принцесса Розалинда Мари Монтойя Фиоре, сейчас вы находитесь в безопасности по Международной программе защиты принцесс, ПЗП.
I'm here to make sure you're safe. Так я буду уверен, что вы в безопасности
So, before you declare us irrelevant, ask yourselves, how safe do you feel? И прежде, чем объявить нас "пережитком прошлого", задайтесь вопросом: вы чувствуете себя в безопасности?
Your secret is safe? Ваша тайна в безопасности?
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Stephanides didn't say anything about a safe. Стефанидис ничего не говорил про сейф.
Castle, where's the secret safe? Касл, где этот секретный сейф?
and I put it in your little safe. и я спрятала их в ваш сейф.
Each safe has two locks and is locked with two keys, one of which is for you and the second is kept in the Bank, which allows for an additional guarantee of the safety of your property. Каждый сейф имеет два замка и запирается на два ключа, один из которых будет находиться у Вас, а другой - хранится в банке, что обеспечивает дополнительную гарантию сохранности Вашего имущества.
I can't take it. Open the safe. I'll give you all the money you want. Откройте сейф, я дам вам денег, сколько захотите.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
I think it's safe to report to Vanderwall the base is secure. Думаю, надежнее доложить Вандерваллу, что безопасность базы обеспечена.
The EU and US must work together to make Europe and America safe. ЕС и США должны работать вместе, чтобы обеспечить безопасность Европы и Амрики.
Barry's not the only person here I want to keep safe. Барри не единственный, чья безопасность меня заботит.
In those countries, the United Nations initially acted in order to guarantee safe and effective humanitarian assistance. В этих странах Организация Объединенных Наций первоначально действовала с целью гарантировать безопасность и эффективную гуманитарную помощь.
I am just trying to keep you safe! Я просто стараюсь сохранить твою безопасность
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It is those facts and circumstances which constitute a safe guideline for determining the question of sentence in each individual case. Именно эти факты и обстоятельства представляют собой надежный ориентир при решении вопроса о вынесении приговора в том или ином индивидуальном деле.
With unconditional generosity, our people give all they can to alleviate the suffering of refugees, sharing our meagre resources with them and providing them with shelter, food and safe haven. С бесконечной щедростью наш народ отдает беженцам все, что может, с тем чтобы облегчить их страдания, делясь с ними своими скудными ресурсами и предоставляя им жилье, продовольствие и надежный кров.
Since when am I safe? С каких это пор я надежный?
The human will to resist is the most durable and complicated safe you could ever want to crack. Человеческая воля к сопротивлению наиболее надежный и сложный сейф, который вам когда-либо захочется взломать.
During operation, a high degree of buoyancy of the pneumatic floats (2) ensures reliable exit from water onto ice; and the clearance of the skids (4) ensures safe operation in a surf strip and high speed over unevenesses of soil and ice. В работе большая плавучесть пневмоплиц (2) обеспечивает надежный выход из воды на лед; клиренсом полозьев (4) обеспечена безопасная работа в прибойной полосе и высокая скорость на неровностях грунта и льда.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Told you it's not safe to be with me. Говорил, что со мной небезопасно.
The streets aren't safe at night, my lord. Ночью на улицах небезопасно, милорд.
It is not safe for me here... Здесь для меня небезопасно... как и для тебя.
And now you show up, and you tell me it's not safe. А теперь ты появляешься, и говоришь, что здесь небезопасно.
You're not safe with me now. Со мной теперь небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It wasn't safe. Я не смог звонить из почтового отделения Это опасно
My dad says it's not safe. Папа говорит, это опасно.
Do you think this is safe? Думаешь, здесь не опасно?
It's not safe! Понял? Это опасно.
And is it safe? А это не опасно?
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'm glad you're safe. Я рада, что ты в порядке.
(THINKING) Errol, it's okay, you're safe here. Эрол, все в порядке, ты в безопасности здесь.
So please, tell me you know where she is, tell me she's safe, and then I'll walk away. Так будь добр, скажи, что ты знаешь, где она. Скажи, что она в порядке и я отстану.
The competent authority may, on the basis of a recommendation by the Administrative Committee, issue a trial certificate of approval for a limited period for a specific vessel having new technical characteristics departing from the requirements of these Regulations, provided that these characteristics are sufficiently safe. Компетентный орган может на основании рекомендации Административного комитета выдавать свидетельство о допущении в порядке испытания и на ограниченный срок судну с новыми техническими характеристиками, не соответствующими предписаниям настоящих Правил, если эти характеристики обеспечивают достаточный уровень безопасности.
I think that was her way of telling me... I'm fine, I'm safe. Думаю, так она хотела сказать мне... что с ней всё хорошо и она в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
She's not safe when she's around you. Она в опасности, когда она рядом с тобой.
Until then, no one is safe. Пока ее не найдут, все в опасности.
Of course I'm safe. Конечно, а почему я должна быть в опасности?
No. We're not safe till his head is mounted on my wall! Мы в опасности, пока его голова не будет висеть на моей стене!
Nobody is safe now. Сейчас все в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
The king is safe. Королю ничто не угрожает.
She's completely uninterested in me, which should keep me safe. Ей до меня абсолютно нет дела, так что мне ничего не угрожает.
Detective, is the city safe? Детектив, городу ничто не угрожает?
So she can never feel safe. Ей всегда угрожает опасность.
WHEN SOMEONE IS THREATNING A WOMAN THAT YOU CARE DEEPLY FOR THERE'S NO ANY LENGTHS THAT YOU WILL GO TO KEEP THAT WOMAN SAFE. Когда кто-то угрожает женщине, о которой ты решил заботиться, то нет такого расстояния, которого бы ты не прошел, чтобы ее уберечь.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
My Kathleen is back safe where she belongs now. Моя Кэтлин здесь в целости и сохранности.
I got them nice and safe, mama, just like you told me to. Я пристроил их, они в целости и сохранности, мама, как ты велела.
But it's great to know that the real Pulp Fiction briefcase is safe somewhere. Но приятно знать, что настоящий чемодан из «Криминального чтива» где-то в целости и сохранности.
We got Bam-Bam's mother home safe and sound. Маму Бам-Бама вернули в целости.
Here we are, safe and sound! В целости и сохранности!
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
He wants to know that you're safe with us. Он хочет знать, что тебе спокойно с нами.
As a child, surrounded by the world, I felt safe. Когда я был ребенком, я чувствовал себя спокойно.
I bet your patients must feel safe here. Могу поспорить, твоим пациентам тут должно быть спокойно.
But Europe is not safe anymore. Но в Европе сейчас не так спокойно.
"Citizens of the Russian Federation" it is stated in the message, "regardless of their nationality and religious beliefs, have the right to feel safe and secure in any part of the country". "Гражданин Российской Федерации, - говорится в Послании, - независимо от национальности и религиозных убеждений вправе чувствовать себя спокойно и уверенно в любом районе страны".
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...