Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
We must ensure safe and unhindered humanitarian access to civilians in need. Мы должны обеспечить гуманитарным организациям безопасный и беспрепятственный доступ к нуждающемуся в помощи гражданскому населению.
'Cause lakewood is a good and safe neighborhood. Потому что, Лейквуд хороший и безопасный район.
I will pray to Thor that he grant you safe passage. Я буду молиться, чтобы Тор предоставил тебе безопасный переход.
A safe and efficient method for the removal and examination of chemical waste drums from a trailer must be established. Необходимо определить безопасный и эффективный метод выемки и осмотра содержащего химические отходы резервуара из трейлера.
At this meeting, UNPROFOR submitted a draft agreement calling for a 14-day cease-fire throughout the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina and immediate cessation of attacks against the "safe area" of Gorazde. На этой встрече СООНО представили проект соглашения, содержащего призыв к 14-дневному прекращению огня на всей территории Республики Боснии и Герцеговины и немедленному прекращению нападений на "безопасный район" Горажде.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
He's safe, and you're safe, my little green friend. Он в безопасности, ты тоже, моя зеленая подружка.
And you can rest assured, your secret is safe with me. И можете быть уверены, ваш секрет в безопасности.
Clark. Your secret's safe with me. Кларк... твой секрет со мной в безопасности.
LET'S GO HOME WHERE YOU'LL FEEL SAFE. Поехали домой, там ты будешь в безопасности.
Your sister's safe. Твоя сестра в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Put it in the safe till he gets here. Положи в сейф, пока Шломо придёт!
The safe wasn't forced. Сейф не был взломан.
The safe: it's a Commodoro 50 model, and not a particularly difficult one. Сейф - Коммодоро 50. Модель не очень сложная.
I would have no way of being certain who would be the first person to open the safe and find it, or destroy it. И даже если я мог бы написать обвинение, я не имел бы никакого способа быть уверенным в том, кто же будет первый человеком, открывшим сейф и нашедший его, или уничтоживший его.
One evening I let myself into Freddie's room to surprise her... and I found her... counting money on the bed... loads of it, with the safe open behind her. Однажды вечером, я прокралась в комнату Фредди, чтобы устроить ей сюрприз, и увидела, что она считает деньги на постели, огромную кучу денег, а за ней был открытый сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
I think I know how to keep a baby safe. Думаю, я знаю, как обеспечить своему ребенку безопасность.
Ensuring safe schools is a moral imperative: no one wants to ever see children perish under the collapse of weak school infrastructure caused by disasters. Обеспечить безопасность зданий школ - это моральный долг: никто никогда не хотел бы стать свидетелем того, как в результате бедствий из-за непрочной школьной инфраструктуры под обломками зданий гибнут дети.
We keep the area safe, he cuts the rent. What's up? С нас - безопасность в квартале, с него - отсутствие арендной платы.
The responsibility to keep your son safe? Обязанность обеспечивать безопасность сына?
(c) Drinking clean water, practicing safe sanitation and hygiene, and engaging in creating healthy environments; с) обеспеченность чистой питьевой водой, санитарно-гигиеническая безопасность, участие в формировании здоровой окружающей среды;
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Someone big and safe. Кто-нибудь большой и надежный.
In the words of Faye Wattleton, the only safe ship in a storm is leadership. По словам Фей Ваттлетон, единственный надежный корабль во время бури - это руководство.
They also stressed the need for all parties in the country to grant members of the Mission safe and secure access. Члены Совета также подчеркнули необходимость того, чтобы все стороны в стране обеспечивали членам Миссии безопасный и надежный доступ.
Such an instrument would, in our view, allow us to create a reliable political and legal mechanism for providing the safe transportation of critical raw materials to world markets. Такой документ, на наш взгляд, позволит создать надежный политико-правовой механизм для обеспечения безопасности транспортировки жизненно важных сырьевых ресурсов на мировые рынки.
Apparently it's not safe enough. Оказывается, не очень-то надежный.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
This morning you implied it wasn't safe to leave Casablanca. Еще утром ему было небезопасно уезжать из Касабланки.
He must've sensed that it wasn't safe in the house, so he put it in that box, and he put it on a document that no one would suspect. Наверное, он чувствовал, что в доме небезопасно, поэтому хранил его в ячейке и поместил на документ, который никто бы не заподозрил.
It's not safe for you to be there. Тебе небезопасно туда идти.
Talking to you is not safe. Разговаривать с вами небезопасно.
However, it is not thought to be generally safe or desirable to allow or encourage cyclists to ride past No Entry signs. Однако, как представляется, небезопасно и нецелесообразно разрешать велосипедистам въезд в том случае, если установлен знак "въезд запрещен", либо стимулировать их к этому.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Tell Scowler it's not safe! Скажи Скаулеру, что это опасно!
If it's not safe, how come you can go in? Если там опасно, то почему ты туда заходишь?
So you're sure this is safe? А это точно не опасно?
Is this safe enough? Здесь не очень опасно?
Those girls aren't safe. Девочкам опасно там быть.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Hope you're safe up there. Надеюсь, ты там в порядке.
Stay safe for 15 minutes and you're home. Продержитесь 15 минут, и все будет в порядке.
We just want you to let us know that you're safe. Скажи нам, что у тебя все в порядке.
When a driver feels safe when driving, the vehicle becomes less safe. Если автомобиль медленно движется, что-то не в порядке.
Now I'm wondering if you knew the suits were safe, it was the tank that was a problem. Получается, раз известно, что костюмы в порядке, значит дело было в балонах.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
My daughter, she's with him, and she's not safe. Моя дочь, она с ним, и она в опасности.
If a child of France isn't safe on royal lands what chance is there for anyone else? Если дитя Франции в опасности на королевской земле то кто в безопасности?
A programme on the protection of threatened persons was also available, which encompassed personal physical security, guarding of property, temporary safe accommodation, change of residence, work place or education and identity change. Осуществлялась также программа защиты лиц, находящихся в опасности, которая включала обеспечение личной физической безопасности, охрану имущества, предоставление безопасного временного жилища, изменение постоянного местожительства, места работы или места учебы, а также изменение личных данных.
She's not safe out there. Она и сейчас в опасности.
The town is no longer safe. Город теперь в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
You're still safe from Milan, so you can go home. Милан тебе больше не угрожает, можешь идти домой.
He's safe for today I need him to lead me to the scroll tomorrow. не переживай сегодня ему ничего не угрожает завтра он меня приведет к манускрипту
This service is rendered only upon agreement with the doctor in charge if home stay is safe and enables better recovery. Эта услуга предлагается пациенту только по согласованию с лечащим врачом и в ситуациях, когда жизни пациента ничто не угрожает и когда пребывание в домашних условиях способствует его выздоровлению.
So she can never feel safe. Ей всегда угрожает опасность.
The building should be totally safe structurally and of course the bonded disillium contained the explosion. В структурном плане зданию ничего не угрожает, конечно же, скреплённый дизиллиум сдержал взрыв.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
You're here safe and sound. Ты здесь, в целости и сохранности.
Well, I can get you safely to the party safe and sound. Мы можем доставить вас на прием в целости и сохранности.
Tom! Tom, your things are safe. Том, твои вещи в целости и сохранности.
In addition to these difficulties, the cost of importing these items was increased by the possibility of their encountering storage problems during shipment and by the need to take extraordinary measures to ensure their safe arrival. В дополнение к этим трудностям следует отметить, что стоимость импорта указанных товаров возросла с учетом возможных проблем с их хранением во время транспортировки, а также необходимости принятия чрезвычайных мер для обеспечения их доставки в целости и сохранности.
No! No, you leave your cash safe and sound where it is. Пусть ваши деньги останутся в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
You help him, we both get safe passage back to Nassau. Ты поможешь им, и мы сможем спокойно вернуться в Нассау.
She said that made it safe to talk about Mr. Scratch. Она говорила, что делает это, чтобы спокойно рассказывать о Мистере Стрэтче.
Not felt safe to get drunk since... Не знал, что могу спокойно надраться...
You're going to drive along and when you're least expecting it, I will shout "Stop," and you will bring the car to a safe but speedy halt. Ты будешь спокойно ехать, и, когда ты меньше всего этого ожидаешь, я закричу: "Стой!" - и ты остановишь машину быстро, но аккуратно.
You just get off home safe. А вы спокойно езжайте домой.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...