| We'll make sure you get home safe. | Мы обеспечим тебе безопасный путь домой. |
| They must also allow safe passage to civilians seeking to flee zones of fighting. | Они должны обеспечить безопасный проход для гражданских лиц, стремящихся покинуть зону военных действий. |
| He recommended granting safe, timely and unconditional humanitarian access, including for delivering of humanitarian goods, to all IDPs. | Он рекомендовал предоставлять безопасный, своевременный и безоговорочный гуманитарный доступ, в том числе для поставки гуманитарных товаров, ко всем ВПЛ. |
| Once they've assembled, we'll move our men out of the hostile area... and back to the Pakistani Stadium, the safe zone. | Как только они соберутся, мы эвакуируем наших из враждебной зоны... на пакистанский стадион, в безопасный сектор |
| It is incumbent on all of us to work together, learn from the lessons of the past and benefit from the rapid developments in the international arena in order to realize a world that is safe and prosperous for future generation. | Мы все обязаны сообща прилагать усилия в этом направлении, учиться на уроках прошлого и извлекать пользу из быстрого развития событий на международной арене ради того, чтобы построить для будущих поколений безопасный и процветающий мир. |
| For me, because I'm no longer safe in my own home. | Для меня, поскольку я более не в безопасности в собственном доме. |
| I think Marshall knew he was in trouble, he asked her to take Bianca so that she could keep her safe. | Я думаю, Маршалл знал, что у него проблемы, он попросил взять Бьянку, чтобы она была в безопасности. |
| When we're up here, wherever he is, we know he's safe. | Пока мы здесь, мы можем быть уверены, что он в безопасности. |
| I feel safe around him. | Я с ним я чувствую себя в безопасности. |
| Relax, your perfectly safe. | Расслабьтесь, вы в безопасности. |
| Small-time thief I hired to break into your safe. | Мелкий воришка, которого я нанял, чтобы взломать ваш сейф. |
| He has this crazy safe in his office. | У него там какой-то безумный сейф. |
| During the search we discovered a safe hidden in Mr Hawkin's darkroom. | Во время обыска мы нашли сейф, спрятаный в лаборатории мистера Хоукина. |
| The way I see it... you got a safe. | Как я погляжу... у тебя сейф. |
| On board that plane is a safe carrying something you don't need to know about. | На его борту находится сейф Что в нем неважно |
| All prefabricated silo parts are shipped in 40 feet box containers which ensure low-cost and safe transportation. | Все сборные части хранилища поставляются в 40-футовых контейнерах, что обеспечивает экономичность и безопасность транспортировки. |
| I'll look after them, I'll make sure they're safe. | Я о них позабочусь, я обеспечу их безопасность. |
| This is mainly done to safe guard their well-being and protection while they are away from the Settlement. | Это делается прежде всего для того, чтобы гарантировать их безопасность и защиту, когда они находятся вне лагеря. |
| That way, a safe and secure life would be ensured for us and for succeeding generations. | Таким образом, для всех нас и для будущих поколений будет обеспечена безопасность. |
| Please note that if Gmail can't scan the contents of the file, we can't guarantee that it's safe to view. | Обратите внимание, что если Gmail не может просканировать содержание файла, мы не можем гарантировать безопасность его просмотра. |
| 21.6 In providing dispute resolution mechanisms, States should strive to provide legal assistance to vulnerable and marginalized persons to ensure safe access for all to justice without discrimination. | 21.6 Чтобы обеспечить всем надежный доступ к правосудию без какой-либо дискриминации, при предоставлении механизмов разрешения споров государствам следует стремиться к оказанию правовой помощи уязвимым и социально обособленным лицам. |
| With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. | С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов. |
| The hub of a quality camping experience is a safe and reliable generator. | Ключ к качественному отдыху в лагере - это безопасность и надежный генератор. |
| With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. | Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг. |
| During operation, a high degree of buoyancy of the pneumatic floats (2) ensures reliable exit from water onto ice; and the clearance of the skids (4) ensures safe operation in a surf strip and high speed over unevenesses of soil and ice. | В работе большая плавучесть пневмоплиц (2) обеспечивает надежный выход из воды на лед; клиренсом полозьев (4) обеспечена безопасная работа в прибойной полосе и высокая скорость на неровностях грунта и льда. |
| That it wasn't safe for anyone to be around me. | Это было небезопасно для тех, кто был рядом со мной. |
| After this disturbance it is not safe for Laszlo to stay in Casablanca. | Мадмуазель, после этих беспорядков для Ласло небезопасно оставаться в городе. |
| I don't know, but it's not safe out here. | Не знаю, но тут небезопасно. |
| Nadia, listen to me, it's not safe here for you right now. | Надя, слушай меня, сейчас здесь небезопасно оставаться. |
| Because you don't think it's safe? | Потому что думаешь, что это небезопасно? |
| It's safe for you to come out. | Для тебя здесь уже не опасно, заходи. |
| Why do you want to stay here when it's not safe? | Почему ты хочешь остаться, если здесь опасно? |
| He says it's not safe, and I think he might be right, you guys. | Он говорит, что это опасно, и мне кажется, он прав. |
| He said, "Is this thing safe?" | Он сказал: "А здесь не опасно?" |
| It's-it's really not safe. | Там... там правда опасно. |
| I'll look for Ethan, make sure he's safe. | Я поищу Итана, убежусь, что он в порядке. |
| Mother, the dog's totally safe. | Мама, с собакой все в порядке. |
| What about Donna, is she safe? | Что насчет Донны? С ней всё в порядке? |
| Well, I'm glad you're safe. | Ладно, рад, что ты в порядке. |
| I'll be okay when we're out of here and when you're safe and Tyson's safe and Joey's safe - | Я буду в порядке, когда мы выберемся отсюда, и когда в безопасности будут все, и ты, и Тайсон, и Джоуи. |
| As long as Burton lives, none of you are safe. | Пока Бертон жив, вы все в опасности. |
| Look, my point is, if he's not safe, then neither are we. | Дело в том, что если он в опасности, то и мы тоже. |
| Wait, you crashed my weekend getaway to tell me I'm in danger and now you tell me what, we're safe? | Постойте, вы разрушили мне побег на выходных, чтобы сказать, что я в опасности, а сейчас вы говорите мне, что мы в безопасности? |
| My home is not safe. | У меня дома мы в опасности. |
| I'm not safe anywhere. | Я везде в опасности. |
| So you're telling us we're safe? | Значит, нам ничего не угрожает? |
| Army personnel also informed her that her husband was safe. On 20 January 2002, she was again prevented from visiting her husband at the barracks. | Военнослужащие заверили ее, что ее мужу ничего не угрожает. 20 января 2002 года ей вновь не разрешили посетить мужа в казармах. |
| Tell me we're safe. | Скажи, что нам ничего не угрожает. |
| My job is to make sure the United States is safe and clean. | Нам необходимо убедиться в том, что безопасности США ничего не угрожает. |
| You're safe now. | Теперь тебе ничто не угрожает. |
| The baby's back safe and sound. | Ребенка вернули в целости и сохранности. |
| It's in me traveling sack, safe and sound. | Она в моем мешочке путешественника, в целости и сохранности. |
| The babies are fine; they are home, safe and sound. | Дети в порядке, они дома в целости и сохранности. |
| I will bring you back safe, sir. | Я верну вас обратно в целости и сохранности, сэр. |
| Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. | Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности. |
| It's all right, Rose, we're safe. | Спокойно, Роза, мы в безопасности. |
| When the E-Rep was here, I felt safe. | С республикой тут было спокойно. |
| You made us feel safe. | Мы чувствовали себя спокойно. |
| Listen, you have a safe flight home. | Послушай, спокойно тебе долететь. |
| Tonight we're safe here in Houston | Сегодня нам в Хьюстоне спокойно |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |