Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Nightmares are, essentially, a safe way to process threats stored in our autobiographical memories. Кошмары, по своей сути, безопасный способ обработать угрозы, хранящиеся в памяти.
Similarly, Mexico has defended and supported the creation of channels to make it possible to offer safe and unrestricted access for humanitarian organizations to suffering populations. Точно так же Мексика отстаивает и поддерживает создание каналов, позволяющих предоставлять гуманитарным организациям безопасный и неограниченный доступ к пострадавшему населению.
First, in August, it saved the safe area of Bihac from the fate of Srebrenica, and then, in September and October, it secured the balance in Bosnia that set the stage for the present peace. Во-первых, в августе она спасла безопасный район Бихач, избавив его от судьбы Сребреницы, а затем, в сентябре и октябре, обеспечила в Боснии равновесие, которое послужило основой для нынешнего мира.
Parties to conflicts must commit themselves to sparing primary health-care services, including water delivery, and they must guarantee safe passage for humanitarian organizations so that they can deliver assistance and services to children, including in resettlement and refugee camps. Стороны конфликтов должны взять на себя обязательства оберегать службы первичной медико-санитарной помощи, включая водоснабжение, и гарантировать гуманитарным организациям безопасный проход, чтобы они могли оказывать детям, в том числе в лагерях переселенцев и беженцев, соответствующие помощь и услуги.
'Safe passage cannot be bought 'and we have no holy passport to protect us.' Безопасный путь не купить, и нет чудотворного паспорта, чтобы защитить нас.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
We were all safe where we met up. Мы все были в безопасности, когда встретились.
I was safe before you got here. Я была в безопасности до вашего появления.
I wanted her to put me in prison, because her dungeon's the only place I was truly safe from the Red Caps. Мне нужно было, чтоб она отправила меня в тюрьму, потому что ее подземелье - единственное место, где я действительно в безопасности от Красных Шапочек
They think they're safe Думают, они в безопасности
Your sister's safe. Твоя сестра в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Sinclair and Hughes go to open the safe. Синклер и Хьюз идут, чтобы открыть сейф.
There's a built-in safe, central surveillance, vault grade pneumatic doors. Здесь есть встроенный сейф, объединенная система наблюдения, прочнейшие пневматические двери.
Candy, you put the money and the claim in the hotel safe. Кэнди, ты положишь деньги и заявку в сейф отеля.
We need the details to the safe. Нам надо знать как можно больше про сейф.
THE SAFE OPENED ITSELF, AND ALL MY BONDS AND MY JEWELS JUST BLEW AWAY! Сейф открылся сам, и все мои драгоценности и акции испарились!
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
The referenda, which are scheduled for January 2011, are the culmination of the lengthy peace process in the Sudan, and safe, fair and free voting is critical to the country's future stability and security. Референдумы, проведение которых назначено на январь 2011 года, являются кульминационным моментом длительного мирного процесса в Судане, а безопасность, справедливость и свобода голосования чрезвычайно важны для будущей стабильности и безопасности страны.
When developed through harmonized national policies, a common ITS deployment strategy would be more effective in offering a reliable, safe and seamless journey both for freight and passengers at a global level. Если общая стратегия внедрения ИТС будет разработана на основе согласованной национальной политики, она будет более эффективно обеспечивать надежность, безопасность и бесперебойность как грузовых, так и пассажирских перевозок на глобальном уровне.
Right to have access to health care, which encompasses the right to environmental well-being (to a safe and healthy environment); Право на здравоохранение, которое включает право на экологическую безопасность (право на безопасную и здоровую окружающую среду);
"Be responsible for living safe" "Отвечай за безопасность жизни"
Safe loading and reception of transport units of various packaging is offered. Безопасность применения наших продуктов основывается на постоянном логистическом и складском обслуживании. Предлагаемые нами товары всегда доступны на нашем складе в Гливице.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It's safe and still in use. Надежный, все еще в эксплуатации.
With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов.
Apparently it's not safe enough. Оказывается, не очень-то надежный.
Jacques makes me feel so safe. Жак - надежный человек.
The hub of a quality camping experience is a safe and reliable generator. Ключ к качественному отдыху в лагере - это безопасность и надежный генератор.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Gloria, you're not safe here. Глория, вам небезопасно здесь оставаться.
It wasn't safe for her inside. Для нее и внутри оказалось небезопасно.
Michael, that doesn't seem safe... Майкл, небезопасно вроде...
No. It's risky. It's not safe too. Нет, рисковано и небезопасно.
They're not really safe at night. На них небезопасно ночью.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Do what he says, Alex. It's not safe. Слушайся его, Алекс, тут опасно.
I thought you said it wasn't safe to have a fire. Ты же вроде говорила, что костёр разводить опасно.
We need to know if it's safe to use. Не опасно ли им пользоваться?
It's not safe out there, come back! Там опасно, вернитесь!
Nowhere is safe on the planet Fire. На планете Огонь везде опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
And you said the safe was upstairs? Ты уверена, что наверху все в порядке?
Wherever you are, I hope you're okay, safe. Где бы ты ни была я надеюсь ты в порядке, в безопастности
I'm safe, Mom. Я в порядке, мам.
Trisha, you're safe. Триша, всё в порядке.
Your human is safe. Твой человек в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
In fact you're not safe lying in your bed. Ты в опасности даже когда просто лежишь в постели.
As long as Burton lives, none of you are safe. Пока Бертон жив, вы все в опасности.
Why aren't we safe, John? Почему мы в опасности, Джон?
If you didn't think it was safe for Prince Richard to go to the Tower, then you must believe Edward's at risk, too. Если по-твоему Ричарду было небезопасно ехать в Тауэр, значит, Эдуард тоже в опасности?
Your famous Ringo is safe. Ваш знаменитый Ринго в безопасности -Нет, он в опасности
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
We are safe now. Нам ничто не угрожает.
The king is safe. Королю ничто не угрожает.
Ensuring the establishment and operation of Shelters and Safe Houses to shelter women and youngsters at risk. Содействие созданию и функционированию приютов и убежищ для женщин и молодых людей, которым угрожает насилие.
After having considered the reports on developments in the safe area of Zepa, the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina has concluded that Zepa is threatened with the same scenario as was used by the Serb aggressor to occupy Srebrenica. Рассмотрев сообщения о событиях в безопасном районе Жепы, правительство Республики Боснии и Герцеговины пришло к выводу о том, что Жепе угрожает тот же сценарий, который использовался сербскими агрессорами для оккупации Сребреницы.
Which, you know, on the bright side, he's completely safe from Benedict. С другой стороны, ему совершенно не угрожает Венедикт.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
Seventy-two human popsicles safe and sound in their cryo tubes. Семьдесят два человека-сосульки лежат в целости и сохранности в своих криокамерах.
We pray that our Brother Jeep may take safe passage in his journey. Мы молимся, чтобы наш брат Джип прошел свой путь в целости и сохранности.
I'm sure Mr. Kieslowski will take good care of your dog and get it back to you safe. Уверена, мистер Кисловски позаботится о вашей собаке и вернёт её вам в целости.
The sculpture was delivered to the bank at 5:30 yesterday afternoon and it's still there safe and intact. Нет. Скульптуру доставили в банк вчера в 17:30, и она всё ещё там в целости и сохранности.
Chayem here will supervise, then his fellas'll get youse safe to the border of Atlantic city. Хаэм будет наблюдателем здесь; Затем, его парнишки проводят ваших в целости до границ Атлантик-Сити.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Talk soft and make me feel safe. Говори тихо, чтоб мне было спокойно.
You know, I feel so safe with him, I can make lots of plans... Знаешь, мне так спокойно с ним, я могу строить кучу планов...
The NSA allows Americans to sleep safe in their beds, knowing that a greater power is watching out for them. АНБ дает американцам спокойно спать в своих кроватях, зная, что их защищает такая сила.
So whoever put Amanda's body down there knew about this space and knew that it was safe to enter this house at night. То есть кто бы ни положил сюда тело Аманды, он знал об этом месте и знал, что сюда можно спокойно пройти ночью
But it's safe, Daisy. Зато здесь спокойно, Дэйзи.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...