Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Steady paycheck equals safe car for my kid. Стабильная зарплата - это безопасный автомобиль для моего ребенка.
We'll make sure you get home safe. Мы обеспечим тебе безопасный путь домой.
Unless the design characteristics of both are known, it would not be possible to determine a safe and effective method of destruction; Если конструкторские параметры боеприпасов и взрывчатых веществ неизвестны, определить безопасный и эффективный метод уничтожения не удастся;
promising safe passage across the ocean. обещая безопасный переезд через океан.
'Safe passage cannot be bought 'and we have no holy passport to protect us.' Безопасный путь не купить, и нет чудотворного паспорта, чтобы защитить нас.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
You're safe here tonight, R. Сегодня ты здесь в безопасности, Р.
It makes the child feel safe. Так ребёнок чувствует себя в безопасности.
Well, that's why I keep it here where it's safe. Ну, поэтому я и храню его здесь, в безопасности.
You need a place like NYADA, where it's just one big safe group, and no one takes any risks. Тебе нужно место типа НЙАДИ, где ты в безопасности, где никто не рискует.
It's safe with the Vision. У Вижн он в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
That appears to be the safe. А это, наверное, сейф.
Otto's safe has to be around here somewhere. Сейф Отто должен быть где-то здесь.
On second thought, l don't suppose I'd open my safe in front of a stranger. Ну я бы тоже, наверно, не открыл свой сейф чужому человеку.
Following the discovery of these items, UNMOVIC chemical weapons experts sealed the packages and placed them in a safe, which was then isolated in a secured room on the 6th floor of the building. После обнаружения этих предметов эксперты ЮНМОВИК по химическому оружию опечатали эти упаковки и положили их в сейф, который закрыли в отдельном надежном помещении на шестом этаже здания.
Open the safe now, and I won't make you watch something that you would never forget. Разблокируйте сейф теперь И я не буду делать то, что потом трудно будет забыть
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Complete data on the export and import of hazardous waste help to control its safe movement and disposal. Полные данные об экспорте и импорте опасных отходов помогают контролировать безопасность их перевозки и удаления.
Are you telling me we can't keep the world safe in an election year? Хочешь сказать, что в год выборов мы отказываемся обеспечивать безопасность?
If families aren't safe at home, who needs national security? Если семьи в опасности даже дома, то кому нужна национальная безопасность?
Safe custody is the last step on the sanction ladder (and thus not an alternative to it). Содержание под стражей, обеспечивающее безопасность, относится к последнему уровню по шкале санкций (и, таким образом, не является альтернативным видом санкций).
The hub of a quality camping experience is a safe and reliable generator. Ключ к качественному отдыху в лагере - это безопасность и надежный генератор.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
He was sweet, strong, safe. Он был обходительный, сильный, надежный.
The Rockefeller Foundation estimates that approximately $775 million is needed over the next five years, in order to generate a safe and effective product by 2010. По оценкам Фонда Рокфеллера, на следующие пять лет требуется примерно 775 млн. долл. США, для того чтобы к 2010 году создать надежный и эффективный продукт.
If you need fast, reliable and safe VPN-service, you're on the right way. Если вы ищете безопасный и надежный VPN-доступ, то вы пришли по правильному адресу.
Unfortunately, the ability of humanitarian actors to maintain a presence and safe and secure access to populations in need continues to be severely jeopardized in several humanitarian crisis situations. К сожалению, способность гуманитарных субъектов поддерживать присутствие и безопасный и надежный доступ к нуждающемуся населению по-прежнему находится под серьезной угрозой в нескольких гуманитарных кризисных ситуациях.
I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал,
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
She said it wasn't safe. Она сказала, что это небезопасно.
I know you want to stay, but it's not safe at Saint Benezet. Я знаю, что ты хочешь остаться, но в Сент Бенезете небезопасно.
No, no, no, you can't stay here, it's not safe. Нет, нет, нет, ты не можешь оставаться здесь, это небезопасно.
It's not safe here, Frank. Здесь небезопасно, Фрэнк.
It's not safe for you here. Здесь для тебя небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
I've been in hiding ever since. Watching. Waiting for a signal from reddington that it was safe to meet. Я скрываюсь с тех пор, слежу, жду сигнала от Реддингтона, что встречаться не опасно.
UNPROFOR's stocks of fuel in these three safe areas have recently fallen to dangerously low levels. Запасы топлива СООНО в этих трех безопасных районах недавно достигли опасно низких уровней.
For people like us, there's nowhere that's safe. Для таких, как мы, опасно везде.
Don't worry, Louie, you're safe. Не бойся Луи, это не опасно
It's not safe for him. Это опасно для него.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'll come with you, to make sure you're safe. Я поеду с вами, чтобы убедиться, что вы в порядке.
Just tell me that they are safe. Просто скажи, что они в порядке.
We're going someplace safe, all right. Мы идем в безопасное место, все в порядке.
I'll be okay when we're out of here and when you're safe and Tyson's safe and Joey's safe - Я буду в порядке, когда мы выберемся отсюда, и когда в безопасности будут все, и ты, и Тайсон, и Джоуи.
I'm all right! I'm safe! Со мной все в порядке!
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
None of us are safe unless I do this, Zehos. Мы все в опасности если я этого не сделаю, Зихос.
As long as Burton lives, none of you are safe. Пока Бертон жив, вы все в опасности.
If one such as he can be taken by humans... then none of us is safe. Если такого, как он, могли поймать люди, то мы все в опасности.
It wasn't safe for you to know. Ты была в опасности.
He's not safe anywhere. Он теперь везде в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
With you out there protecting our veg, the most important event of the year is safe. Когда вы стоите на защите наших овощей, наиглавнейшему событию года ничего не угрожает.
But I'm not going anywhere until I know Earth is safe from the darkness. Но я никуда не пойду пока знаю, что Земле угрожает опасность
I'm thankful that we're all safe. Я благодарен, что нам ничего не угрожает.
Your identity is safe. Тебе ничто не угрожает.
Many argue that bankers' belief that their institutions are too big to fail and that their jobs are safe encourages them to underestimate the risks that they assume. Многие утверждают, что убежденность банкиров в том, что их учреждения "слишком большие, чтобы им можно было позволить обанкротиться" и что их рабочим местам ничего не угрожает, способствует тому, что они недооценивают риски, которые они принимают на себя.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
You're welcome for bringing him back safe. И, пожалуйста, за то, что мы вернули его в целости.
Why aren't they safe and secure in exporter heaven? Почему они не в целости и сохранности в экспортерском раю?
Can you make it home from the mines with all the dust safe? Сможешь доставить пыль от шахт до дома в целости и сохранности?
Make sure them arrive safe. Чтобы они прибыли в целости.
She's safe and sound. Она в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам.
This time it's safe to smuggle. В этот раз ты спокойно пронесёшь контрабанду.
It may seem quiet, but we have no idea how safe the streets are. С виду все спокойно, но мы не знаем, безопасно ли на улицах.
The mandate of the International Criminal Tribunal for Rwanda constitutes a challenge: if justice is not brought to Rwanda and if certain countries continue to harbour those suspected of genocide and revisionists, no people in the world can feel safe. Мандат Международного уголовного трибунала по Руанде ставит серьезную задачу: если не будет реального отправления правосудия в Руанде и если некоторые страны будут и впредь укрывать у себя лиц, подозреваемых в совершении актов геноцида, или ревизионистов, никто в мире не сможет чувствовать себя спокойно.
You needn't worry about me. I will quietly wait for your safe return. Я буду спокойно дожидаться твоего благополучного возвращения.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...