| That is why the expression "safe abortion" is ambiguous. | Именно поэтому выражение "безопасный аборт" является двусмысленным. |
| Only safe way for us to talk. | Единственный безопасный способ для нас поговорить. |
| The Hope Programme has continued to make progress with its "safe neighbourhood" strategy, which aims to reduce gang activity in the community. | Что касается молодежной политики, то успешно продолжается программа "Ради надежды", в рамках которой реализуется стратегия под названием "Безопасный квартал", преследующая цель минимизировать деятельность местных банд. |
| The words "safety" or "safe", as used at the Workshop when describing a hazardous installation or human performance, were not meant to imply that there were no residual risks at the installation. | Слова "безопасность" или "безопасный" использовались в ходе Рабочего совещания при описании опасных промышленных установок или деятельности человека в том смысле, что с какой-либо промышленной установкой не связан какой-либо остаточный риск. |
| We will also suggest you the most cost-effective and safe method of dismantling of objects of any degree of complexity. | Вам также помогут выбрать максимально экономичный и безопасный сценарий проведения демонтажных работ любой категории сложности. |
| You're home... and you're safe. | Ты дома... и в безопасности. |
| You think she's safe with Littlefinger? | Думаешь, она в безопасности с Мизинцем? |
| No, but what's important is that our daughter is alive and safe and not with the Royals. | Нет, но важно то, что наша дочь жива и в безопасности, и не с королевской семьёй. |
| The honor of the Tuches was safe. | Честь семьи Туше в безопасности. |
| Boom, we're safe. | Бам, мы в безопасности. |
| Luckily, we got to him before he could access the safe. | К счастью, мы добрались до него раньше, чем он открыл сейф. |
| The register was full, and the safe was intact. | Номер регистра был целым, сейф был нетронутым. |
| Look for a hidden safe or vault. | Ищи спрятанный сейф или подвал. |
| I've found his safe. | Я нашел его сейф. |
| Spanner in the works with Ruth pulling up to the station with that dirty great safe. | Загвоздка была в том, что Рут притащила в поезд сейф. |
| We can't keep you safe. | Мы не можем обеспечить вашу безопасность. |
| But now we need a new fire that makes us safe, secure, healthy and durable. | Теперь нам нужен новый огонь, который гарантировал бы нам безопасность, стабильность, здоровье и долговечность. |
| The President noted that "Puntland" had been relatively safe in the past year and that peace and security was not their primary worry at this stage. | Президент отметил, что за последний год "Пунтленд" характеризовался относительной безопасностью, и что на данном этапе мир и безопасность не являются главной проблемой. |
| Just enough to keep me safe. | Только чтобы обеспечить себе безопасность. |
| It needs an extremely well-trained anesthesiologist with years of training with complex machines to help her monitor the flows of the gas and keep her patients safe and anesthetized throughout the surgery. | Ему требуются прекрасно обученные анестезиологи с многолетним опытом работы со сложными приборами, чтобы следить за подачей газа, обеспечивать безопасность и анестезирование пациента во время операции. |
| A TIR Carnet holder who meets the above security criteria will be recognized by the Customs in all Contracting Parties to the TIR Convention as a safe partner in the international supply chain. | Держатель книжки МДП, удовлетворяющий вышеизложенным критериям безопасности, будет признаваться таможенными органами во всех Договаривающихся сторонах Конвенции МДП как надежный партнер в рамках международной цепи поставок. |
| Someone big and safe. | Кто-нибудь большой и надежный. |
| It is a safe product, which suppresses appetite and helps reducing superfluous fat reserves, resulting from inactivity and excessive food consumption. | Вполне надежный продукт, который уменьшает аппетит, дает ощущение сытости, обеспечивает сжигание жиров, отложенных в следствии малоподвижного образа жизни и переедания. |
| It is hence increasingly recognized that IWT represents a safe, reliable, efficient and environment-friendly mode of transport. | Таким образом, ВВТ все чаще характеризуется как безопасный, надежный, эффективный и экологически благоприятный вид транспорта. |
| Secure tenure has been considered an important precondition for residents of slums and informal settlements to have safe shelter and a safe living and working environment without fear of forced eviction. | Гарантии против необоснованного выселения рассматриваются в качестве важного условия, позволяющего жителям трущоб и самовольно застроенных районов иметь надежный приют и безопасные условия жизни и работы, не опасаясь насильственного выселения. |
| Look, Sammy it's not safe. | Слушай, Сэмми, это небезопасно. |
| It's not safe to travel through these parts with valuables, you know. | Небезопасно путешествовать по этим местам с ценными вещами. |
| At some point, "not safe" out there might be better than "not safe" in here. | В какой-то мере, "небезопасно" там может быть лучше, чем "небезопасно" здесь. |
| So it's not safe to unload it, unless another thread's about to jump in there and do its stuff. | Ну это небезопасно выгружать ее, ведь другой процесс может перейти в эту область и делать свою работу. |
| It's not safe for you here. | Тебе здесь небезопасно оставаться. |
| You have to go, Sienna, it's not safe. | Ты должна уйти, Сиенна, здесь опасно. |
| Are you sure it's safe? | Ты уверен, что это не опасно? |
| It's safe now, right? | Теперь ведь не опасно. |
| I'm not safe here. | Для меня здесь опасно. |
| And is it safe? | А это не опасно? |
| I'm glad you're safe. | Я рад, что ты в порядке. |
| Just tell me that they are safe. | Просто скажи, что они в порядке. |
| We should just, you know, be on the safe side. | Мы просто должны убедиться, что все в порядке. |
| It's okay, you're safe now. | Всё в порядке, миссис Ламберт! |
| I'm glad she's safe, but I simply can't trust her anymore. | Я рад что она в порядке но я не могу доверять ей больше |
| My point is the storm will affect over 70% of the mainland, and Atlantis isn't safe either. | Я считаю, что шторм накроет более 70% материка, и Атлантис тоже в опасности. |
| No, we're not safe out there. | Послушай, мы здесь в опасности! |
| Wait, you crashed my weekend getaway to tell me I'm in danger and now you tell me what, we're safe? | Постойте, вы разрушили мне побег на выходных, чтобы сказать, что я в опасности, а сейчас вы говорите мне, что мы в безопасности? |
| No, we're not safe. | Нет, мы в опасности. |
| You're not safe. | Это вы в опасности. |
| So she's safe for now. | Так что ей ничто не угрожает. |
| If this is so, then Brad and Janet are quite safe. | Если это так, то Брэду и Джанет ничего не угрожает. |
| Every second a full-grown is in our village is a second we are no longer safe from the Wraith. | Каждую секунду, пока с нами взрослые, нам угрожает нападение Рейфов. |
| Your careers are safe. | Вашим карьерам ничто не угрожает. |
| You're quite safe. | Вам ничего не угрожает. |
| The contract is not complete until Mrs. Grant is delivered safe and sound. | Контракт не считается выполненным, до тех пор пока миссис Грант не доставлена в целости и сохранности. |
| I have him stashed safe and sound on a deserted island. | Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове. |
| Mankind's future is safe and sound. | Будущее человечества в целости и сохранности. |
| Why aren't they safe and secure in exporter heaven? | Почему они не в целости и сохранности в экспортерском раю? |
| Made it safe and sound. | Возвращаюсь в целости и сохранности. |
| I always felt safe when you were here. | Пока ты жил здесь, я чувствовала себя спокойно. |
| Because it's too safe? | Потому что там слишком спокойно? |
| But it's safe, Daisy. | Зато здесь спокойно, Дэйзи. |
| To ensure a safe passage, we will join... | и дабы он спокойно перешел в мир иной, мы объединимся в молитве и скажем... |
| You needn't worry about me. I will quietly wait for your safe return. | Я буду спокойно дожидаться твоего благополучного возвращения. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? | И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах? |
| Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. | Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией. |
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |