Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
They also stressed the need for all parties in the country to grant members of the Mission safe and secure access. Члены Совета также подчеркнули необходимость того, чтобы все стороны в стране обеспечивали членам Миссии безопасный и надежный доступ.
The life-forms who created the wormhole have allowed safe passage for ships travelling to the Gamma Quadrant. Жизненные формы, создавшие червоточину разрешили безопасный проход кораблям, путешествующим в Гамма Квадрант.
That is why the expression "safe abortion" is ambiguous. Именно поэтому выражение "безопасный аборт" является двусмысленным.
The hotel offers a safe and delightful temporary abode for your stay during business trips, holidays or sports events. Во время деловой поездки, отпуска или спортивных мероприятий Вас ожидает этот замечательный безопасный отель.
The deteriorating security situation hampered safe access to people in need, and the increasing effects of drought-like conditions, caused by low levels of precipitation, created greater needs, particularly in the north. Ухудшение ситуации в области безопасности затруднило безопасный доступ к нуждающимся в помощи людям, а все усугубляющиеся последствия засушливых погодных условий, вызванных недостатком осадков, обусловили рост потребностей, особенно на севере страны.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
I don't think I ever felt safe until I got here. Я никогда не чувствовала себя в безопасности, пока не попала сюда.
This is where I feel safe. Здесь я чувствую себя в безопасности.
Don't you worry, safe with me. Не волнуйтесь, со мной вы в безопасности.
My first priority's to keep you safe. Главное - держать вас в безопасности.
We're safe now, but when the moon rises...? Итак, значит сейчас мы в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Wherever the safe goes, we go. Куда бы сейф ни направлялся, мы едем туда.
Alan fitch directed me to that safe. Алан Фитч указал мне на этот сейф.
The spacious rooms of the NH Berlin Mitte offer all modern facilities, including safe, minibar and hairdryer. В просторных номерах отеля NH Berlin Mitte имеются все современные удобства, включая сейф, мини-бар и фен.
When I walked in, the safe was clean. Когда я вошёл, сейф был цел.
No, LaRoche's new safe is way out of his league. Нет, новый сейф ЛаРоша ему не по зубам.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
I am going to keep you safe, Olivia. Я обеспечу твою безопасность, Оливия.
The tap water supply is therefore reliable and safe for consumption. Тем самым обеспечивается бесперебойность водоснабжения и безопасность водопроводной воды для потребителей.
The Council stresses that approaches to data collection and reporting should adhere to safe and ethical practices and maintain the dignity of the victim at all times. Совет подчеркивает, что при сборе данных и подготовке отчетности необходимо во всех случаях соблюдать безопасность и проявлять такт, поддерживая достоинство жертв.
They are aimed at a number of objectives, including improving the safe operation of space objects; guaranteeing predictability and promoting confidence in outer space; and preventing the placing of weapons in outer space. Они преследуют несколько целей, в том числе повысить безопасность функционирования космических объектов, обеспечить предсказуемость и укрепление доверия в космосе, поставить заслон появлению оружия в космическом пространстве.
You call this safe? По-твоему, это безопасность?
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
He was sweet, strong, safe. Он был обходительный, сильный, надежный.
Because I promised my Khalasar I'd protect them and find them a safe home. Я обещала защитить мой кхаласар и дать им надежный кров.
I'm a safe pair of hands. И я надежный партнер.
In the words of Faye Wattleton, the only safe ship in a storm is leadership. По словам Фей Ваттлетон, единственный надежный корабль во время бури - это руководство.
Although relevant stakeholders aim to ensure reliable access to safe and effective medicines and to take action against trafficking in fraudulent medicines, there are a number of issues on which no common position has been reached. Хотя соответствующие заинтересованные стороны стремятся обеспечить надежный доступ к безопасным и эффективным лекарственным средствам и принять меры по борьбе с незаконным оборотом мошеннических лекарственных средств, есть ряд вопросов, по которым еще не выработана общая позиция.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Don't use the phone. It's not safe. Рекомендую вам не пользоваться телефоном, это небезопасно.
I spent last night in a motel, but I'm not safe there or anywhere in Nashville for much longer. Я провела ночь в мотеле, но мне там небезопасно, впрочем, как и везде в Нэшвилле.
No, it's not safe! SAM: Нет, это небезопасно!
I see now why you do this even if it's not safe. I want to help too. Я теперь понимаю, почему ты это делаешь, даже если это небезопасно.
Rachel is trying to take me back to court over visitation, because she says that it is not safe for Grace to be around me. Рэйчел опять пытается со мной судиться по поводу моего права на посещения, потому что она думает, что Грэйс небезопасно быть рядом со мной.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Whatever it is, it's not safe to do here. Что бы это ни было, здесь это делать опасно.
It's not safe for him. Это опасно для него.
We are not safe here. Здесь для нас - опасно!
It isn't safe for you. Это может быть опасно.
It's not safe for you here. Тебе опасно здесь появляться.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'm just glad you're safe. Я так рада, что ты в порядке.
And I know Ronny is safe because I have my own copy of his test results. А я знаю, что с Рони я буду в порядке, потому что у меня есть копия его анализов.
Are you - they - We are all relieved that katie is safe, Все мы рады, что с Кэтти все в порядке, но этот Килер.
Of course he's safe. Конечно, всё в порядке.
Miyuki I'm so glad you're safe. Миюки. что с тобой все в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Now that Klaus knows where Jeremy is, it's not safe. Теперь, когда Клаус знает где Джереми, он в опасности.
When an asset is burned, they're not safe in their own country. Когда рекрут рассекречен, он в опасности даже в своей собственной стране.
Neither of us is safe, all right? Мы оба в опасности, ясно?
If you are a member of either department, you are not safe. Если ты один из них - ты в опасности.
You're not safe, Spencer, and your friends aren't either. Ты в опасности, Спенсер, как и твои друзья.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
But I assure you, she is totally safe. Но заверяю вас, ей ничего не угрожает.
Think you're safe now Brossard is dead? Думаете, вам ничего не угрожает теперь, когда Броссар мертв?
But, listen, keep those bracelets on, you're completely safe. лушайте, с этим браслетом вам ничто не угрожает, пон€тно?
She's completely uninterested in me, which should keep me safe. Ей до меня абсолютно нет дела, так что мне ничего не угрожает.
So she can never feel safe. Ей всегда угрожает опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
You're here safe and sound. Ты здесь, в целости и сохранности.
You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida. Ты найдёшь свою машину в целости и сохранности на автобусной стоянке в Джексонвилле, штат Флорида.
The incident triggered general outrage and unprecedented mobilization against the group, as well as international support for Nigeria's efforts to ensure the safe return of the girls. Этот инцидент вызвал волну общественного возмущения и привел к беспрецедентной кампании против этой группы, а также к мобилизации международного сообщества на поддержку усилий Нигерии, прилагаемых с целью вернуть похищенных девочек в целости и сохранности.
No! No, you leave your cash safe and sound where it is. Пусть ваши деньги останутся в целости и сохранности.
Description: Arcade race with realistic physical model where a player has to finish first and manage to deliver the lading safe and sound. Описание: Аркадные гонки с реалистичной физической моделью, в которых игроку необходимо не только доехать до финиша, но и довезти груз в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
The NSA allows Americans to sleep safe in their beds, knowing that a greater power is watching out for them. АНБ дает американцам спокойно спать в своих кроватях, зная, что их защищает такая сила.
You're going to drive along and when you're least expecting it, I will shout "Stop," and you will bring the car to a safe but speedy halt. Ты будешь спокойно ехать, и, когда ты меньше всего этого ожидаешь, я закричу: "Стой!" - и ты остановишь машину быстро, но аккуратно.
Then it was safe to go back! Можно было спокойно вернуться!
You just get off home safe. А вы спокойно езжайте домой.
And you will not feel safe in your own beds. Вы не будете спать спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...