| The safe area of Zepa continues to be the subject of brutal attack. | Безопасный район Жепа по-прежнему подвергается яростному нападению. |
| Great mood, tons of new positive impressions, experienced and attentive staff, fascinating, breathtaking, exciting and safe diving! | Хорошее настроение, море новых впечатлений на просторах Красного моря, опытный и внимательный персонал и захватывающий, увлекательный, волнующий и безопасный дайвинг! |
| We urgently request the establishment of an exclusion zone for Gorazde, to include and go beyond the 30 March "safe area" demarcation line, providing for the withdrawal of aggressor troops and their weaponry. | Мы в срочном порядке просим создать запретную зону для Горажде, которая включала бы "безопасный район", демаркационная линия которого была установлена 30 марта, и выходила бы за ее пределы, при условии вывода сил агрессора и его вооружений. |
| They urged Member States to contribute to the United Nations consolidated appeal for Somalia and all parties and armed groups in Somalia to ensure full, safe and unhindered access for the timely delivery of humanitarian assistance. | Выступавшие настоятельно призвали государства-члены откликнуться на призыв Организации Объединенных Наций к совместным действиям в интересах Сомали, а все стороны и вооруженные группы в Сомали - обеспечить полный, безопасный и беспрепятственный доступ для своевременной доставки гуманитарной помощи. |
| 20B-3.2.2 Tankers for transportation of oil products, liquid dangerous goods and liquefied gases shall be fitted with facilities which enable safe access to the bow area. 20B -3.3 Stability | 20В-3.2.2 Танкеры для перевозки нефтепродуктов, опасных грузов в жидком состоянии и сжиженных газов должны быть оборудованы средствами, обеспечивающими безопасный доступ в носовую часть судна. |
| It's more important that you're safe. | Главное, чтобы вы были в безопасности. |
| I'll need to feel safe if I stay, Sam. | Мне нужно чувствовать себя в безопасности, если я останусь, Сэм. |
| But in here, you're safe. | Но здесь вы в безопасности. |
| You're safe here in the school. | В Академии ты в безопасности. |
| Okay. You're safe now. | Ладно.Сейчас ты в безопасности. |
| Give Corrado your jewels to put in the safe. | Отдай Коррадо свои драгоценности, чтобы он положил их в сейф. |
| It's a sour ball, not a bank safe. | Это лимонный шарик, не банковский сейф. |
| Two - place quiz questions in safe. | Два - положить вопросы в сейф. |
| I'll show you the safe. | Я покажу вам сейф. |
| And when I find the safe, all I have to do is crack it. | А когда я нахожу сейф, остается только взломать его. |
| The process of election campaign, polling and vote counting had been conducted fairly in a good, safe and transparent manner. | Избирательная кампания, голосование и подсчет голосов проводились справедливо и эффективно, обеспечивалась их безопасность и прозрачность. |
| The government is keeping me safe while they build their case against him. | Правительство обеспечивает мне безопасность на время, пока они готовят дело против него. |
| I thought that I could keep myself safe. | Я думала, что я могу обеспечить себе безопасность. |
| I have to keep you all safe, away from him. | Я должен обеспечить вашу безопасность, и подальше от него. |
| Safe and healthy working conditions 181 - 184 46 | Безопасность и гигиена труда 181 - 184 63 |
| Someone big and safe. | Кто-нибудь большой и надежный. |
| With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. | С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов. |
| Backup is the most effective method to save website data in safe. | Резервное копирование данных - это самый надежный способ сохранить в целости данные сайта. |
| Safe and reliable transit of energy could not happen unless the global energy system and all of its moving parts - upstream, midstream and downstream - work together in an efficient and sustainable manner. | Безопасный и надежный транзит энергоносителей возможен только в том случае, если глобальная энергетическая система и все ее элементы с их динамикой - на уровне источников поставок, транзита и конечных пользователей - будут работать согласованно, эффективно и надежно. |
| Secure tenure has been considered an important precondition for residents of slums and informal settlements to have safe shelter and a safe living and working environment without fear of forced eviction. | Гарантии против необоснованного выселения рассматриваются в качестве важного условия, позволяющего жителям трущоб и самовольно застроенных районов иметь надежный приют и безопасные условия жизни и работы, не опасаясь насильственного выселения. |
| (Berrigan On Headphones) Miami's not safe. | (Звучит голос Берригэна в наушниках) В Майами небезопасно. |
| Look, we were asked to move people on, because it wasn't safe. | Нам поручили убрать людей с территории, потому что там было небезопасно. |
| The fort is no longer safe? | В крепости теперь небезопасно? |
| See, stuff's not safe. | Видишь, это небезопасно. |
| Apparently he's not safe here. | Видимо, ему здесь небезопасно. |
| Don't... Don't let her come up here. Road's not safe. | Не разрешайте ей приезжать сюда, на дорогах опасно. |
| That name is not safe outside the Shire. | Это имя опасно за пределами Шира. |
| It's not safe here, and we need to leave, now. | Здесь опасно, мы должны немедленно улетать. |
| It's infectious, it's not safe to approach the patient. | Это очень опасно, не приближайтесь к больной. |
| Pumpkin, there's nothing safe anymore. | Детка, теперь опасно везде. |
| Eat if you want your child safe. | Ешь, если хочешь, чтобы ребенок был в порядке. |
| Laurel, so glad you're safe. | Лорел, очень рады, что ты в порядке. |
| You're safe and your mom's van is insured. | Ты в порядке, фургон твоей мамы застрахован. |
| If Cassie said that we are safe, then we are safe. | Если Кэсси сказала, что с нами всё в порядке, значит, с нами всё в порядке. |
| Yes, it's safe here. | Да, всё в порядке. |
| You's not safe with me, girl. | Со мной ты в опасности, девочка. |
| Senator Palmer is still in that my family are safe, I can help you. | Сенатор Палмер еще в опасности мои жена и дочь в безопасности, я могу работать. |
| But since everyone from the party is in danger, all we need to do is find a safe place to hide them until the storm passes. | Но поскольку все с вечеринки в опасности, нам нужно спрятать их в безопасном месте, пока не закончится буря. |
| No one's safe anymore. | Все теперь в опасности. |
| Maybe he's trying to send a message that no one's safe, not web celebs or obscure German-food bloggers. | Может, он хочет дать понять, что все в опасности, что звезды сети, что безвестные немецкие блоггеры-кулинары. |
| I'm perfectly safe, but come on in. | Нам ничто не угрожает, но проходите. |
| If this is so, then Brad and Janet are quite safe. | Если это так, то Брэду и Джанет ничего не угрожает. |
| The king is never safe. | Королю всегда что-нибудь угрожает. |
| She's completely uninterested in me, which should keep me safe. | Ей до меня абсолютно нет дела, так что мне ничего не угрожает. |
| We're totally safe. | Нам ничего не угрожает. |
| Well, there's the Corvette, safe and sound. | Ну, вот и Корвет, в целости и сохранности. |
| I've just returned the Doctor to base, safe and sound. | Я вернул Доктора на базу в целости и сохранности. |
| Understand that, and want to get them out safe and sound, but given this guy's not talking... | Понимаю, и хочу вывести их в целости и сохранности, но учитывая, что парень не говорит... |
| The sculpture was delivered to the bank at 5:30 yesterday afternoon and it's still there safe and intact. | Нет. Скульптуру доставили в банк вчера в 17:30, и она всё ещё там в целости и сохранности. |
| Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. | Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности. |
| Hand him over and we all safe again. | Сдадим его и сможем спать спокойно. |
| And thank you, Phillip, for keeping us all safe at night. | И спасибо, Филлип, благодаря вам мы спим спокойно по ночам. |
| Tomorrow. Which means they'll be sitting in their station safe tonight. | Что означает, что вечером они будут спокойно сидеть на своей станции. |
| This is a safe place. | Тут можешь говорить спокойно. |
| He always seemed safe when I was flying with him. | Когда я летал с ним, все было довольно спокойно. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. | Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией. |
| I'm just glad that you made it home safe. | Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый. |
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |