Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
A safe Miami and we're all unemployed. Безопасный Майами - и мы все безработные.
Similarly, safe and convenient access from nearby residential areas is vital, along with adequate lighting and shelters. Аналогичным образом крайне важны безопасный и удобный доступ из близлежащих жилых районов, равно как и адекватное освещение и укрытия для пассажиров на остановках.
So if we owe the Stone Witch big time in exchange for safe passage across the boundary, I can live with that. Даже если мы будем должны Каменной Ведьме до конца своих дней в обмен на безопасный переход через границу, я согласен.
In 2003, the World Health Organization issued Safe Abortion: technical and policy guidance for health systems, a resource that paved the way for a number of countries to develop and disseminate national standards and guidelines on the scope and quality of abortion care. В 2003 году Всемирная организация здравоохранения выпустила издание «Безопасный аборт: рекомендации для систем здравоохранения по вопросам политики и практики», которое обеспечило ряду стран возможность разработать и установить национальные стандарты и руководящие принципы, относящиеся к объему и качеству ухода при абортах.
Empty. And safe. Пустой... и безопасный.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
She's safe, just like l promised. В безопасности, как я и обещал.
Well, we're safe, we got the water. Ну, мы в безопасности, и мы получили воду.
How am I supposed to stay safe now? Как мне теперь оставаться в безопасности?
I believe the citizens of Vancouver want to feel safe in their homes, their schools, their workplaces. Я верю, что жители Ванкувера хотят чувствовать себя в безопасности в своих домах, школах, на рабочих местах.
Perhaps we're safe now? Возможно, мы уже в безопасности?
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
The safe is opened and closed only in the presence of all the users. Сейф открывается и закрывается только в присутствии всех пользователей.
Otto's safe has to be around here somewhere. Сейф Отто должен быть где-то здесь.
I'm guessing there's a safe, could be in the wall. Думаю, там есть сейф, может, в стене.
All two-bed rooms are provided with bathroom, separate toilet, direct phone, tv with international channels, radio, mini bar, safe, air conditioning and heated systems, equipped balconies in most of the rooms. Во всех двухместных номерах имеется ванная комната, отдельный туалет, прямой телефон, телевизор с международными каналами, радио, мини-бар, сейф, кондиционер и система отопления. В большинстве номеров есть оборудованные балконы.
Did you lock the safe afterwards? Вы заперли сейф после этого?
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
c) Safety: All people in South Africa are and feel safe; с) безопасность: все население Южной Африки должно чувствовать себя в безопасности;
The "safe areas" are constantly violated. Безопасность безопасных районов постоянно нарушается.
And I know that we're not able to address some of that injustice because we're not on course for a safe world. Я знаю, что мы не можем справиться с некоторой несправедливостью, потому что мы не нацелены на безопасность мира.
Our only hope of getting out of this prison is that another country decides to provide safe haven to men like us - men who did nothing wrong and never should have been detained here in the first place. Наша единственная надежда на освобождение состоит в том, чтобы другая страна обеспечила безопасность для таких людей, как мы - людей, которые не сделали ничего плохого и которые вообще никогда не должны были оказаться под стражей.
"SentryGlas crashworthy glass not only guarantees safety, but also helps reduce the weight of the whole building and increase its power efficiency", noted the Candidate of Science Boris Ukhov, head of the Safe Architectural Glazing and Road Solutions in Eastern Europe. "Ударопрочное стекло SentryGlas не только обеспечивает безопасность, но также позволяет уменьшить массу всего здания и повысить его энергоэффективность" - отметил к.т.н. Борис Ухов, руководитель отдела безопасного архитектурного остекления и дорожных решений в Восточной Европе.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Slovakia regarded the safe, secure and reliable transit of energy to be critical to the energy security of individual countries and regions. Словакия считает, что безопасный и надежный транзит энергоносителей имеет решающее значение для энергетической безопасности отдельных стран и регионов.
The human will to resist is the most durable and complicated safe you could ever want to crack. Человеческая воля к сопротивлению наиболее надежный и сложный сейф, который вам когда-либо захочется взломать.
There's none of us safe these days, if you ask me. Если вам интересно, то я скажу вам, что это был самый надежный банк.
Although relevant stakeholders aim to ensure reliable access to safe and effective medicines and to take action against trafficking in fraudulent medicines, there are a number of issues on which no common position has been reached. Хотя соответствующие заинтересованные стороны стремятся обеспечить надежный доступ к безопасным и эффективным лекарственным средствам и принять меры по борьбе с незаконным оборотом мошеннических лекарственных средств, есть ряд вопросов, по которым еще не выработана общая позиция.
With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
I don't think it's fair or safe to involve you in this life any longer. Я думаю, это несправедливо и небезопасно оставлять вас здесь дольше.
Don't stand next to the window, it's not safe. Не стой у окна, это небезопасно.
That name is not safe outside the Shire. С этим именем небезопасно ходить за пределами Шира.
Rachel is trying to take me back to court over visitation, because she says that it is not safe for Grace to be around me. Рэйчел опять пытается со мной судиться по поводу моего права на посещения, потому что она думает, что Грэйс небезопасно быть рядом со мной.
You can't move to Josh's place; it's not safe. К Джошу нельзя, там небезопасно!
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's not safe for me to use my usual surrogates. Мне опасно пользоваться моими обычными суррогатами.
Do what he says, Alex. It's not safe. Слушайся его, Алекс, тут опасно.
It's not safe for me to be out in the open. Мне опасно просто так идти по улице.
He said, "Is this thing safe?" Он сказал: "А здесь не опасно?"
You're not safe here. Вам опасно здесь находиться.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Hope you're safe up there. Надеюсь, ты там в порядке.
It's all right, you're safe. Всё в порядке, вы в безопасности.
But if it makes them feel good knowing it's sitting in a safe somewhere, maybe it's not such a bad thing. Но, если это заставляет их чувствовать себя в порядке, зная, что она там где-то в безопасности, может, это уж и не так плохо.
DWe'll keep them safe. Все будет в порядке.
BRITT: Okay, I think we're safe. Думаю, всё в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
People never feel safe after an attack. Люди всегда чувствуют себя в опасности после нападения, да?
I fear it is not safe for you here. Боюсь, здесь ты будешь в опасности.
He is both in danger and safe, incredibly aroused. Он и в опасности, и в безопасности, невероятно возбуждён.
A programme on the protection of threatened persons was also available, which encompassed personal physical security, guarding of property, temporary safe accommodation, change of residence, work place or education and identity change. Осуществлялась также программа защиты лиц, находящихся в опасности, которая включала обеспечение личной физической безопасности, охрану имущества, предоставление безопасного временного жилища, изменение постоянного местожительства, места работы или места учебы, а также изменение личных данных.
I'm not safe anywhere. Я везде в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
We'll be quite safe, won't we, Jimmy? Нам ничто не угрожает, правда, Джимми?
You must stay here, where you're safe. Только здесь тебе ничто не угрожает.
My job is to make sure the United States is safe and clean. Нам необходимо убедиться в том, что безопасности США ничего не угрожает.
So, we're definitely safe now? Теперь нам ничего не угрожает?
Which, you know, on the bright side, he's completely safe from Benedict. С другой стороны, ему совершенно не угрожает Венедикт.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
She might be home already, safe and sound. Она, должно быть, уже дома, в целости и сохранности.
They've arrived safe and sound. Они прибыли в целости и сохранности.
I want to get Simon and Will back safe. Я хочу вернуть Саймона и Уилла в целости и сохранности.
The initiatives build on actions already taken by Australian governments to ensure international students remain safe and come home with a first-class education and a great Australian experience. Эти инициативы основаны на тех усилиях, которые уже прилагают австралийские органы управления для того, чтобы иностранные студенты могли возвращаться на родину в целости и безопасности, получив первоклассное образование и позитивный опыт жизни в Австралии.
People I kept safe! Люди, которых я в целости и сохранности!
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Maybe they just need a place to feel safe. Может он просто ищет место, где б ему было спокойно.
The world is now safe, thanks to you. Мир может спать спокойно, благодаря вам
No, where is it safe? Нет, где сейчас спокойно?
Very safe and secure. Очень безопасно и спокойно.
I feel safe with you. Мне с вами спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...