Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
A safe and secure world would enable all nations to better promote their socio-economic development. Стабильный и безопасный мир позволит всем государствам активнее содействовать своему социально-экономическому развитию.
You... wish me to grant French arms safe passage through the Duchy of Milan. Ты... хочешь, чтобы я предоставил французам безопасный проход через Миланское Герцогство.
It is hence increasingly recognized that IWT represents a safe, reliable, efficient and environment-friendly mode of transport. Таким образом, ВВТ все чаще характеризуется как безопасный, надежный, эффективный и экологически благоприятный вид транспорта.
Several members also said that the team of investigators already working in Syrian territory should be authorized to visit the sites where the attack had allegedly occurred and that all parties should be called upon to afford the team safe, complete and unimpeded access. Несколько членов также отметили, что группе по расследованию, уже работающей на территории Сирии, необходимо предоставить полномочия на посещение конкретных мест, где, согласно сообщениям, было применено химическое оружие, и что следует призвать все стороны обеспечить группе безопасный, полный и беспрепятственный доступ.
Safe and well-managed transportation was essential to the efficiency and effectiveness of peacekeeping operations and the safety and welfare of peacekeepers. Безопасный и хорошо отлаженный транспорт имеет ключевое значение для эффективности миротворческих операций и безопасности и нормальной работы миротворцев.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
I need us together... and safe. Хочу быть с тобой... и в безопасности.
I have the right to feel safe and protected from abuse and violence. Я имею право чувствовать себя в безопасности и быть зашищенным от грубости и жестокости.
We should have been safe here. Мы должны были быть в безопасности здесь.
You're safe here, okay? Здесь ты в безопасности, понял?
I just want her safe. Я просто хочу, чтобы она была в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
I just threw all his stuff in our safe. Я просто бросила все его вещи в наш сейф.
You're telling me that somebody killed my husband and cut off his finger to get into some safe? Вы говорите мне, что кто-то убил моего мужа и отрубил ему палец что бы попасть в какой-то сейф?
I know it's 2:00, and you got to open the safe! Уже 2 часа, и ты должен открыть сейф.
The Claimant alleges that upon the return of its staff to the post after the cessation of military operations, it was discovered that the safe had been broken into and the property looted. Заявитель утверждает, что по возвращении его сотрудников на пост после прекращения военных операций было обнаружено, что сейф был взломан, а ценности - похищены.
He can't open the safe. Он не может открыть сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
However, working together, Lebanon and its friends in the international community can, I believe, continue to keep it safe. При этом я верю, что Ливан и его друзья в международном сообществе, работая сообща, могут и дальше обеспечивать безопасность в этой стране.
a) Ensure that they are safe, of good quality and undamaged; а) обеспечивать их безопасность, качество и сохранность;
As a result, a number of questions arise as to how the resulting transport operations can be carried out in a safe but at the same time feasible manner and with reasonable effort. В результате этого возникает все больше вопросов относительно того, как можно обеспечить безопасность связанных с этим перевозок, но в то же время их практическую осуществимость и приемлемый уровень затрачиваемых при этом усилий.
In the opinion of the Chairman, it was only the period of the traditional transitional measures that had changed on the one hand while on the other the old regulations were as safe as the new ones. Председатель отметил, с одной стороны, что изменяется только продолжительность этих переходных мер по сравнению с традиционными переходными мерами и, с другой стороны, что прежние правила обеспечивают такую же безопасность, как и новые.
We are all as safe as we want to be. Наша безопасность в наших руках.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
21.6 In providing dispute resolution mechanisms, States should strive to provide legal assistance to vulnerable and marginalized persons to ensure safe access for all to justice without discrimination. 21.6 Чтобы обеспечить всем надежный доступ к правосудию без какой-либо дискриминации, при предоставлении механизмов разрешения споров государствам следует стремиться к оказанию правовой помощи уязвимым и социально обособленным лицам.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
With unconditional generosity, our people give all they can to alleviate the suffering of refugees, sharing our meagre resources with them and providing them with shelter, food and safe haven. С бесконечной щедростью наш народ отдает беженцам все, что может, с тем чтобы облегчить их страдания, делясь с ними своими скудными ресурсами и предоставляя им жилье, продовольствие и надежный кров.
Words like "stabilized", "secure", "safe". Ободряющие, как "стабилизировать" "надежный", "охранять безопасность".
Jacques makes me feel so safe. Жак - надежный человек.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Look, it's not safe to stay here. Послушай, оставаться здесь небезопасно для тебя.
I don't know, but it's not safe out here. Не знаю, но тут небезопасно.
I can't leave the others! - It isn't safe. "Я не могу уйти без остальных!" - "Здесь небезопасно".
She's not safe with you. С тобой ей небезопасно.
Because it's not safe for him. Для тебя это небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
I've been in hiding ever since. Watching. Waiting for a signal from reddington that it was safe to meet. Я скрываюсь с тех пор, слежу, жду сигнала от Реддингтона, что встречаться не опасно.
My place isn't safe, and we have a week to make two of these. У меня дома опасно, а эти штуки надо сделать за неделю.
Don't worry, Louie, you're safe. Не бойся Луи, это не опасно
As to the short time for organizing his departure from Colombo, he claimed that this journey had been planned by his mother and uncle well before his final release from detention, after they had come to the conclusion that he was no longer safe in Sri Lanka. Касаясь оперативности организации его выезда из Коломбо, он заявил, что эта поездка планировалась его матерью и дядей задолго до его последнего освобождения, сразу же после того, как они пришли к выводу, что ему опасно оставаться в Шри-Ланке.
He says it isn't safe. Сказал, что это опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I installed those cameras for security to make sure Meghan was safe. Я установил эти камеры ради безопасности, чтобы быть уверенным, что Меган в порядке.
It's all right, you're safe. Всё в порядке, вы в безопасности.
I'm so glad you're safe. Я так рада, что с тобой все в порядке!
In addition, proposed strategies and action plans designed to promote safe pregnancy should be implemented to support the national effort to achieve the Millennium Development Goals. Кроме этого, предлагаемые стратегии и планы действий по обеспечению безопасной беременности должны осуществляться в порядке поддержки национальных усилий по достижению Целей развития тысячелетия.
Marlene's safe, right? Марлин в порядке, да?
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
And as long as he is, those people aren't safe. И чем дольше, тем больше людей в опасности.
Jennifer, you're not safe out here. Дженнифер, ты здесь в опасности.
As long as Bob Stone is in the building, no one's safe. Пока в здании Боб Стоун, в опасности все.
Besides, it's not safe for you to be here. Кроме этого, здесь ты в опасности.
No one's safe anymore. Все теперь в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
And with Church in custody, I take it that your identity's safe. Учитывая, что Чёрч в тюрьме, твоей тайне ничто не угрожает.
Which, you know, on the bright side, he's completely safe from Benedict. Положительный момент в том, что ему там не угрожает Бенедикт.
So you're telling us we're safe? Значит, нам ничего не угрожает?
It can never be captured and if it is in danger then it must be made safe immediately. Король не может быть захвачен («съеден») и, если ему угрожает опасность, необходимо немедленно защитить его.
Amend article 1.01 by adding new term to read: The term 'safe speed' means a speed at which a vessel or a convoy can navigate safely, undertake manoeuvres and stop within the distance required by the prevailing circumstances and conditions. Лицо, которое угрожает совершить уголовное деяние таким образом, что его природа вызывает у угрожаемого лица серьезные опасения за свою собственную безопасность или безопасность иного лица или имущества, подлежит наказанию за незаконную угрозу в виде штрафа или тюремного заключения сроком до одного года.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
It's his job to get us home safe. Это его работа, доставить нас домой в целости и сохранности.
I'm just asking you to help me get him and his boy back safe. Я лишь прошу помочь мне вернуть его и его сына в целости домой.
Cottonmouth might just have to move everything to Crispus to keep it safe. Щитомордник решил бы переместить все в Криспус, чтобы сохранить в целости.
It's good to have you back, safe, in one piece. Хорошо, что ты вернулся в целости и сохранности.
Chayem here will supervise, then his fellas'll get youse safe to the border of Atlantic city. Хаэм будет наблюдателем здесь; Затем, его парнишки проводят ваших в целости до границ Атлантик-Сити.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
And you didn't - you can go to your death safe in that knowledge. Ты и не предала - ты сможешь умереть спокойно, зная это.
Until we've dealt with her, we're not safe. Пока мы с ним не разберемся, невозможно чувствовать себя спокойно.
To make it safe. Проследить, чтобы все было спокойно.
He always seemed safe when I was flying with him. Когда я летал с ним, все было довольно спокойно.
Clean. Safe. Untouched. Все так чисто и спокойно, бояться нечего.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...