| Migration must rest on principled foundations to ensure its smooth, safe and orderly flow. | Миграция должна базироваться на определенных твердых принципах, обеспечивающих ее упорядоченный, безопасный и организованный характер. |
| We need to find an island that's safe, secure and habitable for both us and the dragons. | Нам нужно найти остров, безопасный, надежный и пригодный для нас и драконов. |
| Because migration involves relationships between and among individuals and nations, it must rest on principled foundations to ensure its smooth, safe and orderly flow. | Поскольку миграция связана со взаимоотношениями между людьми и нациями, она должна базироваться на определенных принципах, которые должны обеспечивать ее бесперебойный, безопасный и организованный характер. |
| The world is small and safe when I do this! | Мир маленький и безопасный, когда я занят этим! |
| The obligation to guarantee safe and unhindered access for humanitarian actors and to people in need of protection and assistance is another important element. | Еще одним важным фактором является обязанность обеспечивать безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарным сотрудникам к нуждающимся в помощи и защите людям. |
| The police have know all along that you're safe. | Полиции все это время было известно, что вы в безопасности. |
| Senator Palmer is still in that my family are safe, I can help you. | Сенатор Палмер еще в опасности мои жена и дочь в безопасности, я могу работать. |
| Make sure all these people are safe again. | Удостовериться, что все эти люди снова в безопасности. |
| As I've said many times before it is not just my job to keep this town safe. | Как я и говорил много раз, сохранить этот город в безопасности, это не только моя работа |
| But we're safe, they can't get through, can they? | Но ведь мы в безопасности, они же не смогут войти, верно? |
| I didn't try to crack your spy safe. | Я не пыталась взломать твой шпионский сейф. |
| Fine, I'll just open the safe. | Прекрасно, я только открою сейф. |
| This safe will be securely installed here. | Сейф будет установлен здесь. |
| Spanner in the works with Ruth pulling up to the station with that dirty great safe. | Загвоздка была в том, что Рут притащила в поезд сейф. |
| What do you say we open the safe? | Может, вскроем уже сейф? |
| The plan also contained commitments to respect the neutrality and security of schools, hospitals and places of worship as "safe zones", and to ensure open and safe access by humanitarian actors to affected areas so that supplies and services may reach vulnerable communities. | Этот план содержал также обязательства уважать нейтралитет и безопасность школ, больниц и мест отправления культа как "зон безопасности" и обеспечить открытый и безопасный доступ гуманитарных работников к затрагиваемым районам, с тем чтобы уязвимые общины смогли получать необходимые вещи и услуги. |
| The least we can do is to pull Carlo out of the event and try and keep him safe. | Меньшее, что мы можем сделать - убрать Карло с показа мод и постараться обеспечить его безопасность. |
| HRA institutes and administers appropriate conditions of service, terms of employment, benefits and allowances, ensuring that the organization is able to retain staff of the highest calibre and to provide a safe and secure working environment for staff and their families. | УЛР устанавливает и обеспечивает соблюдение соответствующих условий и сроков службы, пособий и надбавок, позволяя тем самым организации удерживать наиболее квалифицированных сотрудников и создавать для них и их семей условия работы, обеспечивающие их безопасность и защиту. |
| Check out our demo video and find out how WOT will help you stay safe when surfing the Internet. | Посмотрите демонстрационный видеоролик и узнайте, каким образом ШОТ обеспечивает безопасность при работе в Интернете. |
| That appeal has become ever more relevant given the many complex threats and challenges confronting humankind today, which make it clear that a prosperous and safe world can be built only on security policies that do not give pride of place to weapons or promote the arms race. | Этот призыв особенно актуален сегодня, когда человечество сталкивается с многочисленными сложными угрозами и вызовами, что наглядно свидетельствует о том, что процветание и безопасность в мире можно обеспечить только на основе таких мер в области безопасности, которые не опираются на оружие и не поощряют гонку вооружений. |
| One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. | Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов. |
| Description: We are a safe, clean hostal with a great location in the beautiful city of Madrid.Each room comes with TV, wash basin, safety box, mini bar and hair dryer.We offer budget prices for backpackers and operate 24 hours a day. | Описание: Хостел «Miralva» - чистый и надежный хостел с замечательным расположением в красивом городе Мадрид. В каждом номере есть телевизор, умывальник, сейф, мини-бар и фен. |
| MoneyGram - A fast and safe way to send or receive money in/from any part of the world within several minutes. | UNIStream - Быстрый и надежный способ отправить и получить денежный перевод в/из любой страны СНГ и в/из некоторых стран Европы. К тому же, Вы можете, в любое время, отправить денежный перевод из России через терминалы QIWI (КИВИ). |
| Booking online in advance is more convenient because it saves time and money because online the prices are always lower than elsewhere, is safe and reliable and you always get what you pay for. | Забронировать он-лайн заранее выгодно, потому что можно сэкономить время и деньги, поскольку он-лайн цены всегда ниже чем в других местах, безопасный и надежный метод где получите всегда то, что заплатите. |
| Secure tenure has been considered an important precondition for residents of slums and informal settlements to have safe shelter and a safe living and working environment without fear of forced eviction. | Гарантии против необоснованного выселения рассматриваются в качестве важного условия, позволяющего жителям трущоб и самовольно застроенных районов иметь надежный приют и безопасные условия жизни и работы, не опасаясь насильственного выселения. |
| You know it is not safe for them in Cuba anymore. | Вы же знаете, на Кубе для них уже небезопасно. |
| He say it is not safe, but he work always until very late. | Он говорил, что это небезопасно, но сам он работал допоздна, и пока я не приходила, Елена была одна. |
| I know you blame me for everything, but I only lied to you because we're not safe around these people. | Знаю, ты во всём винишь меня, но я лгала лишь потому, что нам рядом с этими людьми небезопасно. |
| And just why, if it isn't safe for us, is it safe for you? | Если это небезопасно для нас, с чего безопасно для тебя? |
| Theresa, this place isn't safe. | Тереза, здесь небезопасно. |
| Mary Margaret, it's not safe. | Мэри Маргарет, это слишком опасно. |
| But what's the point of them being happy if they're not safe? | Что толку, что они счастливы, если это опасно? |
| Is this snake safe to touch? | Эту змею не опасно трогать? |
| It's not safe for him. | Это опасно для него. |
| I thought we were safe. | Думала, что это не опасно. |
| Laurel, so glad you're safe. | Лорел, очень рады, что ты в порядке. |
| Trisha, you're - you're safe. | Триша, ты... ты в порядке. |
| But if it makes them feel good knowing it's sitting in a safe somewhere, maybe it's not such a bad thing. | Но, если это заставляет их чувствовать себя в порядке, зная, что она там где-то в безопасности, может, это уж и не так плохо. |
| You know he's safe. | Ты знаешь, что с ним все в порядке. |
| I'll just go make sure, they're all nice and safe, shall I? | Я просто проверю, все ли они в порядке, ладно? |
| People never feel safe after an attack. | Люди всегда чувствуют себя в опасности после нападения, да? |
| James, you're not safe here. | Джеймс, ты здесь в опасности. |
| Who's making her not feel safe? | Почему ты считаешь, что она в опасности? |
| If those guys are out there, Lee isn't safe. | Если эти парни ходят по улицам, Ли в опасности. |
| His mother is not safe. | Его мама в опасности. |
| I hope you'll accept it as an act of good faith that your secret is safe with the Genii. | Надеюсь, вы примите это как знак честных намерений, что вашей тайне ничего не угрожает с Дженаями. |
| He's safe for today I need him to lead me to the scroll tomorrow. | не переживай сегодня ему ничего не угрожает завтра он меня приведет к манускрипту |
| The earth is safe, humanity is not in danger. | Земля в безопасности, человечеству ничто не угрожает. |
| A new wave of delocalization is threatening: the access of a number of newly industrializing countries to a high level of research risks affecting the industrial and tertiary sectors with a strong research component which had hitherto thought themselves safe. | Угрожает также и новая волна: доступ ряда новых индустриальных стран к более высокому уровню изысканий рискует в свою очередь затронуть промышленный сектор и сферу услуг с большой исследовательской составляющей, которые до сих пор считали себя защищенными. |
| Your careers are safe. | Вашим карьерам ничто не угрожает. |
| Well, I can get you safely to the party safe and sound. | Мы можем доставить вас на прием в целости и сохранности. |
| Car and grandson delivered safe and sound. | Автомобиль и внук доставлены в целости и сохранности. |
| Why, he's right in this box, safe and sound and out of the way. | Что ты сделал? - Да он сейчас в этом ящике, в целости и сохранности, только выйти не может. |
| Right, and so now we know he bailed on rehab, made it home safe and sound. | Хорошо, и теперь мы знаем, что он вышел из клиники, и в целости и сохранности добрался до дома. |
| I got them nice and safe, mama, just like you told me to. | Я пристроил их, они в целости и сохранности, мама, как ты велела. |
| You know, I feel so safe with him, I can make lots of plans... | Знаешь, мне так спокойно с ним, я могу строить кучу планов... |
| You help him, we both get safe passage back to Nassau. | Ты поможешь им, и мы сможем спокойно вернуться в Нассау. |
| I bet your patients must feel safe here. | Могу поспорить, твоим пациентам тут должно быть спокойно. |
| In my arms I will keep you safe and warm | В моих руках тебе будет тепло и спокойно |
| You boys can sleep easy tonight knowing Captain Woodrow F. Call is guarding the river, keeping you safe from Indians and Mexican bandits. | Парни, можете спать спокойно, зная что капитан Вудроу Ф. Колл следит за рекой, охраняя вас от индейцев и мексиканских бандитов. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? | И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах? |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| I'm just glad that you made it home safe. | Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый. |
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |