In more liberal regimes, women are able to legally seek service and treatment through professional health-care providers under safe and medically appropriate circumstances, including the use of medical abortion pills, which allow for safe, self-induced early abortions. | В более либеральных режимах женщины имеют возможность законным образом обращаться за услугами и лечением к профессиональным медицинским работникам в безопасных и подходящих с точки зрения медицины условиях, включая использование медицинских противозачаточных препаратов, которые позволяют на раннем этапе сделать безопасный, самостоятельный аборт. |
Measures shall be taken to ensure safe pressure relief in the discharge pipe before the closing device is completely removed. | Должны быть приняты соответствующие меры, чтобы в спускном патрубке происходил безопасный сброс давления до полного снятия запорного устройства . |
But without humans consuming the power generated by the plant, the reactors will automatically shut down into a safe mode in as little as two days. | Но без потребления людьми производимой станцией энергии реакторы автоматически перейдут в безопасный режим всего за два дня |
What is, what is a safe gift? | Что такое безопасный подарок? |
Safe passage for the entire town. | Безопасный проход для всего города. |
You'll be home and safe as the clock strikes 12. | Вы будете дома в безопасности, до того, как часы пробьют полночь. |
Once he's locked up and he trusts that he's safe, he may want to trade some of his fellow Monsters for luxury items. | После того, как его заперли и он надеется, что он в безопасности, он может захотеть продать некоторых своих товарищей из Монстров за привилегии |
Tulley's safe for now. | Талли пока что в безопасности. |
[man] Your friends are safe. | вои друзь€ в безопасности. |
Make sure they're safe. | убедимся, что они в безопасности. |
Now, if you don't open that safe I'll get a search warrant and drill it. | Теперь если вы не откроете этот сейф, я приду с ордером на обыск и его просверлю. |
Yes, that safe. | Да, это сейф. |
She said she completely missed him when she was down here doing her safe drop. | Она утверждала, что совсемне заметила его, когда спускалась, чтобы убрать выручку в сейф. |
It's not like we're breaking the safe too, right? | Может мы и сейф одновременно проломим? |
Operation "Safe Place" | Операция «Сейф Плейс» |
The plan also contained commitments to respect the neutrality and security of schools, hospitals and places of worship as "safe zones", and to ensure open and safe access by humanitarian actors to affected areas so that supplies and services may reach vulnerable communities. | Этот план содержал также обязательства уважать нейтралитет и безопасность школ, больниц и мест отправления культа как "зон безопасности" и обеспечить открытый и безопасный доступ гуманитарных работников к затрагиваемым районам, с тем чтобы уязвимые общины смогли получать необходимые вещи и услуги. |
Minimum survival needs of refugees were not always met; nor were refugees necessarily safe in countries of asylum. | Не всегда удовлетворялись минимальные потребности беженцев для их выживания; не во всех случаях обеспечивалась безопасность беженцев в странах убежища. |
It involves infrastructure to provide emergency response, roads and services to ensure safe transport, and medical facilities to monitor worker and community health. | Для этого необходима инфраструктура, задействуемая в случае чрезвычайных происшествий, дороги и службы, обеспечивающие безопасность перевозок, а также медицинские службы, контролирующие состояние здоровья работников и местного населения. |
In the coming months and years, starting with the reaffirmation of our commitments at this meeting, we must intensify our efforts to address challenges and create healthy, safe and protective environments for children. | В ближайшие месяцы и годы, начиная с подтверждения на этом заседании нашей приверженности поставленным целям, мы должны активизировать усилия по решению проблем и по созданию для детей жизни, обеспечивающей им здоровье, безопасность и защиту. |
It was recognized that a controlled and safe occupational use of chrysotile asbestos could not be established for several working situations like e.g. building sites, repairs, or waste removal. | Признано, что для ряда случаев (строительство, ремонтные работы, удаление отходов и др.) обеспечить безопасность работ с хризотиловым асбестом и надлежащий контроль за ними не представляется возможным. |
It's a good, safe car. | Это - хороший, надежный автомобиль. |
Someone big and safe. | Кто-нибудь большой и надежный. |
If you need fast, reliable and safe VPN-service, you're on the right way. | Если вы ищете безопасный и надежный VPN-доступ, то вы пришли по правильному адресу. |
Safe, sweet Amos. | Надежный и сладкий Амос! |
Reaffirms that as long as nuclear weapons exist, the United States will maintain a safe, secure and effective arsenal that guarantees the defense of the U.S. and our allies and partners. | подтверждается, что, пока существует ядерное оружие, Соединенные Штаты будут поддерживать безопасный, надежный и эффективный арсенал, который гарантирует защиту Соединенных Штатов и наших союзников и партнеров. |
You're both pawns in their game, that is not a safe thing to be. | Вы обе пешки в их игре, это небезопасно. |
You just killed someone I like, that is not a safe place to stand. | Вы только что убили того, кто мне нравился, так что стоять здесь рядом небезопасно. |
The fort is no longer safe? | В крепости теперь небезопасно? |
It's about to not be very safe in the flats. | Скоро в секторе будет небезопасно. |
i know, and that place isn't safe. | знаю, и тут небезопасно. |
I'm going down to the field to see that it's safe. | Но я пойду на стадион, чтобы убедиться, что это не опасно. |
Is it... safe to go help her? | Пойти и помочь ей не опасно? |
The press telling women the streets aren't safe? | Пресса, вопящая, что женщинам опасно ходить по улицам? |
It's not safe... for you here. | Тебе опасно здесь находиться. |
What kind of mother doesn't care if they're crying or if they're getting a rash or if they're not sleeping or if we're giving them enough eye contact, worrying about if the house is even safe? | Каких это матерей не волнует, что они плачут, что у них появляется сыпь, что они не спят что мы не уделяем им внимание, что не опасно ли в доме? |
Bill's just making sure I got here safe, sir. | [НЭНСИ] Билл следит, чтобы со мной всё было в порядке, сэр. |
I couldn't, not until I knew you were safe. | Я не могла заснуть. пока не узнаю что ты в порядке. |
Previously on Riverdale: I'm so glad that you're home safe and that the babies are okay. | Ранее в сериале: Я так рада, что ты дома, в безопасности, и дети в порядке. |
I don't care if you're safe! | Мне плевать, в порядке ты или нет! |
The boy is safe and sound. | с ним все в порядке. |
When an asset is burned, they're not safe in their own country. | Когда рекрут рассекречен, он в опасности даже в своей собственной стране. |
Even when she was protecting us, we weren't safe. | Даже когда она защищала нас, мы были в опасности. |
Simply said that they're in danger and need safe transport off the station. | Сказал только, что они в опасности и им надо улететь со станции. |
You're not safe as long as you have these stamps. | Вы в опасности, пока эти марки у вас! |
What do you mean, "we're not safe"? | Что значит "в опасности"? |
Look, I need to know why we're not safe. | Слушай, мне нужно знать, почему нам что-то угрожает. |
You must stay here, where you're safe. | Только здесь тебе ничто не угрожает. |
The International Settlement is safe | Иностранной колонии больше никто не угрожает. |
You swear she's safe? | Клянешься, что ей ничего не угрожает? |
Mr. Rukichi's parents report that he is safe in Pristina. | Родители г-на Рукичи сообщают, что он находится в Приштине и что его жизни не угрожает опасность. |
I'll bring her back safe, don't you worry. | Я привезу ее обратно в целости, вы не волнуйтесь. |
I'll return him to you safe and sound. | И я верну его вам в целости и сохранности. |
The one that always gets me home safe. | Оно всегда возвращает меня домой в целости. |
I'm getting you home safe. | Доставлю тебя в целости и сохранности домой. |
Bring 'em home safe. | Верните их домой в целости. |
And thanks to me, Liz Tyler can sleep safe tonight. | Благодаря мне Лиз Тайлер сегодня может спать спокойно. |
And I just need some safe quiet time to pull things together. | И мне просто нужно время, чтобы спокойно все обдумать. |
So, the place mat is a safe way to get kids to talk about their fears. | Так что с помощью этой стены дети могут спокойно рассказать о своих страхах. |
It isn't right that other men should fight and die, that I would just be sitting at home safe. | Не правильно, что другие должны погибать, а я - спокойно сидеть дома. |
So whoever put Amanda's body down there knew about this space and knew that it was safe to enter this house at night. | То есть кто бы ни положил сюда тело Аманды, он знал об этом месте и знал, что сюда можно спокойно пройти ночью |
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice | но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее |
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? | И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах? |
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |