Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Insure safe and unimpeded travel in all areas of Kosovo. Обеспечивайте безопасный и беспрепятственный доступ во все районы Косово.
The fact is that women regularly risk their lives for want of a safe abortion. Факт остается фактом: женщины регулярно подвергают опасности свою жизнь вследствие отсутствия возможности сделать безопасный аборт.
An amount of $12,000 has been provided to permit UNOMIG to continue to carry out repair of bridges when necessary in areas it patrols to ensure safe passage of the Mission's vehicles. Были предусмотрены ассигнования в размере 12000 долл. США для того, чтобы МООННГ могла и в дальнейшем производить необходимый ремонт мостов в патрулируемых ею районах, с тем чтобы обеспечить безопасный проезд автотранспорта Миссии.
The Commission deplores any acts taken to interfere with humanitarian aid convoys, as the safe and expeditious passage of these convoys is essential to the well-being of the civilian population. Комиссия осуждает любые действия, совершенные в целях создания препятствий для автоколонн с грузами гуманитарной помощи, поскольку безопасный и быстрый проход этих автоколонн необходим для обеспечения благосостояния гражданского населения.
Safe passage for the entire town. Безопасный проход для всего города.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
So no matter how crazy the world gets, it makes you feel safe, like everything's okay. Так что не важно, что там происходит с миром, но от этого чувствуешь себя в безопасности, как будто все хорошо.
The Destroyer did its work, the Casket is safe, and all is well. Разрушитель выполнил свою работу, ларец в безопасности, и все в порядке.
Wait a minute, if it's affecting Superman, then are any of us safe? Подожди-ка минутку, если это действует на Супермена, разве мы в безопасности?
We cannot make a move on Chase until we know she's safe, until we have her here. Мы ничего не можем сделать Чейзу, пока не убедимся, что она в безопасности, пока она не будет у нас.
You're safe with Yung. Ты в безопасности с Юнгом.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
You didn't tell me they put her in the safe. Ты не сказал, что ее затолкали в сейф.
I can take those checks home, put them in the safe for you. Я могу забрать чеки домой и положить их в сейф.
The safe should be somewhere behind this wall. Сейф должен быть за этой стеной.
My safe, his death. Мой сейф, его смерть.
Old man have safe. У деда есть сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Sustainable safety requires total commitment from all those involved in order to create a safe traffic and transport system. Для достижения цели устойчивой безопасности необходима полная поддержка всех заинтересованных сторон в деле создания транспортной системы, обеспечивающей безопасность перевозок.
What happened to "safe is good"? Что случилось с "безопасность это хорошо"?
In accordance with the Darfur Plan of Action, the Government of the Sudan is in the process of implementing the safe and secure areas commitment in camps of internally displaced persons and in a 20-kilometre radius around major towns;a в соответствии с Дарфурским планом действий правительство Судана выполняет свои обязательства по определению районов, в которых можно обеспечить охрану и безопасность, в местах расположения лагерей для перемещенных внутри страны лиц и в радиусе 20 километров вокруг крупных городов;
You were supposed to make me feel safe. Вы должны обеспечить мою безопасность
The Government is working to enhance public safety through the National Public Safety System for a safe life, which fosters peace and social harmony in the public and private spheres, as part of efforts to achieve a better way of life. Была укреплена гражданская безопасность за счет создания Национальной системы обеспечения безопасности граждан в интересах безопасной жизни, призванной содействовать установлению социального мира и спокойствия в государственной и частной сферах и повышению качества жизни и благополучия.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It is those facts and circumstances which constitute a safe guideline for determining the question of sentence in each individual case. Именно эти факты и обстоятельства представляют собой надежный ориентир при решении вопроса о вынесении приговора в том или ином индивидуальном деле.
Do you need a safe warehouse for your cargo handling? Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза?
In the words of Faye Wattleton, the only safe ship in a storm is leadership. По словам Фей Ваттлетон, единственный надежный корабль во время бури - это руководство.
Jacques makes me feel so safe. Жак - надежный человек.
It's really roomy, so you can carpool with all your friends, and of course it is safe because I am still your mother. Все электрическое, надежный двигатель, просторный салон, чтобы ты мог подвозить друзей, и конечно она очень безопасная, потому что я все таки твоя мама.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
The streets aren't safe at night, my lord. Ночью на улицах небезопасно, милорд.
With Peter roaming around out there, it's not safe to go alone. Пока Питер шастает где-то вокруг - ходить в одиночку небезопасно.
Well, you can't go back to that school; it's not safe. Тебе нельзя возвращаться в школу, это небезопасно.
"She'll grow up, she'll develop and the streets aren't safe." Она будет расти, развиваться, и на улицах небезопасно .
It's not safe for you here. Здесь тебе небезопасно находиться.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It is not safe to drive across the country by yourself. Ездить через всю страну в одиночку просто опасно.
It's not safe to drive at night with dark glasses. Ночью опасно ездить в темных очках.
They wouldn't let her ride them because it wasn't safe for the horses. Ей не разрешалось на них кататься, потому что это было опасно для лошадок.
Because of you, we can't feel safe in our own home, especially in our home. Из-за тебя нам опасно находится в нашем доме, особенно в нашем доме.
Pumpkin, there's nothing safe anymore. Детка, теперь опасно везде.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал.
I try to run a nice, clean, safe town here. Я стараюсь держать этот городок в порядке.
Your human is safe. Твой человек в порядке.
I would like you to tell Jacob that I'm thinking about him and hoping that he's safe. Передай Джейкобу, что я думаю о нём, и надеюсь, он в порядке.
I think that was her way of telling me... I'm fine, I'm safe. Думаю, так она хотела сказать мне... что с ней всё хорошо и она в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Now that Klaus knows where Jeremy is, it's not safe. Теперь, когда Клаус знает где Джереми, он в опасности.
No matter what he said, you're not safe. Что бы он не говорил, ты в опасности.
A mysterious illness, affecting only the children of our township, from which no child was safe and there was no cure. Загадочный недуг заражал только детей из нашего посёлка, где все дети были в опасности и не было лекарства.
What am I - when are we ever safe? Что я... мы всегда в опасности.
She's still not safe. Она все еще в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
With you out there protecting our veg, the most important event of the year is safe. Когда вы стоите на защите наших овощей, наиглавнейшему событию года ничего не угрожает.
For the moment she's quite safe. Сейчас ей ничто не угрожает.
You're quite safe. Вам ничего не угрожает.
Mr. Rukichi's parents report that he is safe in Pristina. Родители г-на Рукичи сообщают, что он находится в Приштине и что его жизни не угрожает опасность.
But only after I know that Sofia, that lj, and that these men here... they're all safe. Но только когда буду уверен, что Софии... Эл-Джею... и этим двоим... ничего не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
We got all the kids back safe. Все дети вернулись в целости и сохранности.
We'll have them back safe and sound in five hours' time, boss. Вернем в целости и сохранности, через пять часов, босс.
Well, thanks for getting her home safe. Спасибо, что доставил её в целости и сохранности.
It's good to have you back, safe, in one piece. Хорошо, что ты вернулся в целости и сохранности.
Here we are, safe and sound! В целости и сохранности!
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
I don't feel safe without peacemaker here. Ж: Мне не спокойно без Миротворца.
Knowing that Taani is in safe hands I'll be able to die in peace. Зная, что Тани в хороших руках я уйду спокойно.
Would you mind, please, lowering your axe so my frightened soul might be granted safe passage back to my body? Пожалуйста, не могла бы ты убрать свой топор, чтобы моя испуганная душа смогла спокойно вернуться обратно в тело?
To make it safe. Проследить, чтобы все было спокойно.
I feel safe with you. Мне с вами спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...