Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Everyone is probably safe as Roger the cat Was adopted as an honorary member at the eight crazy. Самый, вероятно, безопасный кот Роджер Был принят в почетные члены Безумной восьмерки.
"Ensuring safe partying for New York's club scene." "Безопасный отрыв для клубов Нью Йорка"
In particular, I share their assessment that the negotiating process has been set back in the wake of the recent offensive on the safe area of Gorazde. В частности, я разделяю их оценку о том, что переговорный процесс был приостановлен в результате недавнего нападения на безопасный район Горажде.
We believe that this project will ensure increased safe access to the holy sites in the future for believers of all religions, which is very important for creating and preserving an atmosphere of mutual confidence and understanding. Мы надеемся, что этот проект обеспечит в будущем более безопасный доступ к святыням для верующих всех конфессий, что очень важно для создания и сохранения атмосферы взаимного доверия и понимания.
'Cause it's safe to dance Потому что это безопасный танец!
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
I needed to know you were safe. Мне нужно было убедиться, что ты в безопасности.
The priests had been urged to visit the prison to ensure prisoners were still safe and to investigate the many missing persons. Священников просили посетить тюрьмы, чтобы убедиться, что заключенные пока в безопасности, и узнать о судьбе множества пропавших людей.
There was no place safe for us, for me and Norma, Мы никогда не были в безопасности, я и Норма,
Is my daughter safe? Моя дочь в безопасности?
If we're paying attention, listening to our gut, that's how we learn to trust ourselves, by trusting we will act on our instincts to keep ourselves safe. Мы учимся доверять самим себе, доверяя себе действовать инстинктивно, чтобы держать себя в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
We drove out to his place in Burlingame to get to his private safe. Мы поехали к нему в Бурлингэйм, открыть его личный сейф.
The rooms offer cable TV, Internet access and a safe and minibar with cool drinks and snacks. В номерах имеется кабельное ТВ, доступ в Интернет, а также сейф и мини-бар с охлажденными напитками и закусками.
I give you the keys to my open the safe. Я даю тебе ключи, а ты открываешь сейф моего отца.
Shane McCloud's former head of security, Billy Ganz, is one of the only people who could've cracked Warner's safe. Главой безопасности у Шейна МакКлауда был Билли Ганс, один из немногих, кто бы мог взломать сейф Уорнера.
According to the claimant, he visited the villa after liberation and saw that it had been looted, including the safe where the Valuation Item was kept. По словам заявителя, он посетил его после освобождения и увидел, что дом был разграблен, включая сейф, в котором хранился предмет оценки.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
But now we need a new fire that makes us safe, secure, healthy and durable. Теперь нам нужен новый огонь, который гарантировал бы нам безопасность, стабильность, здоровье и долговечность.
As a consequence of heavy rainfall, mudflow has a considerable impact on the ecological regime and the safe operation of hydro-technical installations. В результате обильных дождевых осадков грязевые потоки оказывают значительное воздействие на экологический режим и безопасность эксплуатации гидротехнических сооружений.
Can you keep her safe until he's arrested? Вы можете обеспечить ее безопасность до его ареста?
ensure that the recovered radioactive material is placed in a safe and secure location pending its disposal. обеспечить размещение извлеченных радиоактивных материалов в месте, в котором обеспечена их безопасность и сохранность, до их удаления.
I promised to keep you safe. Я обещал вам безопасность.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
In the words of Faye Wattleton, the only safe ship in a storm is leadership. По словам Фей Ваттлетон, единственный надежный корабль во время бури - это руководство.
They also stressed the need for all parties in the country to grant members of the Mission safe and secure access. Члены Совета также подчеркнули необходимость того, чтобы все стороны в стране обеспечивали членам Миссии безопасный и надежный доступ.
The human will to resist is the most durable and complicated safe you could ever want to crack. Человеческая воля к сопротивлению наиболее надежный и сложный сейф, который вам когда-либо захочется взломать.
(Consideration of) sampling and analysis (should include)... sample types; handling, screening and accurate and reliable analysis; (and) appropriate and safe facilities and equipment. (Рассмотрение) отбора и анализа проб (должно включать)... типы проб; манипулирование, фильтрацию и точный и надежный анализ; (и) соответствующие и безопасные объекты и оборудование.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Ship-ship, given that the boarded ship in itself is not safe; only applies to inland navigation vessels Судно-судно, с учетом того, что загруженное судно само по себе небезопасно; применимо только для судов внутреннего плавания
He went... no, no, no, it's not safe. Он побежал... нет, нет, это небезопасно.
It's not safe for you here. Здесь для тебя небезопасно.
"I CANNOT AND WILL NOT RECANT ANYTHING"SINCE IT IS NEITHER SAFE NOR RIGHT TO GO AGAINST CONSCIENCE. Я не могу и не хочу ни от чего отрекаться, потому что нехорошо и небезопасно поступать против совести.
You can't move to Josh's place; it's not safe. К Джошу нельзя, там небезопасно!
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Come back, Queenie, it's not safe. Вернись, Куини, это опасно.
lAN: Isn't it safe here? [Малькольм] Разве здесь опасно?
If I say it's safe to surf this beach, it's safe to surf this beach! Если я сказал, что здесь не опасно, то здесь не опасно!
Naples isn't safe at night. В Неаполе ночью опасно.
Don't come out till I tell you it's safe. Не выходите, это слишком опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
They'd like to know that you're safe. Они хотели бы знать, что у тебя все в порядке.
Story's done, Doyle's safe, all is right with the world. Статья готова, Дойл в безопасности, в мире всё в порядке.
You know he's safe. Ты знаешь, что с ним все в порядке.
I'm sure he's safe. Уверена, он в порядке.
As long as you're... as long as you just stay by me and Helen, you're safe. Пока ты рядом со мной и Хелен, все в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
As long as Burton lives, none of you are safe. Пока Бертон жив, вы все в опасности.
As long as Bob Stone is in the building, no one's safe. Пока в здании Боб Стоун, в опасности все.
If those guys are out there, Lee isn't safe. Если эти парни ходят по улицам, Ли в опасности.
Wait, you crashed my weekend getaway to tell me I'm in danger and now you tell me what, we're safe? Постойте, вы разрушили мне побег на выходных, чтобы сказать, что я в опасности, а сейчас вы говорите мне, что мы в безопасности?
She's not safe out there. Она и сейчас в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
You think you're safe in there? Думаешь, тебе там ничего не угрожает?
Every second a full-grown is in our village is a second we are no longer safe from the Wraith. Каждую секунду, пока с нами взрослые, нам угрожает нападение Рейфов.
You're getting the money out of the safe, while Dokes is threatening you. Ты достаёшь деньги из сейфа, пока Докс угрожает тебе.
Heavy rains, frequency of flights, poor maintenance and damaged airports (Kuito and Cuito Cuanavale), all combine to threaten the safe delivery of aid in sufficient quantities. Сильные дожди, частотность полетов, плохое обслуживание и поврежденные аэропорты (Куито и Куито-Куанавале) - все это угрожает безопасной доставке помощи в достаточных количествах.
You're safe now. Теперь тебе ничто не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
Just make sure you return her safe and sound. Только убедитесь в том, что вы вернете ее в целости и сохранности.
I have him stashed safe and sound on a deserted island. Он в целости и сохранности спрятан на необитаемом острове.
I'll get it there safe and sound. Доставлю все в целости и сохранности.
Safe and secure at my mom's place. В целости и сохранности дома у моей мамы.
Bring 'em home safe. Верните их домой в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Family should be there for you and make you feel safe. Они должны были бы быть здесь, чтобы тебе было спокойно.
My country supports the efforts to universalize the Ottawa Convention in order to achieve a mine-free world where people can live safe and secure lives. Моя страна поддерживает усилия по обеспечению универсального характера Оттавской конвенции в целях избавления мира от мин и создания условий, при которых люди могут жить спокойно и в безопасности.
I should go back to work where it's safe. У меня есть работа, где спокойно, где меня любят.
I've always felt safe in the... Мне тут всегда так спокойно.
He makes me feel safe. Мне с ним спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...