Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there. Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.
This connection provides us with user authentication, compression and encryption of the data channel, making it a very safe way to allow users to connect remotely to a Linux server. Эта связь дает нам аутентификацию пользователей, сжатие и шифрование данных канала, что делает его очень безопасный способ разрешить удаленное подключение к серверу Linux.
Similarly, the Council sought to underline its concern for the security of civilians and humanitarian aid workers in Darfur, and to call on all parties to allow the safe and unhindered access of relief personnel to those in need. Кроме того, Совет стремился особо заявить о своей обеспокоенности в отношении безопасности гражданского населения и работников организаций, занимающихся оказанием гуманитарной помощи, в Дарфуре и призвать все стороны предоставить персоналу, занимающемуся оказанием помощи, безопасный и беспрепятственный доступ ко всем нуждающимся.
Safe, immediate and unhindered access to disaster sites and affected communities is critical to a timely and effective response, particularly in sudden-onset disasters such as earthquakes, where the difference between life and death can literally be measured in a couple of hours. Для оперативного и эффективного реагирования исключительно важное значение имеет безопасный, немедленный и беспрепятственный доступ в районы стихийных бедствий, в частности к пострадавшим общинам, особенно в условиях таких внезапно возникающих стихийных бедствий, как землетрясения, когда от каких-нибудь двух часов зависит жизнь людей.
Then we got to find a safe port somewhere around here. Найдем где-нибудь поблизости безопасный порт.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
We are doing all that we can to make sure she is safe. Мы делаем все возможное, чтобы убедиться, что она в безопасности.
So that no matter what happened she could always get in safe. Чтобы она была в безопасности, что бы ни случилось.
All the personnel in the Mission are safe and the Embassy is carrying out its functions. Все посольские сотрудники в безопасности, и посольство выполняет свои функции.
The National Framework aims to ensure that Australia's children and young people are safe and well, and that there is a substantial and sustained reduction in child abuse and neglect in Australia over time. Национальная рамочная программа нацелена на обеспечение того, чтобы австралийские дети и молодежь находились в безопасности и благополучии и чтобы со временем в Австралии происходило существенное и постоянное уменьшение числа случаев жестокого обращения с детьми и отсутствия заботы о них.
I repeat, Naboo is safe. Повторяю, Набу в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
I didn't try to crack your spy safe. Я не пыталась взломать твой шпионский сейф.
You, show me where the safe is now. Ты, живо покажи мне, где сейф.
I know you do 'cause you're looting your boss's safe. Знаю, что понимаешь, потому что ты вычищаешь сейф своего босса.
On the following morning, the old man... put on his best suit... and went down to one of the local banks... and rented a safe deposit box. На следующее утро, старик... одел свой лучший костюм... и пошел в один из местных банков... что бы арендовать депозитный сейф.
So, a lot of people could have unlocked that safe. Итак, сейф могли открыть многие
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
If we cannot keep you safe, we would rather give up our calling. Если мы не может обеспечить вашу безопасность, нам следовало бы отречься от престола.
Justice is what keep us safe. Правосудие это то что обеспечивает нашу безопасность в обществе
The European Union would welcome recommendations on how to ensure immediate, safe and unhindered access for humanitarian personnel, as well as their safety and security, so that they could assist internally displaced persons effectively. Европейский союз хотел бы получить рекомендации относительно того, как можно обеспечить немедленный, безопасный и беспрепятственный доступ для гуманитарного персонала, а также его безопасность и охрану, с тем чтобы он мог оказать реальную помощь внутренне перемещенным лицам.
The Hotel is runned by the owner's family, providing an accurate service to the guests.In order to guarantee your valuables security, we place a safe box at all our clients disposal. Отель находится в управлении одной семьи, обеспечивая гостям тщательный сервис. Чтобы гарантировать безопасность Ваших ценностей, мы предлагаем сейфы для всех наших гостей.
Sacks Robotics or Sacks Construction, will remain committed to keeping the city of New York, our city, safe. продолжит всеми силами поддерживать в нашем Нью-Йорке порядок и безопасность.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
I put it in a very safe mutual fund That will pay him dividends each month. И поместила их в очень надежный фонд, и он будет получать дивиденды каждый месяц.
There's none of us safe these days, if you ask me. Если вам интересно, то я скажу вам, что это был самый надежный банк.
Although relevant stakeholders aim to ensure reliable access to safe and effective medicines and to take action against trafficking in fraudulent medicines, there are a number of issues on which no common position has been reached. Хотя соответствующие заинтересованные стороны стремятся обеспечить надежный доступ к безопасным и эффективным лекарственным средствам и принять меры по борьбе с незаконным оборотом мошеннических лекарственных средств, есть ряд вопросов, по которым еще не выработана общая позиция.
Unfortunately, the ability of humanitarian actors to maintain a presence and safe and secure access to populations in need continues to be severely jeopardized in several humanitarian crisis situations. К сожалению, способность гуманитарных субъектов поддерживать присутствие и безопасный и надежный доступ к нуждающемуся населению по-прежнему находится под серьезной угрозой в нескольких гуманитарных кризисных ситуациях.
Booking online in advance is more convenient because it saves time and money because online the prices are always lower than elsewhere, is safe and reliable and you always get what you pay for. Забронировать он-лайн заранее выгодно, потому что можно сэкономить время и деньги, поскольку он-лайн цены всегда ниже чем в других местах, безопасный и надежный метод где получите всегда то, что заплатите.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
The Forest is not safe at this time. В лесу в такой час небезопасно.
I came by to tell you that it's no longer safe here. Я пришёл сообщить вам, что здесь больше небезопасно.
My place isn't safe. У меня дома небезопасно.
Please, it's not safe out here. Прошу, здесь небезопасно.
He's not safe with her. Ему с ней небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Don't... Don't let her come up here. Road's not safe. Не разрешайте ей приезжать сюда, на дорогах опасно.
It is not safe to drive across the country by yourself. Ездить через всю страну в одиночку просто опасно.
Why do you want to stay here when it's not safe? Почему ты хочешь остаться, если здесь опасно?
Bertha, it's not safe up here. Берта, здесь наверху опасно!
It's not safe to be around me. Рядом со мной находиться опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'll go make sure that the cream is safe and chilled. Пойду, удостоверюсь, что сливки в порядке и охлаждаются.
Just tell me that they are safe. Просто скажи, что они в порядке.
No, I like to walk around the farm every night to make sure all is safe. Нет, я каждый вечер обхожу ферму, чтобы убедиться, что все в порядке.
Because I won't be able to rest until I know that you're safe. Потому что я не смогу успокоиться, пока не буду знать, что ты в порядке.
No, you're safe. Нет, ты в порядке?
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
And none of these children are safe as long as Zoom is here. Наши дети в опасности, пока Зум на свободе.
Mum, you're not safe there. Мама, ты там в опасности.
But since everyone from the party is in danger, all we need to do is find a safe place to hide them until the storm passes. Но поскольку все с вечеринки в опасности, нам нужно спрятать их в безопасном месте, пока не закончится буря.
No one is safe. Мы все в опасности.
No woman is safe. Все женщины в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
And that means you and Ellie are safe. А значит тебе и Элли ничто не угрожает.
He's always been a little paranoid about security, but... you're safe now. Он всегда был слегка одержим безопасностью, теперь тебе ничего не угрожает.
A new wave of delocalization is threatening: the access of a number of newly industrializing countries to a high level of research risks affecting the industrial and tertiary sectors with a strong research component which had hitherto thought themselves safe. Угрожает также и новая волна: доступ ряда новых индустриальных стран к более высокому уровню изысканий рискует в свою очередь затронуть промышленный сектор и сферу услуг с большой исследовательской составляющей, которые до сих пор считали себя защищенными.
If they finish, and it turns out the world is safe for the foreseeable future, the governments will cut off the funding. Если они прекратят и окажется, что миру ничего не угрожает, правительство урежет финансирование.
He's in a safe place where there's no danger of him being put in a pillowcase and thrown over the side of a boat. Он в надежном месте, где ему не угрожает быть пущенным на подушки и запихнутым в дальний угол яхты.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
I'll return him to you safe and sound. И я верну его вам в целости и сохранности.
The one that always gets me home safe. Оно всегда возвращает меня домой в целости.
I've just returned the Doctor to base, safe and sound. Я вернул Доктора на базу в целости и сохранности.
Well, my dear, we are very grateful to have you home again, safe and sound. Моя дорогая, мы очень рады, что ты снова дома, в целости и сохранности.
Well, I told the docs I'd get him home safe. Что ж, я сказала врачам, что я заберу его домой в целости
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
I don't feel safe without peacemaker here. Ж: Мне не спокойно без Миротворца.
Well, they had fun, and you made 'em feel safe. Ну, им было весело и спокойно.
She said that made it safe to talk about Mr. Scratch. Она говорила, что делает это, чтобы спокойно рассказывать о Мистере Стрэтче.
Everyone wants to play safe. И все продолжают спокойно играть.
All right, y'all travel safe now. Теперь вы можете спокойно ехать.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...