| He's looking for safe passage in and out. | Он ищет безопасный вход и выход. |
| A safe and efficient method for the removal and examination of chemical waste drums from a trailer must be established. | Необходимо определить безопасный и эффективный метод выемки и осмотра содержащего химические отходы резервуара из трейлера. |
| In particular, it noted the successful and safe de-orbiting of the Mir orbital station of the Russian Federation in March 2001. | В частно-сти, он отметил успешный и безопасный сход с орбиты в марте 2001 года орбитальной станции "Мир" Российской Федерации. |
| This connection provides us with user authentication, compression and encryption of the data channel, making it a very safe way to allow users to connect remotely to a Linux server. | Эта связь дает нам аутентификацию пользователей, сжатие и шифрование данных канала, что делает его очень безопасный способ разрешить удаленное подключение к серверу Linux. |
| I'm a very safe driver. [laughs] | Я - очень безопасный водитель. |
| Anything crazy happens, I need you safe. | Если случится что-нибудь сумасшедшее, мне нужно что бы ты был в безопасности. |
| And here, safe in our isolation, we made our home. | И здесь, в безопасности благодаря изоляции, мы построили наш дом. |
| You know you're always... safe with me, right? | Ты знаешь, ты всегда... в безопасности со мной, да? |
| However, Burton said that despite 1821054 pupils having been exposed to crime at school, pupils still felt safe in the school environment. This is because of the normalisation of crime in society. | При этом, как отметил Бертон, несмотря на то что 1821054 учащихся подверглись в школе преступным посягательством, учащиеся чувствовали себя в безопасности в школьной среде. Причина такой ситуации заключается в том, что преступность воспринимается обществом как нормальное явление. |
| Well, if you freeze out there, Red Troubadour, just focus on someone that makes you feel safe. | Ну, если замрешь от страха на сцене, рыжий Трубадур, подумай о том, с кем чувствуешь себя в безопасности. |
| Go from seeing the empty safe, Dad. | Пап, начни с того, как ты увидел пустой сейф. |
| The room also has a minibar and safe. | Мини-бар и сейф также входят в обстановку номера. |
| I never even knew we had a safe. | Я не знала, что у нас есть сейф. |
| The guy who did the safe in the second apartment, what was his name? | Как звали парня, который взломал сейф во второй квартире? |
| That's just the old safe. | Это просто старый сейф. |
| You were meant to keep us safe! | Вы должны были обеспечить нашу безопасность! |
| Another speaker, referring to General Assembly resolution 53/70 of 4 December 1998, saw security of information as a vital priority, and called for the United Nations to create international principles to this end and to establish conditions for safe international information exchange. | Другой оратор, ссылаясь на резолюцию 53/70 Генеральной Ассамблеи от 4 декабря 1998 года, назвал информационную безопасность одним из важнейших приоритетов и призвал Организацию Объединенных Наций разработать международные принципы с этой целью и создать условия для безопасных международных обменов информацией. |
| Better safe than sorry. | Лучше безопасность сейчас, нежели сожаления потом. |
| Relevant issues would include confidentiality informed consent to testing, the duty to treat, the duty to ensure safe workplaces, reducing vulnerability and discrimination and practical remedies for breaches/misconduct. | К числу актуальных вопросов относятся защита конфиденциальности, осознанное согласие на медицинское освидетельствование, обязанность лечить пациентов, обязанность обеспечивать безопасность на рабочих местах, борьба с уязвимостью и дискриминацией и практические средства защиты от нарушений/ недобросовестного поведения. |
| Safe custody for an indeterminate period can be used according to the proposal, if: | В предлагаемом законопроекте применение санкции, связанной с содержанием под стражей, обеспечивающей безопасность, может иметь место в случае, если: |
| One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. | Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов. |
| Since when am I safe? | С каких это пор я надежный? |
| Safe, sweet Amos. | Надежный и сладкий Амос! |
| Backup is the most effective method to save website data in safe. | Резервное копирование данных - это самый надежный способ сохранить в целости данные сайта. |
| I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. | Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал, |
| It's not safe, nowhere is, but there is safety in numbers. | Здесь небезопасно, как и везде, но с нами вам будет безопаснее. |
| He would've called himself, but it wasn't safe. and-and he's sure that a million's going to be enough? it's enough to get you out of the country. | Он просто не мог позвонить сам, это было небезопасно. и, и, он уверен, что миллиона будет достаточно? этого хватит для того, чтобы вы выехали из страны. |
| It's not safe here, Evelyn. | Здесь небезопасно, Эвелин. |
| It's not safe, Jack. | Это небезопасно, Джек. |
| It is not safe for you here. | Тебе небезопасно здесь находиться. |
| You have to go, Sienna, it's not safe. | Ты должна уйти, Сиенна, здесь опасно. |
| She's with Emily, where she's safe, because she's not safe with you. | Она с Эмили, где ей ничего не угрожает, потому что рядом с тобой ей находиться опасно. |
| Safe for you to disappear for a day? | Тебе не опасно исчезнуть на день? |
| It's safe now, right? | Теперь ведь не опасно. |
| I'm hoping it will work, yes. but... the... I'm sure they wouldn't operate unless it were safe for the baby, right, Dr. | да, надеюсь это сработает но... они не станут оперировать, если это опасно дл€ ребенка, доктор ћонтгомери? |
| No, I like to walk around the farm every night to make sure all is safe. | Нет, я каждый вечер обхожу ферму, чтобы убедиться, что все в порядке. |
| Wherever you are, I hope you're okay, safe. | Где бы ты ни была я надеюсь ты в порядке, в безопастности |
| It's okay, you're safe now. | Всё в порядке, миссис Ламберт! |
| As long as everyone's safe. | Все же в порядке. |
| Tohdoh! I told you to search for Nunnally... As long as big brother is safe then we'll get another chance. | Я сказал - искать Наналли... пока ты в порядке возможности еще предоставятся. |
| I mean, you're not safe. | Я имею в виду, ты в опасности. |
| Simply said that they're in danger and need safe transport off the station. | Сказал только, что они в опасности и им надо улететь со станции. |
| No. We're not safe till his head is mounted on my wall! | Мы в опасности, пока его голова не будет висеть на моей стене! |
| And as long as you're down here, the rest of us aren't safe! | И до тех пор пока ты там, мы в опасности |
| If the United Nations can make small and vulnerable countries feel safe, then who will be facing any danger at all? | Если Организация Объединенных Наций сможет сделать так, чтобы малые и уязвимые страны почувствовали себя в безопасности, то кто же тогда будет чувствовать себя в опасности? |
| Again, Jerry, safe from what? | Так что нам угрожает, Джерри? |
| The king is safe. | Королю ничто не угрожает. |
| Detective, is the city safe? | Детектив, городу ничто не угрожает? |
| The International Settlement is safe | Иностранной колонии больше никто не угрожает. |
| So she can never feel safe. | Ей всегда угрожает опасность. |
| She might be home already, safe and sound. | Она, должно быть, уже дома, в целости и сохранности. |
| You brought my grandson into the world safe and sound. | Ты привел моего внука в этот мир в целости и сохранности. |
| Guess I better keep it safe and sound till we get to Calexico then. | Пожалуй я лучше сохраню это в целости пока не доберемся до Калексико. |
| They've arrived safe and sound. | Они прибыли в целости и сохранности. |
| I'm offering a handsome reward for its safe return. | Я предлагаю щедрое вознаграждение за возвращение его в целости и сохранности. |
| Maybe they just need a place to feel safe. | Может он просто ищет место, где б ему было спокойно. |
| A place where you can feel safe. | Это место, где тебе спокойно. |
| I've never felt this safe before. | Мне очень спокойно с тобой. |
| For now I need you to stay back with me, until this area is safe. | Спокойно, скоро отведём вас домой, а пока держитесь рядом. |
| On the clearest of nights when the winds of the Etherium were calm and peaceful the great merchant ships with their cargoes of Arcturian sura crystals felt safe and secure Little did they suspect that they were pursued by pirates | Ясными тихими ночами, когда ветры Эфира дули спокойно и неторопливо... огромные торговые суда, гружённые аркторианским хрусталем... двигались смело и уверенно, даже не подозревая, что их преследуют... пираты. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| Home safe and sound. | Дома живой и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |