Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
As a result of the January 2006 disturbances, 382 staff members were relocated to the designated safe area in the region using air assets from UNOCI and MONUC, with an effective suspension of operations for 44 days. В результате волнений в январе 2006 года 382 сотрудника были эвакуированы в отведенный безопасный район в этом регионе с использованием авиации ОООНКИ и МООНДРК, и, как следствие, на протяжении 44 дней практически прекратилась вся деятельность.
These ad hoc missions are strictly the responsibility of the Registry, and must be supported by the Section in order to ensure safe and timely passage. За эти осуществляемые на специальной основе поездки отвечает Секретариат, и Секция должна надлежащим образом обеспечивать их, чтобы гарантировать безопасный и своевременный проезд.
Second, traffic management should be available and applied to all in space, as a logical consequence of an increase in the numbers of satellites, in order to avoid collisions and to guarantee safe access. Во-вторых, как логическое следствие роста числа спутников в космосе должно наличествовать и применяться ко всем регулирование движения, с тем чтобы избегать столкновений и обеспечивать безопасный доступ.
I get questions from people and clients asking "is there a safe way to buy links?" well the short answer is no - but there are ways that websites seem to avoid detection which cut risks. Многие клиенты и просто люди задают мне вопросы типа «существует ли безопасный способ покупки ссылок?». Если коротко, то «нет», но есть много способов, как сайты могут избежать обнаружения ссылок и тем самым сократить риск.
For all-composite cylinders with non-metallic non-load bearing liners the "safe life" is demonstrated by appropriate design methods, design qualification testing and manufacturing controls. Для баллонов, изготовленных полностью из композиционных материалов и оснащенных неметаллическими ненесущими обручами, "безопасный срок службы" определяется с помощью соответствующих методов проектирования, квалификационных испытаний и производственного контроля.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
And that is that you want to make sure your children feel safe. Ты хочешь быть уверен, что твой ребёнок в безопасности.
So I hope that I am safe. Поэтому, надеюсь, я в безопасности.
We're not safe with him... Мы с ним не в безопасности...
Howard is safe on Earth. Говард в безопасности на Земле.
You're safe here in our tower. В нашей башне вы в безопасности
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
There's no opening the safe without Brennen? Так, что теперь... без Бреннена сейф не открыть?
Having made it look as if the the safe has been broken into, he steals his own money and jewels. Представив дело так, как будто сейф был взломан он выкрадывает собственные деньги и драгоценности.
A minibar and safe are also in the room. Обстановку номера дополняют также мини-бар и сейф.
No, we got to crack that safe. Нет, нам нужно взломать этот сейф.
All rooms are comfortably furnished in the Austrian style and equipped with every extrarequired for a relaxing stay: bath/shower/WC, radio, direct-dial telephone and cable TV (more than 30 programmes, as well as Premiere TV - free of charge), minibar and safe. Номера - стильные и со вкусом оформленные, со всеми необходимыми удобствами: ванная комната/туалет, радио, кабельное ТВ, телефон, мини-бар и сейф. Беспроводной интернет (5€ за 24 ч.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Nobody asks how we keep the country safe. Никто не спрашивает нас, как именно мы обеспечиваем безопасность страны.
To be successful, innovative reactor and fuel cycle technologies must be inherently safe in terms of operation and waste disposal, proliferation resistant, cost effective and adaptable to different applications and energy needs. Залогом успешного внедрения новых типов реакторов и новаторских технологий ядерного топливного цикла являются их безопасность с точки зрения эксплуатации и обращения с отходами, надежность в плане нераспространения, рентабельность и адаптируемость к различным сферам применения и потребностям энергетики.
This regime will also ensure a safe environment for space launch activities and consistency with the country's international obligations, including its responsibilities under the United Nations Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. Этот правовой режим призван обеспечить также экологическую безопасность космических запусков и выполнение международных обязательств Австралии, в том числе по Конвенции Организации Объединенных Наций о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами.
Safe is a relative term, Rosalinda. Безопасность - понятие относительное, Розалинда.
Well, I wouldn't exactly go flinging around terms like "safe." Я бы не разбрасывался таким словом, как "безопасность".
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
The Rockefeller Foundation estimates that approximately $775 million is needed over the next five years, in order to generate a safe and effective product by 2010. По оценкам Фонда Рокфеллера, на следующие пять лет требуется примерно 775 млн. долл. США, для того чтобы к 2010 году создать надежный и эффективный продукт.
If you need fast, reliable and safe VPN-service, you're on the right way. Если вы ищете безопасный и надежный VPN-доступ, то вы пришли по правильному адресу.
Backup is the most effective method to save website data in safe. Резервное копирование данных - это самый надежный способ сохранить в целости данные сайта.
Such an instrument would, in our view, allow us to create a reliable political and legal mechanism for providing the safe transportation of critical raw materials to world markets. Такой документ, на наш взгляд, позволит создать надежный политико-правовой механизм для обеспечения безопасности транспортировки жизненно важных сырьевых ресурсов на мировые рынки.
GSMsync) service represents a reliable safe for data storage and a possibility to restore data on any cell phone which supports SycnML providing that the user knows the name and password to get access to the data. Используя сервис GSMsync), пользователь мобильного телефона получает надежный сейф для хранения данных и возможность быстрого восстановления этих данных на любом сотовом телефоне с поддержкой SyncML при условии, что пользователю известны имя и пароль для доступа к своим данным.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
And last night he said it's not safe out there. А прошлой ночью сказал, что там небезопасно.
The streets aren't safe at night, my lord. Ночью на улицах небезопасно, милорд.
i know, and that place isn't safe. знаю, и тут небезопасно.
I just can't do it right now. It's not safe. Тут небезопасно, за мной охотятся!
You can't move to Josh's place; it's not safe. К Джошу нельзя, там небезопасно!
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Do what he says, Alex. It's not safe. Слушайся его, Алекс, тут опасно.
But it's not safe. Но там ведь опасно.
It wasn't safe. Я не смог звонить из почтового отделения Это опасно
They say it's not safe. Говорят, здесь опасно.
That is not a safe place to stand. Настаивать на своём опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Just until you and Luca are safe. До тех пор, пока ты и Лука не будете в порядке
you thought your plumbing was safe but your jeans were half-mast Ты думал, твои трубы в порядке, но джинсы оказались приспущены.
I think it's safe to say Dr. Glass will never be okay again, Tom. Могу тебя заверить, Том, что доктор Гласс больше никогда не будет в порядке.
Looks like our fruity little club is safe after all. Похоже, наш гадский клуб в конце-концов остался в порядке.
Are you - they - We are all relieved that katie is safe, Все мы рады, что с Кэтти все в порядке, но этот Килер.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
As long as Scott is free, my family isn't safe. Пока Скотт на свободе, моя семья в опасности.
But I guess we're never safe, are we? Но, кажется, мы в опасности постоянно.
Mum, you're not safe there. Мама, ты там в опасности.
Senator Palmer is still in that my family are safe, I can help you. Сенатор Палмер еще в опасности мои жена и дочь в безопасности, я могу работать.
You're not safe on your own. Ты теперь в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Think you're safe now Brossard is dead? Думаете, вам ничего не угрожает теперь, когда Броссар мертв?
Which, you know, on the bright side, he's completely safe from Benedict. Положительный момент в том, что ему там не угрожает Бенедикт.
You think you're safe in there? Думаешь, тебе там ничего не угрожает?
You say you took a gun just to be sure that Jessie was safe from a man who wound up attacking you. Скажешь, что взял пушку, чтобы удостовериться, что Джесси не угрожает человек, который напал на тебя.
The king is never safe. Королю всегда что-нибудь угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
I thank you so very much for keeping my little girl safe and healthy. Я вам так благодарна, что уберегли мою девочку в целости и сохранности.
It's safe and sound, and it's the only thing keeping Clootie from resurrecting. Она в целости и сохранности, и она единственное, что удерживает Клути от воскрешения.
I will bring you back safe, sir. Я верну вас обратно в целости и сохранности, сэр.
Just the two of you, safe and sound, nobody else involved, just like it always used to be. Только вы двое, в целости и сохранности, больше никто не участвует, так же, как это всегда раньше.
Safe and sound aboard my boat. Медикаменты в целости и сохранности на борту моего корабля.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Even if you think it's safe and sound. Даже когда кажется, Что все спокойно и безопасно.
I dropped him off at his place where he's safe, sound, and asleep in his own bed, alone. Я высадил его возле его дома, где он будет спокойно, сладко спать в своей кроватке один.
You're going to drive along and when you're least expecting it, I will shout "Stop," and you will bring the car to a safe but speedy halt. Ты будешь спокойно ехать, и, когда ты меньше всего этого ожидаешь, я закричу: "Стой!" - и ты остановишь машину быстро, но аккуратно.
When the E-Rep was here, I felt safe. С республикой тут было спокойно.
Always safe, never sorry. Подстели соломки и спи спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...