Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
The UNPROFOR Commander held the view that a Serb attack on Bosnian Government forces defending a confrontation line around a safe area would not meet UNPROFOR's definition of an attack on a safe area. Командующий СООНО считал, что сербское нападение на боснийские правительственные войска, оборонявшие линию противостояния вокруг безопасного района, не соответствует данному СООНО определению нападения на безопасный район.
The closing of this infamous prison after 66 years in operation is a concrete symbol of the government's desire to establish a more humane, fair, safe and effective approach to the management of correctional services for women. Закрытие этой печально известной тюрьмы после 66 лет ее существования является конкретным выражением стремления правительства выработать более гуманный, справедливый, безопасный и эффективный подход к функционированию системы исправительных учреждений для женщин.
Urging all parties to ensure timely, safe and unhindered access of all humanitarian actors and to comply fully with their obligations under international law, including international humanitarian law, human rights law and refugee law, настоятельно призывая все стороны обеспечить своевременный, безопасный и беспрепятственный доступ всем, кто осуществляет гуманитарную деятельность, и в полной мере выполнять свои обязательства по международному праву, включая международное гуманитарное право, международное право, касающееся прав человека, и международное беженское право,
I will help you find Safe Haven. Я помогу вам найти Безопасный Приют.
Where is Safe Haven? Где находится Безопасный Приют?
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
We're so thankful you're home safe. Мы рады видеть тебя дома в безопасности.
You want to keep her safe, correct? Ты хочешь, чтобы она была в безопасности, да?
Right now I'm the only thing that's keeping you safe. Прямо сейчас, я единственная вещь, из-за которой вы в безопасности.
No one's safe. Никто ни в безопасности.
So your son is safe... for now. И твой сын в безопасности...
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
You got 12 minutes to get in, crack the safe, and get out. У вас 12 минут, чтобы войти, взломать сейф и свалить.
Bar owner said the safe has been broken for months. Владелец бара сказал, что сейф был сломан и уже давно.
All I did was sell that guy a scrambler for his phone and a wall safe! Я всего лишь продал тому парню шифратор и стенной сейф.
Can I see the safe? А можно посмотреть на сейф?
They rip out the safe, drag it somewhere so it's safe and break into it. Раз и рванули сейф, потом отволокли его в надёжное местечко.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Look, my job is to keep people safe. Послушай, моя работа - обеспечивать безопасность людей.
Who is... safe in this godforsaken world... Кто тогда обретет безопасность в этом Богом забытом мире?
They should develop labour protection policies and programmes to ensure employment that is safe, secure and non-discriminatory and that provides a decent wage and opportunities for career development. Им следует разработать стратегии и программы по охране труда, обеспечивающие стабильность и безопасность труда и недискриминационное отношение на рабочем месте, а также достойную оплату труда и возможности карьерного роста.
But isn't our paramount responsibility to keep Bram safe? Но разве безопасность Брэма не на первом месте?
I am just trying to keep you safe! Я просто стараюсь сохранить твою безопасность
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
He was sweet, strong, safe. Он был обходительный, сильный, надежный.
Because I promised my Khalasar I'd protect them and find them a safe home. Я обещала защитить мой кхаласар и дать им надежный кров.
Democratic Serbia provides a safe roof for all its citizens since it is a recognized, respectable and reliable partner in international relations, with a clear perspective to become a EU member State. Демократическая Сербия дает надежный кров всем своим гражданам, поскольку является в международных отношениях признанным, уважаемым и надежным партнером, у которого есть ясная перспектива стать государством - членом Евросоюза.
MoneyGram - A fast and safe way to send or receive money in/from any part of the world within several minutes. UNIStream - Быстрый и надежный способ отправить и получить денежный перевод в/из любой страны СНГ и в/из некоторых стран Европы. К тому же, Вы можете, в любое время, отправить денежный перевод из России через терминалы QIWI (КИВИ).
It's safe & reliable, using standard encryption technology means you can rest easy that your information will remain secure. Это надежный, быстрый и безопасный способ перевода средств, который не создаст Вам лишних проблем, а служба поддержки клиентов CLICK2PAY 24/7 всегда придет Вам на помощь.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Besides, it's not safe for you to be here. Кроме того, тебе небезопасно быть здесь.
I kept telling my landlord it wasn't safe. Я говорила моего арендодателю, что это небезопасно.
He would've called himself, but it wasn't safe. and-and he's sure that a million's going to be enough? it's enough to get you out of the country. Он просто не мог позвонить сам, это было небезопасно. и, и, он уверен, что миллиона будет достаточно? этого хватит для того, чтобы вы выехали из страны.
"I CANNOT AND WILL NOT RECANT ANYTHING"SINCE IT IS NEITHER SAFE NOR RIGHT TO GO AGAINST CONSCIENCE. Я не могу и не хочу ни от чего отрекаться, потому что нехорошо и небезопасно поступать против совести.
I'm saying it's not safe out here. Но здесь тоже небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
I'm going down to the field to see that it's safe. Но я пойду на стадион, чтобы убедиться, что это не опасно.
I told her it wasn't safe staying here if she knew something. Я говорил, что это опасно, оставаться здесь.
You're not safe here - I don't understand Здесь вам опасно оставаться Я не понимаю
It's not safe outside the cave. За пределами пещеры опасно.
Don't come out till I tell you it's safe. Не выходите, это слишком опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'm just hoping she's safe. Я только надеюсь она в порядке.
I'm just really glad to see you're safe. Я правда рад видеть, что с тобой всё в порядке.
It's all right, you're perfectly safe. Все в порядке, вы в совершенной безопасности.
Look... all that matters to me right now is that you're safe. Слушай, сейчас мне важно только то, что ты в порядке.
In response, UNHCR has launched the Global Initiative on Protection at Sea which aims to strengthen search-and-rescue capacities, arrangements for securing safe disembarkation, reception conditions and identification and referral mechanisms for those in need of protection. В порядке реакции УВКБ ООН развернуло Глобальную инициативу по защите на море, которая нацелена на укрепление поисково-спасательных потенциалов, мероприятий по обеспечению безопасной высадки, условий приема и идентификации и механизмов попечения для тех, кто нуждается в защите.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Now that Klaus knows where Jeremy is, it's not safe. Теперь, когда Клаус знает где Джереми, он в опасности.
You is not safe with me. А ты в опасности со мной.
If his body is still there in Chechnya, then we're not safe. Если его тело все еще в Чечне, тогда мы в опасности.
She's still not safe. Она все еще в опасности.
He's not safe here. Здесь он в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
So, you're safe there. Так что вам там ничего не угрожает.
But I assure you, she is totally safe. Но заверяю вас, ей ничего не угрожает.
You sure we're safe here? Здесь нам точно ничего не угрожает?
But what has changed is that my friends are safe and you're no longer in danger. Но так получилось, что теперь мои друзья в безопасности и тебе больше ничего не угрожает.
So, we're definitely safe now? Теперь нам ничего не угрожает?
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
She might be home already, safe and sound. Она, должно быть, уже дома, в целости и сохранности.
In an hour you'll have your dear Varlam back safe and sound. Через час вы получите уважаемого Варлама в целости и сохранности.
If you had left him alone, it would be at the post office safe and sound. Если б ты оставила его в покое, документы были бы в почтовом отделении в целости и сохранности.
I will bring you back safe, sir. Я верну вас обратно в целости и сохранности, сэр.
You fight side by side with your boys, make it home safe and sound, and then kill them? Сражаешься бок о бок со своими парнями, отправляешь их в целости и сохранности домой, а потом убиваешь?
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
We're trying to have a perfectly safe cookout over here. Мы тут хотим спокойно посидеть у костра.
I always felt safe when you were here. Пока ты жил здесь, я чувствовала себя спокойно.
At least, the house is a safe heaven. Ну, хоть в доме нашем тихо и спокойно.
This is a safe place. Тут можешь говорить спокойно.
A respectable girl wants to live a safe life. А девушки хотят жить спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
Больше примеров...