Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
The Emperor has granted a safe passage to Tokyo. Император предоставил безопасный путь в Токио.
The Special Representative urged the transitional authorities to ensure safe access to cantonment sites and to facilitate the identification and handover of children associated with armed groups. Специальный представитель призвала переходные власти обеспечить безопасный доступ в места расквартирования и содействовать выявлению и передаче детей, связанных с вооруженными группами.
I call on the Government of Sri Lanka and all relevant parties to ensure open and safe access by humanitarian actors in Sri Lanka to affected areas. Я призываю правительство Шри-Ланки и все соответствующие стороны обеспечить открытый и безопасный доступ гуманитарных учреждений к затронутым конфликтом районам в Шри-Ланке.
It is incumbent on all of us to work together, learn from the lessons of the past and benefit from the rapid developments in the international arena in order to realize a world that is safe and prosperous for future generation. Мы все обязаны сообща прилагать усилия в этом направлении, учиться на уроках прошлого и извлекать пользу из быстрого развития событий на международной арене ради того, чтобы построить для будущих поколений безопасный и процветающий мир.
The glamour, the elegance, the fine taste, the unrivalled climate, a hospitable, clean and safe city, are ingredients that mixed altogether give rise to a surprising cocktail called Marbella. Гламур, элегантность, отличный вкус, непревзойденный климат, гостеприимный город, чистый и безопасный, все это - Марбелья, это удивительный и нежный для чувств коктейль.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
They're safe with me, Commander. Со мной они будут в безопасности, коммандер.
We need to make sure we're safe. Мы должны удостовериться, что мы в безопасности.
You're safe now. Теперь вы в безопасности.
It's somewhere safe. Он кое-где в безопасности.
With secure roads they'd have been safe. они были бы в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
I asked you not to open the safe. Я просил тебя не открывать сейф.
So, if this was a safe, then this is a robbery. Итак, если тут был сейф, тогда это ограбление.
Keep your valuables in the private safe deposit box. Для хранения ценностей в Вашем распоряжении сейф.
Put it in the safe deposit box in the bank, and we'll get a cheque on Monday. Поместите в банковский сейф, получим чек в понедельник.
Out of mind? I've broken into this desk a million times before; that's not safe. Да я вскрывал этот ящик миллион раз; это же не сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Security section - learn how to keep your network safe. Раздел информационной безопасности - узнай, как обеспечить безопасность твоей сети.
Similarly, new safety and environmental standards require the continuing renovation of existing buildings to meet modern standards in such areas as fire and earthquake safety, access for the disabled, interior air quality, asbestos abatement and safe handling of dangerous or toxic materials. Точно так же новые нормы безопасности и экологические нормы требуют непрерывного переоборудования существующих зданий с учетом современных требований в таких областях, как пожарная и сейсмическая безопасность, доступ для инвалидов, качество воздуха в помещениях, удаление асбеста и безопасное обращение с опасными или токсичными материалами.
This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure. Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность.
To ensure higher standards of hazard resilience, a guide book on safe school construction was developed and translated into Chinese, Bahasa and Hindi for dissemination at the local level. Для того чтобы деятельность в целях повышения способности противостоять бедствиям осуществлялась на основе более высоких стандартов, был подготовлен и переведен на китайский язык, языки бахаса и хинди справочник по строительству обеспечивающих безопасность людей школьных зданий, предназначенный для распространения на местном уровне.
So I did a little bit of reading up on military procedure last night and I discovered it was Deverson's job to ensure that the incident site is safe. Так что я немного почитала о военных процедурах прошлым вечером и выяснила, что это была обязанность Дэверсона подтвердить безопасность в таком случае.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Trade with the East looks a safe bet. Похоже торговля с Востоком - надежный бизнес.
Words like "stabilized", "secure", "safe". Ободряющие, как "стабилизировать" "надежный", "охранять безопасность".
Apparently it's not safe enough. Оказывается, не очень-то надежный.
Jacques makes me feel so safe. Жак - надежный человек.
During operation, a high degree of buoyancy of the pneumatic floats (2) ensures reliable exit from water onto ice; and the clearance of the skids (4) ensures safe operation in a surf strip and high speed over unevenesses of soil and ice. В работе большая плавучесть пневмоплиц (2) обеспечивает надежный выход из воды на лед; клиренсом полозьев (4) обеспечена безопасная работа в прибойной полосе и высокая скорость на неровностях грунта и льда.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Look, it's not safe to stay here. Послушай, оставаться здесь небезопасно для тебя.
I told Simon... dealing with those people wasn't safe. Я говорила Саймону... с такими людьми небезопасно вести дела.
And he says it's not safe outside? И он говорит, что снаружи небезопасно?
It is not safe for me to go home. Для меня небезопасно ехать домой.
i know, and that place isn't safe. знаю, и тут небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's too safe to die. Это совсем не опасно.
It's-it's really not safe. Там... там правда опасно.
You're not safe in there. В номере находиться опасно.
Is this safe, guys? ј нам не опасно ехать вместе?
Jerry, I don't think it's safe for you to see that girl alone. Джерри, по-моему тебе опасно встречаться с ней наедине.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
If she's safe and her family's safe, I'll go without a fight. Если с ней и её семьей всё будет в порядке, я сдамся без боя.
I will keep him safe, OK? С ним все будет в порядке, поняла?
In the end we got to her door, and we thought we were safe. Мы дошли до двери ее номера и решили, что все в порядке.
You know he's safe. Ты знаешь, что с ним все в порядке.
Mom, you're safe! Мама, ты в порядке!
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Nothing north of the Thames is safe. Все, что лежит к северу от Темзы, в опасности
Neither of them is safe as long as the concubine has power. Обе они в опасности, пока эта наложница у власти.
The UNAMA Human Rights Unit has monitored and investigated cases of violence against women and intervened in situations where women have been at risk and brought them to safe places. Группа МООНСА по правам человека осуществляла наблюдение за случаями насилия в отношении женщин, расследовала такие случаи, вмешивалась в ситуации, когда женщины оказывались в опасности, и доставляла их в приюты.
No. We're not safe till his head is mounted on my wall! Мы в опасности, пока его голова не будет висеть на моей стене!
No, we're not safe. Нет, мы в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Trust me, it's too safe. Поверь, тут мне вообще ничего не угрожает.
Look, I need to know why we're not safe. Слушай, мне нужно знать, почему нам что-то угрожает.
The UNPROFOR Commander's Chief of Staff stated that the only party using heavy weapons was the BSA, and that it had indeed directly attacked the safe area and United Nations personnel, and had threatened the civilian population of Srebrenica. Начальник штаба Командующего СООНО заявил, что тяжелое оружие используется только БСА и что это оружие действительно направлено против "безопасного района" и персонала Организации Объединенных Наций и угрожает гражданскому населению Сребреницы.
You're quite safe. Вам ничего не угрожает.
But only after I know that Sofia, that lj, and that these men here... they're all safe. Но только когда буду уверен, что Софии... Эл-Джею... и этим двоим... ничего не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
The baby's back safe and sound. Ребенка вернули в целости и сохранности.
Well, I can get you safely to the party safe and sound. Мы можем доставить вас на прием в целости и сохранности.
Your job is to deliver it, safe and sound. Ваша задача доставить его в целости и сохранности.
At least the cargo is safe. По крайней мере, груз в целости.
I just got your husband home safe and sound. Я просто привёл твоего мужа домой в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
You know, I feel so safe with him, I can make lots of plans... Знаешь, мне так спокойно с ним, я могу строить кучу планов...
How do we know when we're safe? А когда можно будет спать спокойно?
It's all right, Rose, we're safe. Спокойно, Роза, мы в безопасности.
We were safe and happy. Мы жили спокойно и счастливо.
You want them going to bed feeling safe. Хочется, чтобы они спокойно ложились спать.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах?
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...