Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
Justin said his unit marked a safe path through the landmines and checked out the cabin. Джастин сказал, что его отряд обозначил безопасный путь через мины и осмотрел хижину.
It was deeply concerned by the attack on the Special Rapporteur during his last visit and asked the Government to guarantee his safe access. Она глубоко обеспокоена нападением на Специального докладчика во время его последнего посещения страны и просит правительство гарантировать ему безопасный доступ в страну.
On behalf of those refugee women, during my mission in West Africa I claimed the right to safe and free access to refugees and the right of safe passage for refugees. Во имя этих женщин-беженцев я во время своей поездки в регион Западной Африки требовал обеспечения права на безопасный и свободный доступ к беженцам и права на безопасный проход для беженцев.
From the very beginning, all we've ever wanted is for you to have a safe and loving home. С самого начала все, что мы хотели, для тебя это безопасный и любимый дом.
Buys their, buys their boyfriend a safe gift. Покупает их парням безопасный подарок.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Listen, Carter, jaimie found ty, and he's safe. Слушай, Картер, Джейми нашла Тая и он в безопасности.
Can you guarantee that any of us are safe? Можете ли вы гарантировать, что кто-то из нас в безопасности?
Our kids are so safe and Sarah is always at risk because of this fluke of nature. Наши дети в безопасности, а Сара постоянно рискует, из-за этой случайности природы.
He keeps me safe. Он держит меня в безопасности.
I want my children safe. Дети должны быть в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
When the guard left, the author's son and his accomplices entered the building and started cutting the company's safe with an electric device. Когда охранник ушел, сын автора и его сообщники проникли в здание и начали вскрывать сейф компании с помощью электрического оборудования.
If you want your father to walk out of here alive, Miss Fisher, open this safe. Если хотите, чтобы ваш отец ушёл отсюда живым, мисс Фишер, откройте этот сейф.
Johnny, can you open that safe? Джонни, ты можешь открыть этот сейф?
In Amsterdam, Carrie breaks into the house of Nazari, finding a safe she can't get into, and a laptop which she takes with her. В Амстердаме, Кэрри врывается в дом Назари, находя сейф, который она не может открыть, и ноутбук, который она берёт с собой.
It'll be easy to open the safe. Тебе будет легко открыть сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
I have one keeping my city safe. У меня он один обеспечить безопасность своему городу.
Please note that if Gmail can't scan the contents of the file, we can't guarantee that it's safe to view. Обратите внимание, что если Gmail не может просканировать содержание файла, мы не можем гарантировать безопасность его просмотра.
But it's not a fact that it would keep you safe. Но доллар же не гарантирует тебе безопасность.
In comparison with cash, traveler's cheques are safe, which feature is recognized in an international context. При сравнении дорожных чеков с наличными денежными средствами основным преимуществом данных чеков является их безопасность.
The three organizations, together with the World Meteorological Organization, will be focusing their attention principally on ensuring the integrity of the maritime navigational infrastructure to ensure the safe navigation of ships, including those carrying urgently needed relief supplies. Эти три организации вместе со Всемирной метеорологической организацией будут уделять внимание прежде всего обеспечению целостности инфраструктуры морского судоходства, с тем чтобы гарантировать безопасность судоходства, в том числе судов, доставляющих крайне необходимые предметы помощи140.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
The Rockefeller Foundation estimates that approximately $775 million is needed over the next five years, in order to generate a safe and effective product by 2010. По оценкам Фонда Рокфеллера, на следующие пять лет требуется примерно 775 млн. долл. США, для того чтобы к 2010 году создать надежный и эффективный продукт.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
And we revised our negotiating position to speed the conclusion of the treaty while reaffirming our determination to maintain a safe and reliable nuclear stockpile. Чтобы ускорить заключение договора мы пересмотрели и свою переговорную позицию, вновь подтвердив вместе с тем свою решимость поддерживать безопасный и надежный ядерный арсенал.
They have shown that proper prenatal and obstetric care, safe and reliable contraception, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome prevention and care, and other aspects of health for women are inseparable from such basic amenities as reliable transportation, hygienic conditions and clean water. Они показали, что надлежащий дородовой и акушерский уход, безопасные и надежные средства контрацепции, предупреждение распространения вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита и лечение инфицированных лиц, другие аспекты охраны здоровья женщин неотделимы от таких основных удобств, как надежный транспорт, надлежащие санитарно-гигиени-ческие условия и чистая вода.
It's safe & reliable, using standard encryption technology means you can rest easy that your information will remain secure. Это надежный, быстрый и безопасный способ перевода средств, который не создаст Вам лишних проблем, а служба поддержки клиентов CLICK2PAY 24/7 всегда придет Вам на помощь.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
Nonetheless, it is not safe. Тем не менее, это небезопасно.
It's no longer safe for us to meet here as a group. Больше небезопасно встречаться здесь всей группой.
You are not safe here, friend. Тут небезопасно, друг мой.
It's not safe for you here. Здесь тебе небезопасно находиться.
Your family's not safe here. Для вашей семьи здесь небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
You sure he's safe with that literary has-been? А не опасно давать ребёнка этому литературному огрызку?
I told her it wasn't safe, but she said it saved money and kept her skinny. Я говорила ей, что это опасно, но она считала, что экономит на бензине и заодно держит себя в форме.
Clayton, it's not safe up there. Клейтон, это опасно.
RORY: Is this safe, guys? А нам не опасно ехать вместе?
It's not safe for you here on your own. Здесь вам опасно оставаться одним.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
The understanding of Australia was, in summary, that the members of the Commission would ensure the safe custody of their copies of the submission during its examination. В порядке резюме следует отметить, что, как понимает Австралия, члены Комиссии обеспечат секретность своих копий представления во время его рассмотрения.
I'm glad she's safe, but I simply can't trust her anymore. Я рад что она в порядке но я не могу доверять ей больше
Of course he's safe. Конечно, всё в порядке.
I will be perfectly safe. Я буду в порядке.
Additionally, resolution 1373 stipulates that all Member States are to deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts. В порядке выполнения своего обязательства в этом отношении Гана разработала законопроект о терроризме, который еще предстоит принять в качестве закона.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
As long as Scott is free, my family isn't safe. Пока Скотт на свободе, моя семья в опасности.
Look. I'm not safe either, Okay. Слушайте, я тоже в опасности.
Look, my point is, if he's not safe, then neither are we. Дело в том, что если он в опасности, то и мы тоже.
We're not safe, because your father crossed the line! Мы в опасности, потому что твой отец переступил черту!
He said that his son wasn't safe, that Elphrenson was planning on killing him. Он сказал, что его сын в опасности, что Элферсон собирается его убить.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Aurelan... you're safe now. Орелан, тебе ничего не угрожает.
With you out there protecting our veg, the most important event of the year is safe. Когда вы стоите на защите наших овощей, наиглавнейшему событию года ничего не угрожает.
So you're telling us we're safe? Значит, нам ничего не угрожает?
He's safe for today I need him to lead me to the scroll tomorrow. не переживай сегодня ему ничего не угрожает завтра он меня приведет к манускрипту
You could see the kid was safe. Ты же видел, что ребенку ничего не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
It's in me traveling sack, safe and sound. Она в моем мешочке путешественника, в целости и сохранности.
Well, I can get you safely to the party safe and sound. Мы можем доставить вас на прием в целости и сохранности.
It's good to have you back, safe, in one piece. Хорошо, что ты вернулся в целости и сохранности.
I'm sure Mr. Kieslowski will take good care of your dog and get it back to you safe. Уверена, мистер Кисловски позаботится о вашей собаке и вернёт её вам в целости.
We got Bam-Bam's mother home safe and sound. Маму Бам-Бама вернули в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
We're trying to have a perfectly safe cookout over here. Мы тут хотим спокойно посидеть у костра.
I always felt safe when you were here. Пока ты жил здесь, я чувствовала себя спокойно.
How do we know when we're safe? А когда можно будет спать спокойно?
Police are... are, of course, trying to keep everyone calm and safe here. Полиция... это, конечно, пытаясь сохранить все спокойно и безопасно.
It's a safe place for you to have your child. Здесь ты спокойно родишь своего малыша.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...