Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
The International Federation of University Women advocates that girls have the right to safe access to education. Международная федерация женщин с университетским образованием отстаивает право девочек на безопасный доступ к образованию.
"Ensuring safe partying for New York's club scene." "Безопасный отрыв для клубов Нью Йорка"
The Philippines calls upon Member States in a position to do so to allow access and provide safe passage to citizens of third-party States who are fleeing the situation in Libya. Филиппины призывают государства-члены, которые в состоянии это сделать, предоставить доступ к гражданам третьих стран, желающим покинуть Ливию из-за сложившейся ситуации, и обеспечить им безопасный выезд из этой страны.
In particular, Intelsat is in close communications with the Joint Space Operations Center when Intelsat is about to move its satellites to ensure a safe orbital transfer. В частности, "Интелсат" поддерживает тесные контакты с Объединенным центром космических операций, когда "Интелсат" собирается переместить свои спутники, чтобы обеспечить безопасный орбитальный перевод.
This approach dismisses an old, cheap, and safe way to control the vector - the Anopheles mosquito - that spreads the disease: the chemical DDT. Этот подход отрицает старый, дешевый и безопасный способ контроля за переносчиком инфекции - малярийным комаром - который распространяет болезнь: химическое вещество дихлордифенилтрихлорэтан (ДДТ, или просто дуст).
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
Being safe or being afraid is an easy choice for most. Быть в безопасности или бояться для большинства простой выбор.
How do I know she stays safe? Откуда мне знать, что она в безопасности?
Look, he's perfectly safe. Смотри, он в безопасности.
Your friends are safe. вои друзь€ в безопасности.
My people are safe... Мои люди в безопасности...
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
He says three and a half thousand less 100 for opening the safe. Он говорит, три с половиной тысячи, минус 100 за сейф.
A regular safe formerly used in the Registry was moved there to store the cash. Для хранения денег туда же был перевезен обычный сейф, ранее использовавшийся в канцелярии.
I would like to get into a safe deposit box. Я хотела бы попасть в депозитный сейф.
The wall safe was empty. Сейф в стене был пуст.
Within all rooms there is a minibar, satellite TV, a direct dialling telephone, airconditioner, safe, balcony, bathroom/ bathtub & WC and a hairdryer. Во всех номерах имеется мини-бар, кабельное ТВ, телефон, split кондиционер, сейф, балкон, ванная комната, туалет и фен.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
And they still think that I'm the man that can keep them safe. И люди все еще думают, что я - тот, кто сможет обеспечить им безопасность.
We can guarantee you safe passage, anonymity... new worlds. Мы можем гарантировать тебе безопасность и анонимность.
As we have stated here before, all United Nations buildings and installations - but especially schools - must be kept safe and protected at all times. Как мы уже неоднократно отмечали ранее, необходимо обеспечить надежную и постоянную защиту и безопасность всех зданий и сооружений Организации Объединенных Наций, прежде всего школ.
Secrets make us safe. Секреты обеспечивают нам безопасность.
Just get them safe now. Просто обеспечьте их безопасность.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Do you need a safe warehouse for your cargo handling? Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза?
We need to find an island that's safe, secure and habitable for both us and the dragons. Нам нужно найти остров, безопасный, надежный и пригодный для нас и драконов.
Is there a single join that's safe? Где тут хотя бы один надежный шов?
With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг.
GSMsync) service represents a reliable safe for data storage and a possibility to restore data on any cell phone which supports SycnML providing that the user knows the name and password to get access to the data. Используя сервис GSMsync), пользователь мобильного телефона получает надежный сейф для хранения данных и возможность быстрого восстановления этих данных на любом сотовом телефоне с поддержкой SyncML при условии, что пользователю известны имя и пароль для доступа к своим данным.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
I told Simon... dealing with those people wasn't safe. Я говорила Саймону... с такими людьми небезопасно вести дела.
At some point, "not safe" out there might be better than "not safe" in here. В какой-то мере, "небезопасно" там может быть лучше, чем "небезопасно" здесь.
Please, it's not safe here. Прошу, тут небезопасно.
The island's not safe, not until I say it is. На острове небезопасно, до тех пор, пока я не скажу по-другому.
He joined the New Cooperative Theatre (Shinkyō Gekidan) but its activities were limited because it was no longer safe to stage plays with political themes. 新協劇団 Синкё: гэкидан), однако деятельность её была ограничена, так как пьесы на политические темы ставить было небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
It's safe for you to come out. Для тебя здесь уже не опасно, заходи.
I think it's safe now to put on your math T-shirts. Думаю, сейчас уже не опасно надеть ваши математические футболки.
Are you sure this is safe? Скажи, это не опасно?
Jerry, I don't think it's safe for you to see that girl alone. Джерри, по-моему тебе опасно встречаться с ней наедине.
It's | It's not safe. Это... Это опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
If it's any comfort to you, your grandfather is safe. Если вас это утешит, с вашим дедушкой все в порядке.
As you can see, Captain, I am safe now. Как видите, капитан, я в порядке.
I'm not asking you to grass her up, I just need to know that she's safe. Я не прошу тебя будить ее, я просто хотел удостоверится что он в порядке.
My job is safe. Моя работа в порядке.
Miyuki I'm so glad you're safe. Миюки. что с тобой все в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
No, I'm never safe. Нет, я везде в опасности.
Neither of us is safe, all right? Мы оба в опасности, ясно?
As long as they're out there, you're not safe. Пока они живы, вы в опасности.
My family's not safe. Моя семья в опасности.
His mother is not safe. Его мама в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
And that means you and Ellie are safe. А значит тебе и Элли ничто не угрожает.
You must stay here, where you're safe. Да и эти люди могут убить, а здесь тебе ничего не угрожает.
So you think you're not safe? То есть тебе по-прежнему что-то угрожает?
Is it safe to come in? Мне здесь ничто не угрожает?
Many argue that bankers' belief that their institutions are too big to fail and that their jobs are safe encourages them to underestimate the risks that they assume. Многие утверждают, что убежденность банкиров в том, что их учреждения "слишком большие, чтобы им можно было позволить обанкротиться" и что их рабочим местам ничего не угрожает, способствует тому, что они недооценивают риски, которые они принимают на себя.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
She might be home already, safe and sound. Она, должно быть, уже дома, в целости и сохранности.
But he got her back safe, she said he made her happy. Но он получил ее обратно в целости, она сказала, что он сделал ее счастливой.
Just talked to Earl, the boat's back at the dock, safe and sound. Я говорил с Эрлом, лодку вернули в док, в целости и сохранности.
Chayem here will supervise, then his fellas'll get youse safe to the border of Atlantic city. Хаэм будет наблюдателем здесь; Затем, его парнишки проводят ваших в целости до границ Атлантик-Сити.
We'll keep this safe and sound. Мы сохраним это в целости.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
The NSA allows Americans to sleep safe in their beds, knowing that a greater power is watching out for them. АНБ дает американцам спокойно спать в своих кроватях, зная, что их защищает такая сила.
See how safe he feels. Посмотрите, как ему спокойно.
It's a safe place for you to have your child. Здесь ты спокойно родишь своего малыша.
I've worked so hard to keep them safe. Biba, if you care about either one of them, you will not tell them the truth. Я так старалась, чтобы они жили спокойно, Биба, если ты безпокоишься о ком-нибудь их них, ты не скажешь им правды.
This hour, when blood of my blood bone of bone, child grown to manhood now - stranger, intimate, not distant but apart - lies safe, off dreaming melodies while love sleeps, safe, in his arms. Этот час, когда моё кровное, моё родное детище становится зрелым - незнакомец, близкий мне, не далёкий, но в стороне, - спокойно спит, слыша во сне мелодии, пока любовь хранится и спит в его руках.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...