| Safe custody for women and adolescent girls (safe home) | безопасное убежище для женщин и девочек-подростков (безопасный дом); |
| If the user is concerned that the page was deleted after the contents can not find the words, through toread web page send mail to save is a safe approach. | Если пользователь обеспокоен тем, что страница была удалена после их содержание не может найти слов, через toread веб-страницу для отправки почты сохранить это безопасный подход. |
| It calls upon the Government and the Self-Proclaimed Military Junta to continue to respect relevant provisions of international law, including humanitarian law, and to ensure safe and unimpeded access by international humanitarian organizations to persons in need of assistance as a result of the conflict. | Он призывает правительство и самопровозглашенную военную хунту продолжать соблюдать соответствующие нормы международного права, включая нормы гуманитарного права, и обеспечивать международным гуманитарным организациям безопасный и беспрепятственный доступ к лицам, нуждающимся в помощи в результате конфликта. |
| What's her safe phone number? | Какой у нее безопасный номер? |
| Cimmeria is a safe world. | Симмерия - безопасный мир. |
| But we must be sure that hostages are safe. | Но мы должны быть твердо уверены, что заложники в безопасности. |
| But we want you to feel safe, mon enfant. Do you understand? | Но мы хотим, чтобы Вы чувствовали себя в безопасности, дитя моё, понимаете? |
| Only when we are safe. | Только там мы в безопасности. |
| We're safe right now. | Здесь мы в безопасности. |
| You're not safe. | Вы не в безопасности. |
| The safe is made of the strongest iron. | Этот сейф сделан из усиленного металла. |
| Hotel in Oxford: The reception desk, which is manned 24 hours, also has a hotel safe. | Отель в Oxford У стола администратора, работающего круглые сутки, имеется также сейф отеля. |
| So the drug safe... | А сейф для лекарств... |
| Is there a safe in the house? | В этом доме есть сейф? |
| Now they'll crack the safe. | Они будут сейф вскрывать. |
| Vanessa, it's in everyone's best interest To keep the doctors safe. | Ванесса, обеспечить безопасность врачам - главный приоритет каждого солдата. |
| The number of openings shall be kept to a minimum consistent with safe operations. | Эти отверстия должны быть оборудованы в минимальном количестве, обеспечивающем безопасность операций. |
| Road crashes are attributable to a dysfonctioning of one or more elements in the road traffic system which need to be made safe by simultaneous action at all levels. | Столкновения на дороге обусловлены нарушением функционирования одного или нескольких элементов в системе дорожного движения, безопасность которых необходимо обеспечить путем совместных действий на всех уровнях. |
| In order for small-scale mining to be prosperous and safe, it must change from an unorganized, unsupervised activity to one that is modernized, monitored, organized and supported in order to meet specific goals. | С тем чтобы обеспечить прибыльность и безопасность мелких горных предприятий, необходимо перейти от неорганизованной бесконтрольной деятельности к современным, контролируемым, организованным и осуществляемым при надлежащей поддержке операциям в интересах достижения конкретных целей. |
| And for keeping Taylor safe. | Спасибо за безопасность Тайлера. |
| He was sweet, strong, safe. | Он был обходительный, сильный, надежный. |
| It's a safe and standard choice. | Ёто надежный и стандартный выбор. |
| We need to find an island that's safe, secure and habitable for both us and the dragons. | Нам нужно найти остров, безопасный, надежный и пригодный для нас и драконов. |
| With minimum expenses you receive the safe protection for your ATMs and provide the reliable image of your bank in the eyes of your clients. | С минимальными затратами Вы получаете надежную защиту для своих банкоматов и обеспечиваете надежный имидж Вашего банка в глазах клиентов. |
| Jacques makes me feel so safe. | Жак - надежный человек. |
| Look, Sammy it's not safe. | Слушай, Сэмми, это небезопасно. |
| But it's not safe there... a-at the Stappords'. | Но там небезопасно... у Стаппордов. |
| And now you show up, and you tell me it's not safe. | А теперь ты появляешься, и говоришь, что здесь небезопасно. |
| No. It's risky. It's not safe too. | Нет, рисковано и небезопасно. |
| Eric, it's not safe here anymore. | Эрик, теперь здесь небезопасно. |
| You know it's not safe for you out there. | Ты знаешь, что для тебя это опасно. |
| But the villages are not safe to live. | Но жить в них теперь опасно. |
| You have to go, Sienna, it's not safe. | Ты должна уйти, Сиенна, здесь опасно. |
| Camille, it's not safe. | Выпустите! - Камилла, это опасно. |
| It's not safe for me to be out in the open. | Мне опасно просто так идти по улице. |
| I'm glad you're safe. | Я рад, что ты в порядке. |
| So you're safe - You and sawyer? | Вы в порядке - Ты и Сойер? |
| The boy is safe and sound. | с ним все в порядке. |
| But is it really safe? | Но ты-то в порядке? |
| My job is safe. | Моя работа в порядке. |
| Now that Klaus knows where Jeremy is, it's not safe. | Теперь, когда Клаус знает где Джереми, он в опасности. |
| Until you do, no one here is safe. | Пока он рядом, все здесь в опасности. |
| If families aren't safe at home, who needs national security? | Если семьи в опасности даже дома, то кому нужна национальная безопасность? |
| Your famous Ringo is safe. | Ваш знаменитый Ринго в безопасности -Нет, он в опасности |
| Even you're not safe. | Даже твоя жизнь в опасности. |
| So she's safe for now. | Так что ей ничто не угрожает. |
| You say you took a gun just to be sure that Jessie was safe from a man who wound up attacking you. | Скажешь, что взял пушку, чтобы удостовериться, что Джесси не угрожает человек, который напал на тебя. |
| If what you said about someone walking through walls is true, the sculpture isn't safe. | Если то, что вы сказали, что кто-то проходит сквозь стены, - правда, то скульптуре угрожает опасность. |
| She's with Emily, where she's safe, because she's not safe with you. | Она с Эмили, где ей ничего не угрожает, потому что рядом с тобой ей находиться опасно. |
| Mara is perfectly safe now. | Море теперь ничего не угрожает. |
| But safe and sound in here. | Но здесь она в целости и сохранности. |
| Just talked to Earl, the boat's back at the dock, safe and sound. | Я говорил с Эрлом, лодку вернули в док, в целости и сохранности. |
| Seventy-two human popsicles safe and sound in their cryo tubes. | Семьдесят два человека-сосульки лежат в целости и сохранности в своих криокамерах. |
| People I kept safe! | Люди, которых я в целости и сохранности! |
| Make sure them arrive safe. | Чтобы они прибыли в целости. |
| I guess I feel safe with you. | Рядом с тобой я чувствую себя спокойно. |
| If we can pass through there we're safe. | Если сможем здесь пройти, то мы спокойно попадём в Остерлих. |
| Tomorrow. Which means they'll be sitting in their station safe tonight. | Что означает, что вечером они будут спокойно сидеть на своей станции. |
| Ambrosius, it's safe now. | Амбросиус, все спокойно. |
| It needs to live in the wild... where it can be free and safe in the loving embrace of Mother Nature, okay? | Ему надо жить на природе, где он может спокойно скакать и ничего не опасаться в лоне матери-природы. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| And that Yemen survives and is safe and sound among our lands? | И что Йемен выжил и, целый и невредимый, по-прежнему в наших рядах? |
| Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. | Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией. |
| What I need is my brother home safe. | Мне нужен мой брат дома целый и невредимый. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| It's a safe bet, I'd say. | Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |