| In an attempt to salvage the operation, Carrie tracks down Brody and takes him to a safe room in a motel. | В попытке спасти операцию, Кэрри выслеживает Броуди и отвозит его в безопасный номер в мотеле. |
| The particulate saturation in this room exceeds safe limits for men over the age of 60. | Пылевое насыщение в этой комнате превышает безопасный уровень для мужчины старше шестидесяти лет. |
| Their safe and unhindered access is paramount to the ongoing implementation of resolution 1612, but is a common impediment cited in the Secretary-General's report. | Их безопасный и беспрепятственный доступ имеет решающее значение для дальнейшего выполнения резолюции 1612, однако существует и общее препятствие, о котором говорится в докладе Генерального секретаря. |
| You meet someone, you have the safe lunch, you decide to move on to dinner. | Ты встречаешь кого-то, у вас безопасный завтрак, ты решаешь идти дальше на обед. |
| Build a safe, secure and sustainable capacity | Формировать безопасный и устойчивый потенциал |
| The wife must feel safe therein in respect of herself and property. | Жена должна чувствовать, что она сама и имущество находятся в нем в безопасности. |
| You're safe now, baby. | Милый, сейчас ты в безопасности. |
| You're safe now, but we need to go. | Теперь ты в безопасности, но мы должны идти. |
| Now, I assume the stone is still safe. | Так, я полагаю, камень в безопасности? |
| He states that, because of an article in the press, the author no longer feels safe in Dublin and would like to return to Switzerland. | Согласно адвокату, автор больше не чувствует себя в безопасности в Дублине ввиду статьи, появившейся в печати, и хотел бы вернуться в Швейцарию. |
| By the safe you said my beloved Gigi should be here so... | Когда я вскрывал сейф, ты сказал: "моя любимая Джиджи должна быть здесь". |
| When you landed on the idea that there might be a safe involved, we had Archie and Greg search Jason's files for the term. | Когда ты подкинула идею с сейфом, Арчи и Грег перерыли файлы Джейсона на предмет слова "сейф". |
| The safe's been broken into! | Полиция! Сейф взломали! |
| Let's get this safe open. | Давайте открывать этот сейф. |
| There's a safe at the Mariniers'. | У Маринье есть сейф. |
| We can't keep you safe. | Мы не можем обеспечить вашу безопасность. |
| This is a mistake, because military approaches alone cannot make America safe. | Это ошибка, потому что одна только военная сила не может обеспечить безопасность Америки. |
| High industry standards, backed by firm regulatory regimes and a rigorous inspection system, help to ensure that foods reaching the Canadian market are safe and of a high quality. | Высокие производственные стандарты в совокупности с жесткими регламентирующими режимами и системой строгого контроля позволяют гарантировать безопасность и высокое качество продуктов, поступающих на канадский рынок. |
| IGU encourages international trade in gas by supporting non-discriminatory policies and sound contracting principles and practices, promoting the development of technologies, which add to the environmental benefits of gas and further enhance safe production, distribution and utilization of gas. | МГС поощряет международную торговлю газом, оказывая поддержку недискриминационной политике и здравым принципам и практике заключения контрактов и способствуя развитию технологий, которые усиливают экологические преимущества газа и еще более повышают безопасность производства, распределения и использования газа. |
| It provides perfect and what is more - safe conditions for ride. Under unforeseen consequences wind and current will drift you to the shore. | В этот период - зимой здесь каждый день дует ровный и сильный ветер, под углом 45 градусов к берегу, это обеспечивает не только прекрасные условия, но еще и безопасность катания, так как в случае непредвиденных обстоятельств течение и ветер благополучно доставят вас на берег. |
| I just hope you remember this home as a safe and loving one. | Надеюсь, что ты помнишь этот дом, как надежный и любящий. |
| This plane is very safe. | Этот самолет очень надежный. |
| It is a safe product, which suppresses appetite and helps reducing superfluous fat reserves, resulting from inactivity and excessive food consumption. | Вполне надежный продукт, который уменьшает аппетит, дает ощущение сытости, обеспечивает сжигание жиров, отложенных в следствии малоподвижного образа жизни и переедания. |
| The Commission stated that the safe, reliable and efficient transit of energy was one prerequisite for investments to materialize, adding that the United Nations could facilitate the development of a new direction and framework at the international level. | Комиссия заявила, что безопасный, надежный и эффективный транзит энергоносителей является одним из условий для привлечения инвестиций, отметив при этом, что Организация Объединенных Наций могла бы содействовать разработке новых рекомендаций и рамочного механизма на международном уровне. |
| On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. | "Инженер Минард" обеспечит безопасность Вас и Вашего груза безопасный и надежный путь до острова Санто-Антау. |
| So then you both understand why it's not safe to be alone in this apartment. | Итак, вы обе понимаете, почему небезопасно находиться в этой квартире. |
| Look, it's not safe for you here. | Слушай, здесь для тебя небезопасно. |
| You're not safe to be with. | Да с тобой небезопасно! |
| If it's not safe at your place, it's not safe at mine. | Если в твоем доме небезопасно, то и в моем тоже. |
| Dad, you're the one who said it wasn't safe to use our superhero look, so I improvised. | Ты сказал, что надевать костюмы супергероев небезопасно, вот я и сымпровизировала. |
| It's no longer safe for you in Barcelona. | И теперь вам в Барселоне оставаться опасно. |
| Is it safe to walk around? | Здесь не опасно ходить? |
| It's not safe. | Да и тут опасно. |
| But it's not safe. | Но это опасно. Мама. |
| The biggest problem is... when dealing with squares on the other side of raised areas, there's no way to tell if it's dangerous or safe, except by sacrificing a lemming to find out. | Самая большая проблема заключается в том, что... когда вы занимаетесь квадратами на другой стороне возвышенных областей, нет никакого способа сказать, опасно или безопасно ли это, за исключением того, чтобы пожертвовать леммингом». |
| I'm glad you're safe. | Я рад, что ты в порядке. |
| So you know he's safe. | И ты узнаешь, что он в порядке. |
| It's okay, we just need to take you down to the precinct, but you're all safe. | Всё в порядке, мы должны отвезти вас в участок, но вы все в безопасности. |
| You are safe and you are fine. | С вами все в порядке. |
| Miyuki I'm so glad you're safe. | Миюки. что с тобой все в порядке. |
| I swear, no one on this base is safe. | Клянусь, на этой базе все в опасности. |
| And if it isn't safe here anymore, we can't take that risk. | Если здесь мы в опасности, То рисковать нельзя. |
| You're not safe as long as you have these stamps. | Вы в опасности, пока эти марки у вас! |
| A programme on the protection of threatened persons was also available, which encompassed personal physical security, guarding of property, temporary safe accommodation, change of residence, work place or education and identity change. | Осуществлялась также программа защиты лиц, находящихся в опасности, которая включала обеспечение личной физической безопасности, охрану имущества, предоставление безопасного временного жилища, изменение постоянного местожительства, места работы или места учебы, а также изменение личных данных. |
| We're not safe! | Но мы уже в опасности! |
| Trust me, it's too safe. | Поверь, тут мне вообще ничего не угрожает. |
| The king is never safe. | Королю всегда что-нибудь угрожает. |
| The International Settlement is safe | Иностранной колонии больше никто не угрожает. |
| This is a safe place. | Тебе здесь ничего не угрожает. |
| So she can never feel safe. | Ей всегда угрожает опасность. |
| Family is safe and sound, fast asleep. | Семья в целости и сохранности, крепко спит. |
| It's safe and sound, and it's the only thing keeping Clootie from resurrecting. | Она в целости и сохранности, и она единственное, что удерживает Клути от воскрешения. |
| Understand that, and want to get them out safe and sound, but given this guy's not talking... | Понимаю, и хочу вывести их в целости и сохранности, но учитывая, что парень не говорит... |
| Why, he's right in this box, safe and sound and out of the way. | Что ты сделал? - Да он сейчас в этом ящике, в целости и сохранности, только выйти не может. |
| Safe and sound in my room. | В целости и сохранности в своей комнате. |
| Hand him over and we all safe again. | Сдадим его и сможем спать спокойно. |
| She's got the money, so get home safe. | У неё есть деньги, доберёшься до дома спокойно. |
| Lauren, I really want to get you home safe. | Лорен, я хочу, чтоб ты спокойно попала домой. |
| It's a clean, well-lighted place... and I feel safe. | Тут чисто и хорошее освещение... и мне тут спокойно. |
| Ambrosius, it's safe now. | Амбросиус, все спокойно. |
| Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. | Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево. |
| Your neighborhood's completely safe. | У вас очень благополучный район. |
| This used to be a safe neighborhood. | Это был благополучный район. |
| MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. | МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью. |
| Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. | Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией. |
| I'm just glad that you made it home safe. | Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый. |
| He made it, safe and sound. | Он сел! Целый и невредимый. |
| See, and here I am safe and sound. | Я же приехал, живой и невредимый. |
| Dan, Dan, please come back safe. | Дан, Дан, вернись целый и невредимый. |
| I think Shakespeare's a safe bet. | Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. |
| I am not the safe choice. | Я не беспроигрышный вариант. |
| I figured, you know, that was safe. | Я решила, что это беспроигрышный вариант. |
| Sure, then you're always safe. | Конечно. Беспроигрышный вариант. |
| It's a safe bet it's been purged from the CIA database. | Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена. |