Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
The term "fail safe" refers to a device that reverts to a safe mode or a safe complete shutdown for all reasonable failure modes. Термин "отказоустойчивый" относится к устройству, которое переходит в безопасный режим или обеспечивает безопасное полное отключение системы при всех предсказуемых случаях отказа.
All I'm saying is dialysis is a safe option. Всё, что я говорю, это то что диализ более безопасный вариант.
Such is the call and challenge staring the United Nations in the face: to ensure a peaceful, safe, dignified and prosperous world in our time and for posterity. Именно в этом состоят и призыв к Организации Объединенных Наций, и ее задача: обеспечить мирный, безопасный, достойный и процветающий мир для нас и для грядущих поколений.
I know he's a safe choice, but he's the wrong choice, and it's like I said. Я знаю, что он - надежный и безопасный выбор, но он - неправильный выбор и, как я сказал,
Norway's policy on women's right to safe, self-determined abortion remains unchanged. Политика Норвегии в отношении права женщин на безопасный аборт, решение о котором принимает сама женщина, остается неизменной.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
I always felt very safe when he was home. Я всегда чувствовала себя в безопасности, когда он был дома.
We're safe as long as we're in here. Мы в безопасности, пока находимся здесь.
I told some of his guys, and just stay safe. Я сказал его ребятам, просто будь в безопасности.
So I know it's always safe. Я буду знать, что он в безопасности.
I promise, we will find a way to get Fitz out once everyone's safe, okay? Обещаю, мы найдём способ вытащить Фитца, как только все будут в безопасности, хорошо?
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
A real pro can get through this safe in two minutes. Настоящий профессионал вскроет этот сейф за 2 минуты.
I reviewed the digital security logs from Sterling Safe's headquarters in Virginia. Я просмотрел журналы безопасности головного офиса "Стерлинг Сейф" в Вирджинии.
That safe is bad news. Откроем сейф - жди беды.
Is there a safe or somewhere to lock away valuables? Имеется ли сейф, где я могу хранить ценные вещи?
Would you just hold down the fort and put this in the safe? Будь добра, положи это в сейф.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Just keeping an open line to make sure we're all safe. Поддерживаю открытую линию, чтобы обеспечить нашу безопасность.
They would create chaos, upset the balance that keeps us all safe and alive. Они хотят создать хаос, нарушить баланс, который сохраняет нашу жизнь и безопасность.
This powerful structure withstood the assault of the Crusaders in 1099, and surrendered only when its defenders were guaranteed safe passage out of the city. Мощная крепость выдержала натиск крестоносцев в 1099 году, и сдалась только тогда, когда его защитникам была гарантирована безопасность.
UNMIK has also focused on laying the foundations for economic progress, tackling crime and violence, and creating a fair and safe society. МООНК уделяла также пристальное внимание созданию основ для экономического прогресса, борьбе с преступностью и насилием и созданию общества, в котором царили бы справедливость и безопасность.
Our goal was to keep the Protector safe. Наша задача - безопасность Защитника.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Safe, sweet Amos. Надежный и сладкий Амос!
Words like "stabilized", "secure", "safe". Ободряющие, как "стабилизировать" "надежный", "охранять безопасность".
On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. "Инженер Минард" обеспечит безопасность Вас и Вашего груза безопасный и надежный путь до острова Санто-Антау.
With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг.
During operation, a high degree of buoyancy of the pneumatic floats (2) ensures reliable exit from water onto ice; and the clearance of the skids (4) ensures safe operation in a surf strip and high speed over unevenesses of soil and ice. В работе большая плавучесть пневмоплиц (2) обеспечивает надежный выход из воды на лед; клиренсом полозьев (4) обеспечена безопасная работа в прибойной полосе и высокая скорость на неровностях грунта и льда.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
You know it is not safe for them in Cuba anymore. Вы же знаете, на Кубе для них уже небезопасно.
Mr. Gordy said it's not safe here. Мистер Горди говорит, что здесь небезопасно.
It wasn't safe, it wasn't fair, and I had to say something. Это было небезопасно, это было нечестно, и я должна была что-то сказать.
Many refugees remain fearful to return because of misinformation in the refugee camps that leads them to believe that fighting is continuing in East Timor and it is not safe for them to return. Многие беженцы по-прежнему боятся возвращаться домой, поскольку неверная информация, которую они получают в лагерях беженцев, заставляет их думать, что в Восточном Тиморе продолжаются вооруженные столкновения и возвращаться туда небезопасно.
I'm saying it's not safe out here. Но здесь тоже небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Is it safe for there to be that much smoke? Это не опасно, что там столько дыма?
It's not safe to be around me. Рядом со мной находиться опасно.
You're not safe here. Вам опасно здесь быть.
It's not safe for you here. Здесь опасно для тебя.
I'm not safe here. Для меня здесь опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
I'll look for Ethan, make sure he's safe. Я поищу Итана, убежусь, что он в порядке.
I mean, don't you think your parents and your aunt would like to have known that your little brother was safe? ты думаешь, что твои родители и твоя тётя не захотели бы узнать, что с твоим младшим братом всё в порядке?
Just hope my staff are safe. Надеюсь, они в порядке.
Raul and the woman are safe. Рауль и женщина в порядке.
There are food additives (AFCAs) in almost every food that you consume- some of them are safe, but some are harmful to your health. Теперь Вам больше не надо заглядывать к своему малышу каждые 5 минут, проверяя все ли с ним в порядке.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Nothing north of the Thames is safe. Все, что лежит к северу от Темзы, в опасности
We're not safe until we cross the sea. Пока не пересечем море, мы в опасности.
He's not safe as long as Linderman owns our lives. Он в опасности, пока мы во власти Линдермана.
You're not safe, Spencer, and your friends aren't either. Ты в опасности, Спенсер, как и твои друзья.
If those guys are out there, Lee isn't safe. Если эти парни ходят по улицам, Ли в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Aurelan... you're safe now. Орелан, тебе ничего не угрожает.
No country is truly safe from terrorism and no one is capable of fighting it alone. Ни одна страна не может утверждать, что ей не угрожает терроризм, и никто не способен бороться с ним в одиночку.
My job is to make sure the United States is safe and clean. Нам необходимо убедиться в том, что безопасности США ничего не угрожает.
That's where it's safe. Тут тебе ничто не угрожает.
And your job is safe. И твоей работе ничто не угрожает.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
We got all the kids back safe. Все дети вернулись в целости и сохранности.
I'm just asking you to help me get him and his boy back safe. Я лишь прошу помочь мне вернуть его и его сына в целости домой.
Miss Page, our immediate priority is to keep you safe. Мисс Пэйдж, наша главная задача сохранить вас в целости и сохранности.
Detectives Carter and Fusco are both safe and sound at one of my properties, Mr. Reese. Детективы Картер и Фуско в целости и сохранности в одной из моих квартир, мистер Риз.
Often, the competent authorities will make a request to travel to the country where a stolen object has been intercepted or found to identify it and ensure its safe return. Как правило, компетентные органы запрашивают разрешение на посещение страны, в которой был задержан или обнаружен похищенный объект, в целях его идентификации и обеспечения его возвращения в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
I feel so safe in your arms, man. Чувак, в твоих руках мне так спокойно.
From now on, nowhere is safe. Теперь ты нигде не сможешь спать спокойно.
I just figured a plane is a safe place where you and I can hang out and not be seen by our wives. В самолете мы можем спокойно общаться, а жены про это никогда не узнают.
When the E-Rep was here, I felt safe. С республикой тут было спокойно.
A respectable girl wants to live a safe life. А девушки хотят жить спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
But in the end to lift a reef in the mouse it I find myself The fair person of mechanics Behind exception (safe) if you have special mice но в конце, поднимать подводный камень в мыши этим оказываюсь справедливый человек механики за исключением(невредимый), если ты имеет специальные мышей там это смешнее
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...