Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
A safe passage to Doncaster for you and your family. Безопасный переезд в Донкастер для вас и вашей семьи.
Only safe way for us to talk. Единственный безопасный способ для нас поговорить.
My personal belief is that human and institutional failings, at many levels, rather than wilful conspiracy, account for why the Serbs were not prevented from overrunning the safe area of Srebrenica. Мое личное убеждение состоит в том, что именно ошибки людей и учреждений на многих уровнях, а не заранее спланированный заговор, объясняют, почему сербам не помешали захватить безопасный район, каким была Сребреница.
We recognize that it is important for the Council to act in certain instances to ensure safe and unimpeded access for humanitarian assistance, as well as the safety, security and freedom of movement of United Nations and other humanitarian workers. Мы понимаем, что для Совета важно в определенных ситуациях действовать так, чтобы обеспечить безопасный и беспрепятственный доступ к гуманитарной помощи, а также охрану, безопасность и свободу перемещения персонала Организации Объединенных Наций и другого гуманитарного персонала.
The times where undivided authority and professionalism of an airplane commander determined a safe outcome of a flight are gone. Времена, когда единоличная власть и профессионализм командира корабля определяли безопасный исход полета ушли в прошлое.
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
And with a little hard work and a whole lot of training, we can help you keep your school safe. И после упорной работы и длительных тренировок мы сможете держать свою школу в безопасности.
Previously on Riverdale: I'm so glad that you're home safe and that the babies are okay. Ранее в сериале: Я так рада, что ты дома, в безопасности, и дети в порядке.
We're safe for now. На данный момент мы в безопасности.
Your identity's safe... Твой секрет в безопасности...
But I'm safe now. Но я теперь в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
Let's visit the evidence safe. Давайте-ка заглянем в сейф для хранения вещественных доказательств.
Not till you open that safe. Нет, пока ты не откроешь сейф.
The photos are in a safe, but I've got the combination. Там сейф, но есть комбинация.
Out of mind? I've broken into this desk a million times before; that's not safe. Да я вскрывал этот ящик миллион раз; это же не сейф.
It says you have a safe at the Dupuis-Mandel bank which contains evidence. Там говорится, что у вас есть сейф в банке Дюпюи-Манделя, в котором содержатся доказательства.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
Sustainable safety requires total commitment from all those involved in order to create a safe traffic and transport system. Для достижения цели устойчивой безопасности необходима полная поддержка всех заинтересованных сторон в деле создания транспортной системы, обеспечивающей безопасность перевозок.
According to paragraph 2 of the same article, they are also obliged to see that operators of hazardous activities take action to reduce the risk of industrial accidents and demonstrate the safe performance of such activities. Согласно пункту 2 той же статьи, они также обязаны следить за тем, чтобы операторы опасных производств осуществляли свои действия для снижения риска промышленных аварий и демонстрировали безопасность осуществления такой деятельности.
Develop airfield and air terminal plans and related rehabilitation projects in field missions, within the policies and guidelines issued by Headquarters, to ensure that the airfield infrastructure in missions allows for safe air operations Разработка планов обслуживания аэродромов и воздушных терминалов и связанных с ними проектов восстановления в полевых миссиях в соответствии с политикой и руководящими принципами, принятыми Центральными учреждениями, для обеспечения того, чтобы аэродромная инфраструктура в миссиях обеспечивала безопасность воздушных операций
I can keep Constance safe. Я могу обеспечить Констанс безопасность.
The introduction of the concept of the safe custody is one of the most important features of the law. Одной из важнейших особенностей закона является введение понятия содержания под стражей, обеспечивающего изоляцию и безопасность.
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
It's a good, safe car. Это - хороший, надежный автомобиль.
Do you need a safe warehouse for your cargo handling? Вам нужен надежный склад для обработки вашего груза?
They also stressed the need for all parties in the country to grant members of the Mission safe and secure access. Члены Совета также подчеркнули необходимость того, чтобы все стороны в стране обеспечивали членам Миссии безопасный и надежный доступ.
And we revised our negotiating position to speed the conclusion of the treaty while reaffirming our determination to maintain a safe and reliable nuclear stockpile. Чтобы ускорить заключение договора мы пересмотрели и свою переговорную позицию, вновь подтвердив вместе с тем свою решимость поддерживать безопасный и надежный ядерный арсенал.
Apparently it's not safe enough. Оказывается, не очень-то надежный.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
I don't care if it's not safe here. Мне наплевать, что здесь небезопасно.
It's not safe for you to be there. Тебе небезопасно туда идти.
This doesn't seem safe. По-моему, это небезопасно.
I'm drunk, and it's not safe to go staggering down the street alone. Я выпил лишнего, а по улицам сейчас ходить небезопасно.
No star is safe in Stormhold- В Стормхолде быть звездой небезопасно.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
Do what he says, Alex. It's not safe. Слушайся его, Алекс, тут опасно.
Why do you want to stay here when it's not safe? Почему ты хочешь остаться, если здесь опасно?
Tell Scowler it's not safe! Скажи Скаулеру, что это опасно!
It's not safe to speak here. И здесь нам разговаривать опасно.
It wasn't safe for us there anymore. Там стало слишком опасно.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Gun warehouse is safe, but the Mayan tortilla truck got jacked. Оружейный склад в порядке, но грузовик с тортиллас Майянцев пропал.
Eli would have wanted me to make sure she is safe. Илай хотел бы, чтобы я убедилась, что она в порядке.
The Destroyer did its work, the Casket is safe, and all is well. Разрушитель выполнил свою работу, ларец в безопасности, и все в порядке.
Tell me that my wife's safe? Скажите мне, что моя жена в порядке!
Quite safe now. Mummy... Теперь ты в порядке...
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Not being safe for the troubled anymore? Люди с "бедами" теперь в опасности?
If families aren't safe at home, who needs national security? Если семьи в опасности даже дома, то кому нужна национальная безопасность?
Nobody is safe now. Сейчас все в опасности.
No one is safe. Мы все в опасности.
We're not safe! Но мы уже в опасности!
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Look, I need to know why we're not safe. Слушай, мне нужно знать, почему нам что-то угрожает.
It was just to make sure that she-she was safe. Я просто хотел убедиться, что ей ничего не угрожает.
Detective, is the city safe? Детектив, городу ничто не угрожает?
If they finish, and it turns out the world is safe for the foreseeable future, the governments will cut off the funding. Если они прекратят и окажется, что миру ничего не угрожает, правительство урежет финансирование.
So she can never feel safe. Ей всегда угрожает опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
Here we are, then, safe and sound. Ну что ж, значит все в целости и сохранности.
I'll return him to you safe and sound. И я верну его вам в целости и сохранности.
Glad you made it home safe. Рада, что ты вернулся домой в целости и сохранности.
In addition to these difficulties, the cost of importing these items was increased by the possibility of their encountering storage problems during shipment and by the need to take extraordinary measures to ensure their safe arrival. В дополнение к этим трудностям следует отметить, что стоимость импорта указанных товаров возросла с учетом возможных проблем с их хранением во время транспортировки, а также необходимости принятия чрезвычайных мер для обеспечения их доставки в целости и сохранности.
No! No, you leave your cash safe and sound where it is. Пусть ваши деньги останутся в целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
Okay. Okay, if you feel safe where you are, stay there. Ладно, ладно, если там всё спокойно, оставайся на месте.
Until we've dealt with her, we're not safe. Пока мы с ним не разберемся, невозможно чувствовать себя спокойно.
So I can assume my family and I are safe? Я полагаю, я и моя семья можем спать спокойно?
When the E-Rep was here, I felt safe. С республикой тут было спокойно.
You made us feel safe. Мы чувствовали себя спокойно.
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
He made it, safe and sound. Он сел! Целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Dan, Dan, please come back safe. Дан, Дан, вернись целый и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
It's a safe bet it's been purged from the CIA database. Беспроигрышный вариант, так как база данных ЦРУ была подчищена.
Больше примеров...