Английский - русский
Перевод слова Safe

Перевод safe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безопасный (примеров 874)
We need a CTA bus with blackout windows, $500,000 cash denominated in 20s, and a safe route out of town. Нам нужен автобус с тонированными окнами, 500000$ наличными номиналом в 20$, и безопасный маршрут из города.
Similarly, Mexico has defended and supported the creation of channels to make it possible to offer safe and unrestricted access for humanitarian organizations to suffering populations. Точно так же Мексика отстаивает и поддерживает создание каналов, позволяющих предоставлять гуманитарным организациям безопасный и неограниченный доступ к пострадавшему населению.
To achieve sustainable economical and environmental development, nuclear power, as a clean and safe source of energy, will play an increasingly important role in China's future energy structure. С учетом задач достижения устойчивого экономического развития и обеспечения охраны окружающей среды атомная энергетика, представляющая собой чистый и безопасный источник энергии, будет играть все более важную роль в будущей энергосистеме Китая.
Unless the design characteristics of both are known, it would not be possible to determine a safe and effective method of destruction; Если конструкторские параметры боеприпасов и взрывчатых веществ неизвестны, определить безопасный и эффективный метод уничтожения не удастся;
Safe access of humanitarian actors to all displaced and destitute population in the Democratic Republic of the Congo Безопасный доступ субъектов, занимающихся оказанием гуманитарной помощи, ко всем вынужденным переселенцам и нуждающемуся населению в Демократической Республике Конго
Больше примеров...
В безопасности (примеров 4100)
People like your Director and that man over there whose originals are safe on board here. Люди как Ваш Директор и тот человек там чьи оригиналы в безопасности на борту здесь.
But it's my job to keep you safe. Но держать тебя в безопасности это моя работа.
She said, "At least my Richard is safe." Она сказала: "Хотя бы мой Ричард в безопасности".
You are not safe alone. В одиночку ты не в безопасности.
I can promise you that I will find you a place where you are safe... you can be happy, and where you can start over. Могу обещать, что найду тебе место, где ты будешь в безопасности.
Больше примеров...
Сейф (примеров 1061)
The register was full, and the safe was intact. Номер регистра был целым, сейф был нетронутым.
Hotel in Oxford: The reception desk, which is manned 24 hours, also has a hotel safe. Отель в Oxford У стола администратора, работающего круглые сутки, имеется также сейф отеля.
My wife wants to leave jewelry in the safe Моя жена хотела бы положить свои драгоценности в сейф.
You go find that safe. А ты иди, ищи сейф.
And when I find the safe, all I have to do is crack it. А когда я нахожу сейф, остается только взломать его.
Больше примеров...
Безопасность (примеров 869)
From this moment on, none of you are safe. Отныне никто не ручается за вашу безопасность.
After the Columbia accident, she was named head of Safety and Mission Assurance at Marshall, where she assured the safe return to flight of the Space Shuttle. После катастрофы «Колумбии» она была назначена главой Safety and Mission Assurance, комиссии которая подтвердила безопасность возобновления полётов шаттлов.
Is that what you mean by "safe"? Ты про эту безопасность?
On your go, the Ingenieur Minard will provide you and your cargo safe and discrete passage to the Island of Santo Antao. "Инженер Минард" обеспечит безопасность Вас и Вашего груза безопасный и надежный путь до острова Санто-Антау.
The workshop emphasized the importance of integrating safety aspects with land-use planning; and highlighted the need for cooperation between safety authorities and land-use planners to ensure safe neighborhoods around major hazardous industrial facilities. На семинаре был сделан упор на важное значение учета вопросов безопасности при планировании землепользования и особо отмечена необходимость в сотрудничестве между органами, отвечающими за безопасность, и органами, занимающимися планированием землепользования, в интересах обеспечения безопасности населения
Больше примеров...
Надежный (примеров 61)
Trade with the East looks a safe bet. Похоже торговля с Востоком - надежный бизнес.
Democratic Serbia provides a safe roof for all its citizens since it is a recognized, respectable and reliable partner in international relations, with a clear perspective to become a EU member State. Демократическая Сербия дает надежный кров всем своим гражданам, поскольку является в международных отношениях признанным, уважаемым и надежным партнером, у которого есть ясная перспектива стать государством - членом Евросоюза.
It is a safe product, which suppresses appetite and helps reducing superfluous fat reserves, resulting from inactivity and excessive food consumption. Вполне надежный продукт, который уменьшает аппетит, дает ощущение сытости, обеспечивает сжигание жиров, отложенных в следствии малоподвижного образа жизни и переедания.
Unfortunately, the ability of humanitarian actors to maintain a presence and safe and secure access to populations in need continues to be severely jeopardized in several humanitarian crisis situations. К сожалению, способность гуманитарных субъектов поддерживать присутствие и безопасный и надежный доступ к нуждающемуся населению по-прежнему находится под серьезной угрозой в нескольких гуманитарных кризисных ситуациях.
Safe and reliable transit of energy could not happen unless the global energy system and all of its moving parts - upstream, midstream and downstream - work together in an efficient and sustainable manner. Безопасный и надежный транзит энергоносителей возможен только в том случае, если глобальная энергетическая система и все ее элементы с их динамикой - на уровне источников поставок, транзита и конечных пользователей - будут работать согласованно, эффективно и надежно.
Больше примеров...
Небезопасно (примеров 362)
After this disturbance it is not safe for Laszlo to stay in Casablanca. Мадмуазель, после этих беспорядков для Ласло небезопасно оставаться в городе.
It isn't safe for us to talk. нам небезопасно, говорить друг с другом.
It's not safe, Jack. Это небезопасно, Джек.
It's not safe for you with them. Тебе небезопасно с ними находиться.
It wasn't safe for us there. Там стало небезопасно для нас.
Больше примеров...
Опасно (примеров 243)
You got to go, you're not safe here. Тебе нужно уходить, здесь для тебя опасно.
You're not safe here, okay? Тебе здесь опасно оставаться, понимаешь?
Now, you go home to Helga... because you are not safe here. А теперь иди домой, к Хельге... Потому что здесь тебе оставаться опасно.
Don't go to the village, it's not safe. Только не в деревню, там опасно!
As to the short time for organizing his departure from Colombo, he claimed that this journey had been planned by his mother and uncle well before his final release from detention, after they had come to the conclusion that he was no longer safe in Sri Lanka. Касаясь оперативности организации его выезда из Коломбо, он заявил, что эта поездка планировалась его матерью и дядей задолго до его последнего освобождения, сразу же после того, как они пришли к выводу, что ему опасно оставаться в Шри-Ланке.
Больше примеров...
В порядке (примеров 245)
Look... all that matters to me right now is that you're safe. Слушай, сейчас мне важно только то, что ты в порядке.
This isn't anything to fuss over, not when the Prime Minister's safe now. Это не важно. Премьер-министр в порядке - что важно.
I mean, don't you think your parents and your aunt would like to have known that your little brother was safe? ты думаешь, что твои родители и твоя тётя не захотели бы узнать, что с твоим младшим братом всё в порядке?
As long as you're... as long as you just stay by me and Helen, you're safe. Пока ты рядом со мной и Хелен, все в порядке.
No, take her to her father's house until things are safe. Okay, anything you say. Отвези ее домой, до тех пор, пока дела не будут в порядке. как скажете, Босс.
Больше примеров...
В опасности (примеров 150)
Now that Klaus knows where Jeremy is, it's not safe. Теперь, когда Клаус знает где Джереми, он в опасности.
I was worried Dennis wasn't safe around other monsters. Я боялась, что Деннис в опасности рядом с монстрами.
James, you're not safe here. Джеймс, ты здесь в опасности.
And none of these children are safe as long as Zoom is here. Наши дети в опасности, пока Зум на свободе.
He's not safe anywhere. Он теперь везде в опасности.
Больше примеров...
Угрожает (примеров 124)
Again, Jerry, safe from what? Так что нам угрожает, Джерри?
We are safe now. Нам ничто не угрожает.
You're safe now. Тебе ничто не угрожает.
The king is safe. Королю ничто не угрожает.
It was absolutely essential to do everything possible to find the missing persons and for all inhabitants of Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium to feel safe and that they were fully-fledged members of Croatian society. Завершая свое выступление, г-н Ютсис вновь напоминает о безотлагательной необходимости приложить все усилия с целью обнаружения пропавших без вести лиц, а также обеспечить, чтобы все жители Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема чувствовали себя полноправными членами хорватского общества, которым не угрожает никакая опасность.
Больше примеров...
В целости (примеров 162)
You brought my grandson into the world safe and sound. Ты привел моего внука в этот мир в целости и сохранности.
Car and grandson delivered safe and sound. Автомобиль и внук доставлены в целости и сохранности.
You're welcome for bringing him back safe. И, пожалуйста, за то, что мы вернули его в целости.
The babies are fine; they are home, safe and sound. Дети в порядке, они дома в целости и сохранности.
Already safe and sound. В целости и сохранности.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 151)
As a child, surrounded by the world, I felt safe. Когда я был ребенком, я чувствовал себя спокойно.
The kind of people who risk their lives so that we can walk safe at night in our own neighborhoods. Те люди, которые способны рисковать своими жизнями чтобы мы могли спокойно идти ночью по улицам.
Tonight we're safe here in Houston Сегодня нам в Хьюстоне спокойно
A respectable girl wants to live a safe life. А девушки хотят жить спокойно.
It's quiet and safe here, and we're using our money to buy food. Мне хочется крикнуть маме, Марго, Дусселю, даже отцу: оставьте меня, дайте мне вздохнуть спокойно!
Больше примеров...
Благополучный (примеров 4)
Awarded the Air Force distinguished service medal for the safe extraction of a NATO unit pinned down behind enemy lines in Sarajevo. Награждена орденом за заслуги ВВС за благополучный вывод отряда НАТО, которые застряли за линией фронта в Сараево.
Your neighborhood's completely safe. У вас очень благополучный район.
This used to be a safe neighborhood. Это был благополучный район.
MWA and OEA developed the brochure "Speak up, seek help, safe home" containing information on New Zealand law, the definition of domestic violence and where to go for help. МДЖ и УЭГ разработали брошюру под заголовком "Не молчи, находи помощь и благополучный дом", где содержатся сведения о новозеландском законодательстве, определение насилия в семье и рекомендации относительно обращения за помощью.
Больше примеров...
Невредимый (примеров 10)
Safe and serene, the Nautilus cruised beneath the tempest. Невредимый и безмятежный, "Наутилус" проплыл под стихией.
What I need is my brother home safe. Мне нужен мой брат дома целый и невредимый.
I'm just glad that you made it home safe. Главное, что ты вернулся домой целый и невредимый.
See, and here I am safe and sound. Я же приехал, живой и невредимый.
Home safe and sound. Дома живой и невредимый.
Больше примеров...
Беспроигрышный (примеров 6)
I think Shakespeare's a safe bet. Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант.
It's a safe bet, I'd say. Это беспроигрышный вариант, я бы сказал да.
I am not the safe choice. Я не беспроигрышный вариант.
I figured, you know, that was safe. Я решила, что это беспроигрышный вариант.
Sure, then you're always safe. Конечно. Беспроигрышный вариант.
Больше примеров...