| He sent us to... make sure that you and the baby were safe and sound. | Он прислал нас... проверить, что вы с ребёнком в безопасности. |
| And safe, for a change. | И в безопасности - для разнообразия. |
| You broke off with him to keep him safe. | Ты рассталась с ним, чтобы он был в безопасности. |
| It made her feel... safe. | Это заставило почувствовать себя... в безопасности. |
| My babies just need a place to feel safe at night. | Моим крошкам нужен приют, чтобы чувствовать себя в безопасности ночью. |
| Irony is, places like this were built to keep people safe. | Ирония в том, что такие места были построены Чтобы сохранить людей в безопасности. |
| She and the others are safe... for now. | Они все в безопасности... пока. |
| You're safe, in a way that you never were at Grayson manor. | Ты в безопасности, тогда, когда ты не находишься в поместье Грейсонов. |
| That's why your secrets are all so safe with me. | Поэтому все ваши секреты в безопасности со мной. |
| Jake's safe, and he's coming home. | Джейк в безопасности, и едет домой. |
| I'm so relieved that you are safe. | Такое облегчение, что вы в безопасности. |
| Had to make sure you were safe. | Должен был убедиться, что ты в безопасности. |
| That's why I'm meeting with him - to keep us all safe. | Вот почему я встречаюсь с ним, чтобы держать нас всех в безопасности. |
| I read the newspaper; I knew you were safe. | Я читала газеты, там писали, что ты в безопасности. |
| It's your responsibility to keep that safe. | Ты обязана хранить его в безопасности. |
| I only came to New Orleans to make sure you were safe. | Я приехала в Новый Орлеан только чтобы убедиться, что вы в безопасности. |
| Bon Temps is the only place I ever felt safe. | Но только в Бон Темпс я чувствую себя в безопасности. |
| Looks like this little town is safe again. | Похоже, этот маленький городок снова в безопасности. |
| Your family knows you're safe. | Знают, что вы в безопасности. |
| Your parents were arguing a lot that fall, and he made you feel safe. | Твои родители той осенью постоянно ругались, а с ним ты чувствовала себя в безопасности. |
| Claire Matthews on Monroe Drive, she's safe. | Клэр Мэтьюс Привод на Монро, она в безопасности. |
| We cannot trust that she is safe. | Мы не можем быть уверены, что она в безопасности |
| His wife, who had been with him during the attack, was not hurt and is safe. | Его супруга, которая находилась с ним во время нападения, не пострадала и находится в безопасности. |
| Furthermore, the majority of interviewees who have returned stated that they felt safe in their current locations of return. | Кроме того, большинство опрошенных из числа вернувшихся лиц заявили, что в настоящее время чувствуют себя в безопасности в тех местах, куда они вернулись. |
| As long as they feel that their own families are safe, these forces enjoy a psychological advantage. | До тех пор, пока эти люди считают, что их семьи находятся в безопасности, эти бойцы имеют определенное психологическое превосходство. |