| You're safe now, okay? | Ж: Ты в безопасности, ясно? |
| At least he's safe, right? | По крайней мере он в безопасности, правда? |
| I want to know that my son is safe! | Я хочу знать, что мой сын в безопасности. |
| Tragic and all as it was, well, at least it means the orphanage is still safe. | Ужасная трагедия, но по крайней мере, это значит, что приют в безопасности. |
| The Ankh is safe back in the Library, the portal to Pure Evil is closed forever. | Анх в безопасности в Библиотеке, портал к Чистому Злу закрыт навсегда. |
| So until we get this situation sorted out... I think it's best if everybody goes home and stays safe. | Так что, пока мы не разобрались в ситуации, я думаю, будет лучше, если все разойдутся по домам и будут в безопасности. |
| Hell, no. No, your secret's safe with me, fellas. | Нет, со мной ваши секреты в безопасности, парни. |
| The only way I'll ever feel safe again is if the people that you are talking about are put away. | Я почувствую себя в безопасности, только если люди, о которых ты говоришь, уберутся. |
| Sunny told me that when I'm in that state, I need to concentrate on something that makes me feel safe. | Санни сказал, что в этом состоянии, я должен сосредоточиться на том, что позволяет почувствовать себя в безопасности. |
| I assume since none of us can reach her that she's still unconscious, which means that she's safe. | Никто из нас не может связаться с ней, он без сознания, то есть в безопасности. |
| Is that what you mean by "safe"? | Это называется "в безопасности"? |
| Look, I've been saying all week, I need to hit a number and we just did, so... you're safe for today. | Слушайте, я твержу всю неделю, мне нужно выполнить план, что мы и сделали, так что... пока вы в безопасности. |
| You sure we're safe up here? | Ты уверена, что здесь мы в безопасности? |
| Good homes in fine neighborhoods are not immune, and none of us are safe. | Хорошие дома в порядочных кварталах не застрахованы, никто из нас не находится в безопасности |
| Besides, I want to make sure the two most important people in my life are safe. | Кроме того, я хочу быть уверенным, что два самых важных человека в моей жизни в безопасности. |
| That's why it's better for you and Amy to stay at home where it's safe. | Поэтому лучше тебе и Эми оставаться дома, в безопасности. |
| There's enough light out there to keep them safe. | Там достаточно света, чтобы они были в безопасности, |
| This female indri has fought to keep this particular patch of forest safe for herself and her family. | Эта самка индри охраняет данный участок леса, здесь она и её семья в безопасности. |
| First we got to make sure you're safe, | Сначала надо сделать так, чтобы вы были в безопасности. |
| There's just some things I have to do to keep us safe and that... | Просто есть вещи, которые мне нужно сделать чтобы мы были в безопасности... |
| Yes, as you say, I'm safe, at least. | Да, но я в безопасности, как ты сказала. |
| No, but what's important is that our daughter is alive and safe and not with the Royals. | Нет, но важно то, что наша дочь жива и в безопасности, и не с королевской семьёй. |
| Sometimes I think I'd be happier if he were safe within these walls. | Иногда я думаю, я был бы счастливее, если бы он был здесь в безопасности. |
| Well, she's safe at the moment but I'm not sure how long it can be guaranteed. | Ну, в данный момент она в безопасности, но надолго ли, я не уверен. |
| Well, we're safe, we got the water. | Ну, мы в безопасности, и мы получили воду. |