You're safe now, okay? |
Ж: Ты в безопасности, ясно? |
At least he's safe, right? |
По крайней мере он в безопасности, правда? |
I want to know that my son is safe! |
Я хочу знать, что мой сын в безопасности. |
Tragic and all as it was, well, at least it means the orphanage is still safe. |
Ужасная трагедия, но по крайней мере, это значит, что приют в безопасности. |
The Ankh is safe back in the Library, the portal to Pure Evil is closed forever. |
Анх в безопасности в Библиотеке, портал к Чистому Злу закрыт навсегда. |
So until we get this situation sorted out... I think it's best if everybody goes home and stays safe. |
Так что, пока мы не разобрались в ситуации, я думаю, будет лучше, если все разойдутся по домам и будут в безопасности. |
Hell, no. No, your secret's safe with me, fellas. |
Нет, со мной ваши секреты в безопасности, парни. |
The only way I'll ever feel safe again is if the people that you are talking about are put away. |
Я почувствую себя в безопасности, только если люди, о которых ты говоришь, уберутся. |
Sunny told me that when I'm in that state, I need to concentrate on something that makes me feel safe. |
Санни сказал, что в этом состоянии, я должен сосредоточиться на том, что позволяет почувствовать себя в безопасности. |
I assume since none of us can reach her that she's still unconscious, which means that she's safe. |
Никто из нас не может связаться с ней, он без сознания, то есть в безопасности. |
Is that what you mean by "safe"? |
Это называется "в безопасности"? |
Look, I've been saying all week, I need to hit a number and we just did, so... you're safe for today. |
Слушайте, я твержу всю неделю, мне нужно выполнить план, что мы и сделали, так что... пока вы в безопасности. |
You sure we're safe up here? |
Ты уверена, что здесь мы в безопасности? |
Good homes in fine neighborhoods are not immune, and none of us are safe. |
Хорошие дома в порядочных кварталах не застрахованы, никто из нас не находится в безопасности |
Besides, I want to make sure the two most important people in my life are safe. |
Кроме того, я хочу быть уверенным, что два самых важных человека в моей жизни в безопасности. |
That's why it's better for you and Amy to stay at home where it's safe. |
Поэтому лучше тебе и Эми оставаться дома, в безопасности. |
There's enough light out there to keep them safe. |
Там достаточно света, чтобы они были в безопасности, |
This female indri has fought to keep this particular patch of forest safe for herself and her family. |
Эта самка индри охраняет данный участок леса, здесь она и её семья в безопасности. |
First we got to make sure you're safe, |
Сначала надо сделать так, чтобы вы были в безопасности. |
There's just some things I have to do to keep us safe and that... |
Просто есть вещи, которые мне нужно сделать чтобы мы были в безопасности... |
Yes, as you say, I'm safe, at least. |
Да, но я в безопасности, как ты сказала. |
No, but what's important is that our daughter is alive and safe and not with the Royals. |
Нет, но важно то, что наша дочь жива и в безопасности, и не с королевской семьёй. |
Sometimes I think I'd be happier if he were safe within these walls. |
Иногда я думаю, я был бы счастливее, если бы он был здесь в безопасности. |
Well, she's safe at the moment but I'm not sure how long it can be guaranteed. |
Ну, в данный момент она в безопасности, но надолго ли, я не уверен. |
Well, we're safe, we got the water. |
Ну, мы в безопасности, и мы получили воду. |