But... you are safe with me. |
Но со мной Вы в безопасности. |
When you get safe, you radio me and you tell me that story. |
Когда будете в безопасности, свяжись со мной и расскажи эту историю. |
It is not safe with me. |
Он не в безопасности со мной. |
I have no idea if they are safe. |
Я понятия не имею, в безопасности ли они. |
In order to keep you safe, we need to keep you here. |
Нам приказано держать Вас в безопасности, мы должны оставить Вас здесь. |
I'm not exactly feeling safe underneath your roof. |
Я не особенно чувствую себя в безопасности под вашей крышей. |
Taken care of. I promise she's safe. |
Все в порядке, она в безопасности. |
It's where I feel safe. |
Лишь здесь я чувствую себя в безопасности. |
I don't know how you can feel safe. |
Как вы можете чувствовать себя в безопасности. |
You know, you have the right to feel safe. |
Твоё право - чувствовать себя в безопасности. |
It's night; we're safe. |
Уже ночь, мы в безопасности. |
You're safe, for now. |
Ты в безопасности, пока что. |
Very safe and relaxed sitting next to you. |
В безопасности и расслаблена, сидя рядом с вами. |
Stick has her adopted by a Greek ambassador to keep her safe. |
Стик отдаёт её в семью посла Греции, чтобы держать в безопасности. |
Is that it's usually someone else's job To keep that information safe. |
Так то что, как правило, те кто должен держать эту информацию в безопасности. |
I'm sure Her Highness is safe, so please... |
Я уверена, что Ее Высочество в безопасности, так что, пожалуйста... |
Just as the Crown Prince is safe only when he becomes King, |
Подобно тому, как Наследный принц будет в безопасности только тогда, когда станет королем, |
Yes, he has decided that this is the best way to keep Dong Yi safe. |
Да, он решил, что это Лучший способ держать Дон И в безопасности. |
I rolled up the windows and locked the doors, so they're safe. |
Я открыла окна и заблокировала двери, так что они в безопасности. |
He's not safe out there in the world right now. |
Он не будет в безопасности в окружающей его сейчас обстановке. |
We need to check on the mini-dome, make sure it's safe. |
Нужно проверить мини-купол, убедиться, что он в безопасности. |
While you sit there safe inside the impact chamber. |
Пока вы сидите здесь, в безопасности в Омниустойчивой Камере. |
If you want to stay safe I'd get as far away from here as you can. |
Если ты хочешь быть в безопасности, лучше бы уехать так далеко, насколько сможешь. |
I was trying to keep you safe. |
Я пытался держать тебя в безопасности. |
You're safe now, and I see you snuck something through customs. |
Ты в безопасности, к тому же, я смотрю, ты через таможню кое-что протащил. |