Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
I'm the kind of hero who believes in doing what needs to be done to keep the world safe. Я своего рода герой, который верит что делает то что должно быть сделано для сохранения мира в безопасности.
Which means Luisa is not so safe here after all. А это означает, что Луиза отнюдь не в безопасности.
What if the world was safe? А если бы мир был в безопасности?
And you're safe now, okay? И сейчас ты в безопасности, слышишь?
No, I'm not safe! Нет, я не в безопасности.
Story's done, Doyle's safe, all is right with the world. Статья готова, Дойл в безопасности, в мире всё в порядке.
One day you have a next, you fall into the Cordon, and suddenly your house is safe. Сегодня твой дом на торгах, а на следующий день ты попадаешь в кордон, и он внезапно в безопасности.
We came here to be away from Berlin, to keep him safe. Мы приехали сюда, чтобы быть подальше от Берлина, чтобы он был в безопасности.
Don't worry, Doctor, we'll be sure to keep her safe, but we must secure the nuclear bomb... Не переживайте, доктор, она будет в безопасности, но мы должны обезвредить ядерную бомбу...
You're safe here. I can't breathe in here. Люкс, ты здесь в безопасности.
Although these days I have to go with a big, spunky guy like you to keep me safe. Хотя теперь настали деньки, когда я вынуждена ходить с большим и дерзким парнем, типа тебя, чтобы быть в безопасности.
We're going to talk about this when you're feeling better, but right now, I just need to know that the kids are safe. Мы поговорим об этом, когда тебе полегчает, но сейчас мне нужно знать, что дети в безопасности.
Then, perhaps, you go to the cottage hospital and make sure the children are safe. Goodbye. А затем, будьте добры, отправляйтесь в больницу и проследите, чтобы дети были в безопасности.
But the most important thing right now is making sure that your kids are safe, and that they're taken care of. Но самое главное сейчас, это убедиться, что ваши дети в безопасности и о них заботятся.
When you're safe, I'll be free to do what's best for us. Когда будешь в безопасности, я смогу делать то, что лучше для нас.
The moment my family is safe, we will speak again. огда мо€ семь€ будет в безопасности, мы с вами поговорим.
Luckily, I held it down, kept him safe long enough for him to get a shot off. К счастью, я продержал его в безопасности достаточно долго для него, чтобы выстрелить.
Well, I'm sure she's just trying to keep him safe. Что ж, я уверен, что она хочет, чтобы он был в безопасности.
As long as this flame burns, we may rest assured that we are safe from harm. Пока горит это пламя мы можем прибывать в уверенности, что мы в безопасности от любого зла.
Wwhen I'm in a safe place, I'll send it to you. Шифр здесь, когда буду в безопасности, я его тебе пришлю.
If these past few months have taught me anything, it's that... I would give up everything I have to keep you all safe. Если последние месяцы меня чему-то научили, так это тому, что я брошу всё, чтобы вы были в безопасности.
You're completely safe, now that we're Ты в безопасности, раз мы...
I thought I was safe here? Я думала, здесь я в безопасности.
Do you feel safe going home with him? Вы чувствуете себя в безопасности с ним дома?
I don't think you're safe there. я не думаю, что там ты в безопасности.