Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
Alison went missing right after my dad left, and I always hoped that when he came back I'd feel safe again. Элисон пропала сразу после того, как ушел мой отец, и я всегда надеялась, что когда он вернется я снова почувствую себя в безопасности.
Just look around you, 'cause you're safe, Только посмотри вокруг себя, и пойми, что ты в безопасности.
Well, I believe people do their best work when they feel safe and secure. Я считаю, что люди работают лучше, когда они чувствуют себя в безопасности.
Now the Mafia has moved in, we're no longer safe. С момента, как преступный мир завладел домом, мы уже не в безопасности.
Just a bunch of parents worried that we're not doing enough to keep their kids safe, so... Только кучка родителей, которые считают, что мы работаем недостаточно хорошо, чтобы их дети были в безопасности...
You always made me feel so safe. Благодаря тебе я могла чувствовать себя в безопасности
Perhaps we should expect to pay central banks and governments to keep our money safe, with positive returns offered only in return for some element of risk. Не исключено, что нам стоит готовиться к необходимости платить центральным банкам и правительствам за возможность хранить наши деньги в безопасности. Положительная доходность будет возможна лишь в обмен на согласие на риск.
You're safe now, okay? Вы теперь в безопасности, ОК?
All other primates, when they're scared, they run up a tree, where they feel safe. Все остальные приматы, когда они напуганы, лезут на дерево, где они чувствуют себя в безопасности.
When the Doctor answers, they will know that it is safe to leave. Когда троица приходит в себя, они узнают, что мир в безопасности.
The herd was safe within the confines of the park, because of this dedicated group of park rangers. Стадо было в безопасности в пределах парка благодаря смотрителям, преданным своему делу.
If my friends are safe, why are you asking me all the questions? Если мои друзья в безопасности, почему ты задаешь мне все эти вопросы?
It's the only way for you to remain safe and healthy. Только так вы будете здоровы и в безопасности.
He was looking for creatures of the night, which is why we felt quite safe around him wearing our daylight rings. Он искал демонов ночи, поэтому мы чувствовали себя в безопасности рядом с ним. с нашими защитными кольцами.
But this was never about that kid, he is safe under armed security at your house. Но дело было не в мальчике, он в безопасности в твоем доме.
Protect me, and I shall make sure that all of you are safe for the mighty soul... Защитите меня, и я прослежу, чтобы все вы были в безопасности...
Suddenly one's frightened by the silence He doesn't move, crouches down in the corner where he feels safe. Вдруг один из них пугается тишины, перестает двигаться, зажимается в угол, где чувствует себя в безопасности.
We will do whatever we can to keep everyone safe... for you to live every day without being afraid. Мы сделаем все возможное, чтобы все пребывали в безопасности... и могли продолжать жить, ничего не боясь.
So you're safe, you and Sawyer? Значит, вы с Сойером в безопасности?
If there's anyone on this island that your brother's safe with, it's Locke. Уж если есть на острове тот, с кем твой брат в безопасности, так это Лок.
Are we safe now, dad? Теперь мы в безопасности, папа?
I'm getting you home safe, okay? И я везу тебя домой в безопасности, правильно?
Emma can take care of herself, and I'm sure wherever she and Henry are, they're safe. Эмма может позаботиться о себе сама, и я уверен, где бы ни были она и Генри, они в безопасности.
Not to worry - we're safe in the van. Не надо волноваться, в фургоне мы в безопасности!
I realized it was you when brad said he liked going to tamzin's house Because he felt safe there. Я понял, что это были вы, когда Брэд сказал, что ему нравится дом Тэмзин, потому что там он чувствует себя в безопасности.