Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
Their presence along the border will help keep us safe in case we once again descend into the chaos of civil war. Их присутствие вдоль границ поможет нам находиться в безопасности в случае, если мы когда-нибудь опять погрузимся в хаос гражданской войны.
Today no one can feel safe from the action of groups which are international in structure and very often rely on the active or passive support of certain States. Сегодня никто не может чувствовать себя в безопасности от действий групп, имеющих международную структуру и зачастую опирающихся на активную или пассивную поддержку некоторых государств.
As long as these weapons of mass destruction remain with their awesome potential and global reach, no man, woman or child can feel safe. До тех пор, пока это оружие массового уничтожения сохраняет свой чудовищный потенциал и способность достигать любую точку планеты, ни один человек, будь то мужчина, женщина или ребенок, не может чувствовать себя в безопасности.
And while he's here, nobody on this street is safe. И пока он здесь, никто не может чувствовать себя в безопасности.
But I do know that she is safe and being cared for at the Mother House. Но я уверена, что она в безопасности, и о ней заботятся в монастыре.
He made sure that I would only ever feel safe if I was with a man just like him. Он сделал все возможное, чтобы я чувствовала себя в безопасности только рядом с таким, как он.
Two thousand years later, we've sequenced the human genome, but we still can't find a way to keep our kids safe. Две тысячи лет спустя, мы изучили человеческий геном, но по-прежнему не можем найти способ, чтоыб наши дети были в безопасности.
You believe she's safe in there? Думаешь, она там в безопасности?
I never got along too well with my dad, you know that, but it'd make me feel safe if he came. Ты знаешь, я никогда не ладил с моим отцом, но я чувствовал бы себя в безопасности, если бы он пришёл за мной.
Well, I'm just happy that you're safe and the three of us are back together. Ну, я просто рад что ты в безопасности и мы втроем вернулись вместе.
Listen, McCarthy goes nowhere near the baby, not until I know they're safe. Слушай, МакКарти не приблизится к ребёнку, пока я не узнаю, что они в безопасности.
Don't worry, now you're safe. Не волнуйся, ты в безопасности. [исп.]
Besides... all you need to know about Ms. Hendricks is that she's with me, and for the moment, quite safe. Кроме того... все, что вам нужно знать о мисс Хендрикс, что она со мной и в данный момент в безопасности.
You know I'm not going anywhere until you get to the other side... safe. Ты знаешь, я никуда не уйду, пока ты не на той стороне... в безопасности.
I'm so glad you're here, and you're safe. Я так рада, что ты здесь и в безопасности.
It's people like you, up in your towers, safe, protected, while the rest of us fight to survive. Потому что люди как ты, сидят наверху в своих башнях, в безопасности, пока остальные сражаются за выживание.
When I see you here at the end of the day I feel safe. Когда в конце дня я вижу здесь тебя, я чувствую себя в безопасности.
Anyone who has challenged you is safe prior to the fight. That's what you have written and confirmed it here with an oath. Всякий, вызвавший Вас, в безопасности до боя, пишите Вы и подтверждаете клятвой, вот.
Okay, but we're safe, right? Мы ведь в безопасности, да?
But what has changed is that my friends are safe and you're no longer in danger. Но так получилось, что теперь мои друзья в безопасности и тебе больше ничего не угрожает.
As soon as we're somewhere safe, I will send them to you, and you can save everyone. Как только я буду в безопасности, я их вам пришлю, и вы сможете всех спасти.
Make sure all these people are safe. Убедись что все эти люди в безопасности
And now that she is safe and sound - И теперь, когда она в безопасности...
And now that she's safe and sound - И теперь, когда она в безопасности...
Clifford and I were so relieved when Cheryl told us that Polly and the baby are safe and sound. Мы с Клиффордом вздохнули с облегчением, когда Шерил сказала, что Полли и ребенок в безопасности.