"Stay safe here with us." |
"Оставайся с нами в безопасности." |
Right. First step is we get everyone together, then get everyone safe. |
Сначала мы соберем всех вместе, потом убедимся, что все в безопасности. |
And when she returned, he knew his secret was safe. |
И когда она вернулась, он понял, что он в безопасности |
Mark Antony is safe, but most of the ships in his fleet sent in aid of Gaius Julius Caesar have been lost at sea. |
Марк Антоний в безопасности, но большинство его кораблей с подкреплением для Гая Юлия Цезаря погибли в море. |
But now that Astor's safe, what I want most is Jordan on my table. |
Но теперь, когда Астор в безопасности, больше всего я хочу, чтобы Джордан оказался на моем столе. |
He knows you're safe now here in the cell, but a riot will give him the chance to kill you when the guards are distracted. |
Он знает, что в камере ты в безопасности, но восстание даст ему шанс убить тебя, пока охранники отвлечены. |
Thanks to me, the Smith family is safe! |
Благодаря мне, семья Смита в безопасности! |
Do you want to keep her safe? |
Хочешь, чтобы она была в безопасности? |
All right, as soon as the research is safe, we're taking you underground. |
Хорошо, как только исследования будут в безопасности, мы увезём вас в безопасное место. |
We'll sit by the fire, with all our children around us, and I'll make certain that you are safe. |
Мы будем сидеть у камина, в окружении всех своих детей, и я позабочусь о том, чтобы ты была в безопасности. |
Just because you got your own little fan club in here doesn't mean you're safe. |
Просто потому что у тебя появился маленький фан-клуб здесь не значит, что ты в безопасности. |
Once we are safe, will you leave us? |
Когда мы будем в безопасности, ты уйдёшь? |
Do you think we're safe here? |
Ты думаешь, мы здесь в безопасности? |
It's our own little secret, and therefore, safe from harm. |
Это наш маленький секрет, и лишь с нами он в безопасности. |
Lexi would have gone to her parents if she felt safe enough to do so, and she didn't. |
Лекси пошла б к своим родителям если б она чувствовала себя в безопасности, но это не так. |
We look forward to resuming our campaigns when the storm has cleared and the people of the east coast are safe. |
Мы ждем с нетерпением возможности продолжить наши кампании, когда буря утихнет, и население Восточного побережья будет в безопасности. |
Like it or not, we're safe 'cause of what I did. |
Нравится тебе это или нет, но я постарался, чтобы сейчас мы были в безопасности. |
Just how safe do you think Myrcella is if this city falls? |
А ты думаешь Мирцелла будет в безопасности, когда падет город? |
He drove here because, on a subliminal level, he knew they weren't safe. |
Он поехал сюда, потому что на подсознательном уровне, он знал, что они не в безопасности. |
By tonight, you'll be home safe in Italy, and all this will be over. |
К ночи ты будешь дома, в Италии, в безопасности, и все будет кончено. |
The Captain is doing us a favour by seeing that the money's in safe custody. |
Капитан оказал нам любезность позаботиться о том, чтобы деньги были в безопасности. |
Are we sure she's safe? |
Мы уверены, что она в безопасности? |
As long as lynch needs dougie for a job, He's safe until it goes down. |
До тех пор пока Дуги нужен Линчу, он в безопасности, до начала ограбления. |
Putting my shoes away was hard, but I knew they were in a safe place until I could wear them again. |
Снимать туфли было тяжело, но я знала, что они в безопасности, и когда-нибудь я снова надену их. |
I mean, Sarah's safe, right? |
Я имею ввиду Сара в безопасности, верно? |