Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
That way that nice fellow can get back to his friends while Lucy is safe here with us. Пока Люси с нами в безопасности, этот милый человек может вернуться к своим друзьям.
WATSON: Please, I don't think he's safe. Прошу, по-моему, он не в безопасности.
Now, I want him to feel like he's safe. Нет, мне нужно, чтобы он считал, что находится в безопасности.
Okay. Since this is a safe place... Раз уж мы здесь в безопасности...
Being safe or being afraid is an easy choice for most. Быть в безопасности или бояться для большинства простой выбор.
Don't worry. I'm safe. Не беспокойся, я в безопасности.
Right. You'll be perfectly safe in the TARDIS. В ТАРДИС ты будешь в безопасности.
But when you get used to being safe and warm... you'll stop dreaming that dream. Но когда ты привыкнешь жить в безопасности перестанешь видеть этот сон.
I turn my back on everything here to make sure Elena's safe. Я брошу здесь все, чтобы быть уверенным, что Елена в безопасности.
Julia, you're safe here. Джулия, здесь вы в безопасности.
Once you get right here, you're safe. Как только вы доберетесь сюда, вы в безопасности.
As soon as you're safe, I'll call the police. Как только я пойму, что ты в безопасности, я вызову полицию.
I'm glad you guys are safe. Я рад, что вы, ребята, в безопасности.
Don't worry, we're quite safe here. Не волнуйтесь, здесь мы в безопасности.
Well, Morland e-mailed me back; he said that Mycroft is safe and alive on some Grecian island. Морланд по почте сообщил, что Майкрофт в безопасности и живет на каком-то греческом острове.
You're safe now, baby girl. Теперь ты в безопасности, малышка.
Laurel's safe now, King. Лорел сейчас в безопасности, Король.
If you are safe, stay where you are. Если вы в безопасности, оставайтесь на месте.
But I know the boy is safe. Но я знаю, что мальчик в безопасности.
I'll feel better when I know my dad's safe. Мне станет лучше, когда я узнаю, что папа в безопасности.
There's no-one safe in Carsely. В Карсли никто не в безопасности.
And even though we were still in a lot of danger, I felt safe. И хотя мы все еще были в опасности, я почувствовал себя в безопасности.
That means everything in my power to enact laws to keep us safe. Это значит, что всё в моих руках, принять законы, чтобы держать нас в безопасности.
It's all right, you're safe. Всё в порядке, вы в безопасности.
Until then, we keep Bo safe! До того момента мы будем держать Бо в безопасности!