I'm glad you're safe, Daisy. |
Я рад, что ты в безопасности, Дейзи. |
Cloaking is the only thing that's keeping us safe up here. |
Только из-за маскировки мы и в безопасности. |
She and Coulson and the others are safe on the other side. |
Они с Коулсоном и остальные в безопасности на другой стороне. |
But people don't know we film, so they feel safe. |
Но люди не знают, что их снимают, поэтому чувствуют себя в безопасности. |
It's been a long night, but you're safe now. |
Длинная ночь, но теперь ты в безопасности. |
We'll be watching you, making sure you and Mason are safe. |
Мы за вами наблюдаем, чтобы убедиться, что вы с Мэйсоном в безопасности. |
I'm moving in indefinitely until you feel safe. |
Я однозначно переезжаю пока ты не почувствуешь себя в безопасности. |
Which remains pressurized, so they're safe for the time being. |
С давлением там все в порядке, так что на какое-то время они в безопасности. |
We've been safe here for months. |
Мы были в безопасности здесь несколько месяцев. |
I'm just trying to keep you safe. |
Не помню, когда я в последний раз был в безопасности. |
Gray was very upset, because I think he felt safe in the group. |
Грэй был очень расстроен, потому что, я думаю, он чувствовал себя в безопасности в группе. |
I just - I wanted her to feel safe when she was home alone at night. |
Я только... хотел, чтобы она чувствовала себя в безопасности, когда оставалась одна дома ночью. |
We're not safe here anymore. |
Мы здесь больше не в безопасности. |
Back safe in the room with the fire and the snakes. |
Позади, в безопасности в комнате с огнем и змеями. |
For me, because I'm no longer safe in my own home. |
Для меня, поскольку я более не в безопасности в собственном доме. |
~ Your paper is safe in my hands. |
~ Бумага в безопасности в моих руках. |
Your daughter is safe because you're here with us. |
Твоя дочь в безопасности, потому что ты с нами. |
He's safe, guarded by armed men. |
Он в безопасности, охраняется вооруженными людьми. |
Believe me, the books are safe where they are. |
Верь мне, здесь книги в безопасности. |
Princess Rosalinda Marie Montoya Fiore, you are now in the safe custody of the International Princess Protection Program, the PPP. |
Принцесса Розалинда Мари Монтойя Фиоре, сейчас вы находитесь в безопасности по Международной программе защиты принцесс, ПЗП. |
That's how they keep us all safe. |
Вот как мы остаемся в безопасности. |
Like you kept us safe from Marta. |
Как вы удержали в безопасности нас от Марты. |
Okay, I need to know our kids are safe. |
Ладно, но я хочу быть уверен, что наши дети в безопасности. |
You'll be perfectly safe while I'm gone. |
Вы будете в безопасности, пока меня не будет. |
It would ease my mind to know that you're safe. |
Мне будет легче, зная, что Вы в безопасности. |