Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
But even if she is still roaming around out there, the baby's safe. Но даже если это не так, ребёнок в безопасности.
If there's a tiger, it's in a safe environment. Если там есть тигр, то мы все равно в безопасности.
And his son Adrien is safe? А его сын Эдриан в безопасности?
I don't feel safe letting her go first, and I certainly don't feel safe leaving her behind. Я не чувствую себя в безопасности следуя за ней, и уж, конечно, не почувствую себя уверенней оставив ее позади.
So, you're safe in there, and we're safe from you. Так что, здесь ты в безопасности, и мы в безопасности.
'Cause I need to know you're safe! Я должен убедиться, что ты в безопасности!
You're completely safe, now that we're Не хорохорься. Ты в безопасности, раз мы...
Whatever that information is, it's safe enough: I've got it in my head. Эти сведения в безопасности, я держу их в голове.
Trust me it's safe, I promise! Поверь мне, он в безопасности!
Michael, if Sara's out there, she's not safe, none of us are. Майкл, если Сара там, то она не в безопасности, и никто из нас.
I know he seems a little terrifying to you, but I'm happy with him, and safe. Я знаю, он вас несколько пугает, но с ним я счастлива, и в безопасности.
Sarah, you're safe in this house, okay? Сара, ты в безопасности в этом доме, ясно?
The one thing that I know for sure is that you are safe in this house, and we won't pull the rug out from under you. Но одну вещь я знаю наверняка - в этом доме ты в безопасности, и мы не будет выбивать почву у тебя из-под ног.
You think they're safe in there? Думаешь, они там в безопасности?
Is my husband safe with you? Мой муж с вами в безопасности?
When I found out it was you, I knew I was safe from him at least. Когда я обнаружил, что за этим стоишь ты, я понял, что, по крайней мере, от него я в безопасности.
And I could never see anything in front of the headlights, but I always felt so safe 'cause my dad was driving. И я не видел ничего дальше фар. но всегда чувствовал себя в безопасности, потому что за рулем был мой отец.
And all he had to do was look at the light to make sure it was safe. Достаточно было посмотреть на свет, чтобы убедиться, что он в безопасности.
More than anything I hope that I will die knowing that my daughter is safe, and happy, and loved. Больше всего я хочу умереть зная, что моя дочь в безопасности, счастлива и любима.
He wants more than anything just to look on you and to know that you are safe. Он хочет посмотреть на тебя и узнать, что ты в безопасности.
Now, I assume the stone is still safe. Так, я полагаю, камень в безопасности?
We have an APB out for him, but he's safe. Мы подняли всех на уши, но теперь он в безопасности.
WENDY: Well, I don't want to check in until I know Abel's safe. Ну, я не хочу заезжать, пока не удостоверюсь, что Абель в безопасности.
Now, the Amphora... is it safe? Теперь, амфора... в безопасности?
I'm not giving you anything until I know my sister and her husband are safe. Я не скажу вам ничего, пока не увижу, что сестра и ее муж в безопасности.